דוגמה להסכם הלוואה
חוזים / / November 13, 2021
הסכם COMODAT, אשר נחתם על ידי הורסיה האוטונומית הלאומית של מקסיקו, ברציפות COMODANTE ", מיוצגת בחוק זה על ידי הרקטור שלה,..., בסיוע המנהל GENERAPATRIMONIO אקדמי,...; ומצד שני,..., ברציפות "המשרת", המיוצגת על ידי... הקטנה של ההצהרות והסעיפים הבאים:
הצהרות
אני. מכריז על ה"נוח":
1. שזהו תאגיד ציבורי, גוף מבוזר של המדינה, בעל כשירות משפטית בהתאם לסעיף א' של החוק האורגני שלה, שפורסם בעיתון הרשמי של הפדרציה ב-6 בינואר 1945, ושמטרתו לספק השכלה גבוהה לבצע מחקר, בעיקר על תנאים ובעיות לאומיות, ולהרחיב את שירותיו של ה- תַרְבּוּת.
2. שהייצוג של בית המחקר הזה, נופל במקור על ה
..., בהתאם לסעיפים 9 לחוק האורגני שלו ו-3 (
תקנון כללי.
3. כי בהתאם לסעיפים 10 ו-15 לחוק האורגני, ו-I לכלל הפנימי של חבר הנאמנים של האוניברסיטה, זה מתאים להנהלת ה- pz nio אוניברסיטה, מסיבה זו מתערב המנהל הכללי למורשת אוניברסלית, כתלות במועצת הנאמנים הנ"ל, באמצעות המנהל הכללי שלה כיום חוֹזֶה.
4. שבתוך אבותיו נמצא...
5. זה מציין כמקום מגורים, למטרות חוזה זה, את הקומה ה-9 של הכומר Te, ב-Ciudad Universitaria, Coyoacán, D.F., CP. 04510.
II. מכריז על "ה-COMODATARIO":
1. מהו..., שהוקם כדין, בהתאם לחוקים
מקסיקני, כפי שהוכח מכתיבת תקנון מספר ...
כרך..., ניתן באמונתו של מספר הנוטריון ...
של המחוז הפדרלי, שקר...
2. ש..., בתוקף תפקידם כ... בכוחם לחתום על מסמך זה בהתאם ל- מספר ייפוי כוח... מיום... ניתן באמונה של הנוטריון מספר... שקר... העירייה מ...
3. שבמסגרת המטרה הארגונית שלו היא של...
4. מה שמציין ככתובת חוקית את הכתובת שנמצאת ב...
III. שני הצדדים מצהירים:
ייחודי. לאור האמור לעיל, הם מסכימים לכפות את התחייבותם לתנאים ולהגבלות המוכנסים להלן:
סעיפים
ראשון. מענקי "LA COMODANTE" בהלוואה... "THE COMODATERIO", עבור...
הערה: תיאור הסחורה
שְׁנִיָה. "THE COMODANTE" תמסור ל"COMODATARIO" את הטובין המתוארים בנספח, באמצעות המעשה המנהלי המקביל, שיבוצע
סוף היום...באמצעות הנציגים שכל אחד מהצדדים מייעד
למטרה זו.
שְׁלִישִׁי. משך חוזה זה יהיה...
רובע. "THE COMODATARIO" מתחייב שלא להמחות לצדדים שלישיים באופן חלקי או מלא את הזכויות הנגזרות מחוזה זה.
חמישי. הצדדים מסכימים כי "THE COMMODATEE" מסכים לשמור את הסחורה נשוא חוזה זה במצב פיזי טוב ולהודיע מיד ל"LA COMODANTE "מכל מצב שעלול להשפיע עליהם, אחרת, היא תהיה אחראית לנזקים שעלולים להיגרם על ידי הסיבה הזו.
54
שִׁשִׁית. הצדדים מסכימים כי תחזוקת הטובין תיוותר בידי "THE COMMODATEE", מתוך הבנה כי אם יידרשו שינויים או שינויים, אלה יבוצעו, באישור מראש ובכתב של "THE COMODANTE"
שְׁבִיעִית. במקרה של הרס, אובדן או השבתה של כל אחד מ"המחזיק" מחויב להחזיר את אותה הסחורה, או יכול דומה טיקים ואיכות, ולהודיע מיד ל-"THE COMODANTE", כדי שתוכל לבצע את ההליכים המנהליים המתאימים, בהתאם חֲקִיקָה.
שמונה. הצדדים מסכימים כי בתום תקופת חוזה זה COMODATARIO ", ללא צורך בפתרון שיפוטית, מחויבת למסור ל"LA C DANTE" את הסחורה, עם ההידרדרות היחידה שסובל מהשימוש הרגיל אותו
ט. לפרשנותו ולמימושו של חוזה זה, כמו גם לכל מה שנקבע בו, הצדדים נכנעים לסמכות השיפוט והסמכות של שבטים פדרליים של מקסיקו סיטי, המחוז הפדרלי, לגביהם הם מוותרים במפורש על סמכות שיפוט שבגלל מקום מגוריהם הנוכחי או העתידי, הם יכולים לִגמוֹל.
לאחר שקרא שהחוזה היה ובידוע את חלקי תוכנו והיקפו, הוא חותם עליו
מקסיקו סיטי, המחוז הפדרלי, ביום... ביום של החודש של...
תשע מאות...
מאת "THE COMODANTE" מאת "THE COMODATARIO
רֶקטוֹר
המנהל הכללי של מורשת האוניברסיטאות