25 דוגמאות לסמנטיקה לשונית
Miscellanea / / November 09, 2021
סמנטיקה לשונית
ה סמנטיקה לשונית הוא ענף של סמנטיקה החוקר את המשמעות של מילים ומשפטים תוך התחשבות בהיבטים המשמעות המקובלת (לדוגמה, המשמעות המילון של מילה) וההקשר שבו מופיעה מילה או הצהרה.
ג'ון ליונס, בלשן אנגלי, פיתח היבטים חשובים מאוד ביחס לסמנטיקה הלשונית. עבור מחבר זה, היה חיוני לכלול היבטים של פרגמטיקה בתוך הסמנטיקה, שכן ללא ה הקשר ונסיבות התקשורת אינם יכולים לקבוע את המשמעות של מילה או א הַצהָרָה.
דוגמה לאופן יישום הסמנטיקה הלשונית היא לימוד המשמעות הדנוטטיבית והמשמעות הקונוטטיבית של מילה או משפט. לשם כך, ההקשר תמיד יהיה רלוונטי.
לדוגמא: אם רופא אומר למטופל שלו "הלב שלו במצב מושלם", המילה "לב" היא שימוש בו עם המשמעות הדנוטטיבית שלו, כלומר עם המשמעות הבסיסית, שהיא זו שאנו מוצאים בדרך כלל ב- מילון.
מצד שני, אם אדם אומר "יש לי לב שבור", הוא משתמש במשמעות הקונוטטיבית של המילה, כלומר, כלומר כל דובר נותן למילה בהקשר מסוים ושיכול לרכוש או פיגורטיבי מוּשׁאָל.
בשני המקרים, ההקשר שבו מופיעה המילה "לב" הוא קריטי להבנת משמעותה. לכן, לסמנטיקה הלשונית, לשפה יש אופי רבים, מכיוון שהמשמעות נקבעת על ידי המטרה, על ידי הסובייקטיבי, לפי תפיסת העולם של הדובר, לפי הכוונות, לפי הנסיבות שבהן מסר מופק, בין היתר דברים.
דוגמאות לסמנטיקה לשונית
- ה תפוז זה פרי. (משמעות דנוטטיבית). אני מחפש את שלי חצי כתום. (משמעות קונוטטיבית: לאדם המשלים אותו)
- המכתש הזה נמצא ב ירח. (משמעות דנוטטיבית). ירמיהו נמצא ב ירח. (משמעות קונוטטיבית: לא מבין מה קורה)
- לטבעת יש א יהלום. (משמעות דנוטטיבית). הוא יהלום קשה. (משמעות קונוטטיבית: אדם שיש לו ערך רב)
- הציפור עַף (משמעות דנוטטיבית). הוא עַף חופשי כמו ציפור (משמעות קונוטטיבית: הוא אדם חופשי מאוד)
- ה מוּסִיקָה של המדינה הזו מעולה. (משמעות דנוטטיבית) הנאום הזה הוא מוזיקה לאוזני (משמעות קונוטטיבית: זה נחמד)
- אל תצא עכשיו כי יורד גשם חזק מאוד. (משמעות דנוטטיבית) יורד גשם על נשמתי. (משמעות קונוטטיבית: הוא עצוב מאוד)
- בגן עדן יש הרבה כוכבים. (משמעות דנוטטיבית) היא הפכה להיות א כוכב בינלאומי (משמעות קונוטטיבית: אדם מפורסם מאוד)
- ה צפעים הם רעילים. (משמעות דנוטטיבית) בסרט הגיבור הוא א נָחָשׁ. (משמעות קונוטטיבית: אדם רע)
- ה תרנגולות הם ציפורים שמטילות ביצים. (משמעות דנוטטיבית) כאשר הפסנתרן שמע את שירת התזמורת, הוא הושם עור ברווז. (משמעות קונוטטיבית: הוא התרגש מאוד)
- אנה קנתה כמה נעליים חָדָשׁ. (משמעות דנוטטיבית) חואן מאוד מבין; לָנֶצַח הוא שם את עצמו בנעליים של אחרים. (משמעות קונוטטיבית: הוא שם את עצמו במקומם של אחרים)
- הודיעו שהיום יהיה סערה. (משמעות דנוטטיבית) בנפשו היה א סערה. (משמעות קונוטטיבית: הוא היה מאוד במצוקה)
- יש לה עיניים חום. (משמעות דנוטטיבית) המחשב הזה טוב מאוד, אבל הוא עבד בשבילי עין אחת של הפנים. (משמעות קונוטטיבית: זה מאוד יקר)
- השמיים מלאים עננים. (משמעות דנוטטיבית) פביאן לחיות בעננים. (משמעות קונוטטיבית: לחשוב על משהו אחר ממה שקורה במציאות)
- המטוס זה עף במלוא המהירות. (משמעות דנוטטיבית) אני ממהר, אני חייב ללכת לטוס. (משמעות קונוטטיבית: לך מהר)
- המורה לאמנות נתן להם גיליונות ריקים לתלמידים. (משמעות דנוטטיבית) יש לי המוח ריק. (משמעות קונוטטיבית: שום דבר לא עולה בדעתו)
- בקיץ, החתול מאבד שיער. (משמעות דנוטטיבית) השיער שלך נעמד כשהוא קיבל את החדשות. (משמעות קונוטטיבית: מפוחדת או מזועזעת)
- אמ תתעורר משש בבוקר, בגלל זה אני מאוד עייף. (משמעות דנוטטיבית) מריה היא מאוד תתעורר. (משמעות קונוטטיבית: אינטליגנטית מאוד)
- נמלים יכולות ללכת על הקירות. (משמעות דנוטטיבית) אני צועד על הקירות, כי בקרוב יתנו את תוצאת המלגה אליה פניתי. (משמעות קונוטטיבית: הוא חרד)
- החודש הבא מתחיל אביב. (משמעות דנוטטיבית) הוא נמצא ב אביבשל החיים. (משמעות קונוטטיבית: הוא צעיר)
- אנזו שם את הכובע שלו רֹאשׁ. (משמעות דנוטטיבית) לפי האגדה, המלך איבד את דעתו כשסבל משברון לב. (משמעות קונוטטיבית: השתגע)
- במלון משנים את מגבות כל יום. (משמעות דנוטטיבית) הספורטאי לא זרק את המגבת והמשך אימונים לקראת התחרות. (משמעות קונוטטיבית: לא ויתר)
- היא שמה עליה טבעת יד. (משמעות דנוטטיבית) אנדריאה נתן לו יד לחברו ועזר לו לתקן את המכונית. (משמעות קונוטטיבית: לעזור)
- שים את המים ב מְקָרֵר, אנא. (משמעות דנוטטיבית) הבית הזה הוא א מְקָרֵר. (משמעות קונוטטיבית: קר מאוד)
- ה אֵשׁ מהאח החזיר לה את חום גופה. (משמעות דנוטטיבית) עבור החברים שלי הכנסתי את ידי לאש. (משמעות קונוטטיבית: סמוך על החברים שלך)
- היונים נמצאות ב קֵן. (משמעות דנוטטיבית) המקום הזה הוא א קן צפעים. (משמעות קונוטטיבית: מקום בו מתאספים אנשים מרושעים)
ראה גם: