מושג בהגדרה ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
מאת חבייר נבארו, בדצמבר. 2017
ברוב השפות משתמשים במילים המגיעות משפות אחרות. כשזה קורה, אנו מדברים על הלוואה לשונית. בספרדית או בקסטיליה המלים המגיעות מאנגלית מכונות אנגליזיזמים.
מקרים הכרחיים ומיותרים
נוכחות האנגלית ב תִקשׁוֹרֶת חיי היומיום משפיעים על כל מיני הקשרים, כגון אופנה, טכנולוגיה, ספּוֹרט או עסק. ניתן לומר כי אנגליזם הוא הכרחי כשמדובר במונח שהתעורר בתרבות האנגלו-סכסון ואין לו תרגום הולם לספרדית.
לפיכך, למילים כדורגל, מועדון, מאסטר, היפי, סלפי או מבחן אין מילה מקבילה בספרדית ולכן הן משמשות עם טבעיות בתקשורת רגילה (המילה כדורגל וכדורגל הם שם נרדף, אך המילה כדורגל היא המצאה מלאכותית שלא היה קַבָּלָה בין הרמקולים).
אנגליזם הוא מיותר כשאין סיבה הגיונית להצדיק את השימוש בו מכיוון שיש כבר מילה בספרדית להביע את אותו רעיון. אין טעם להשתמש במילה show בספרדית כי יש מופע וכך קורה עם רבים אחרים: מנצח במקום מנצח, פועל מחליף לרוץ, תחביב במקום תחביב או תחביב וכו '. בסופו של דבר מוטלים אנגליזיזמים מיותרים רבים משום שהם הופכים אופנתיים ומשמשים את הדוברים לאפקט מחקה.
אנגליזיזמים כוזבים ותופעת הספנגליש
אנגליזם הוא שקרי כאשר ככל הנראה מילה מגיעה מאנגלית אך במציאות לא. בספרדית אנו אומרים קראק להתייחס למישהו שיש לו מתנה מיוחדת, אך מי שמדבר אנגלית משתמש במילה זו בכדי להתייחס אליו הוא סם או מצב שלילי מאוד. גם המונח טרמפים אינו באנגלית, כפי שאומרים האנגלו-סקסים טרמפים.
אותו דבר קורה עם המילה חניה, מכיוון שחניה באנגלית היא פעילות של חניה וחניה היא חניון. דוגמה אחרונה תהיה zapping, מונח שאינו קיים באנגלית, מכיוון שהמשמש באמת הוא גלישת ערוצים.
ספנגליש אינו כראוי א שפה, אבל א היברידי בין ספרדית לאנגלית. למרות ה"טומאה "שלה, נאמד בארצות הברית כ40 מיליון איש בשפה ספנגליש. מזרח יָחִיד השפה קיימת בתקשורת, בעולם הבידור או בעולם שִׁירָה.
קסטיליאניזם באנגלית
שמדברים אנגלית כמו שפת אם הם משתמשים גם במילים שמקורם בספרדית. רשימה קצרה תהיה: רודיאו, סיאסטה, קאנו, גרילה, מאצ'ו, כדורים, פטיו וסולו.
צילום: Fotolia - sharpner
נושאים באנגליזם