מושג בהגדרה ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
מאת חאבייר נבארו, באוגוסט. 2016
המילה פעוט מתייחסת לילד שטרם הצטרף למערכת הלימודים. במובן זה, פעוט הוא כבן 6 לכל היותר. במובן השני, פעוט הוא אדם נאיבי.
דרכי התייחסות שונות לילדים במדינות בהן מדברים ספרדית
למילה ילד או ילדה יש מילים נרדפות רבות בספרדית וכל אחת מהן מספקת צֶבַעיָחִיד. במקרה של פעוטות, זה נרמז לעובדה שהילד עדיין לא שולב ב מערכת החינוך. המונח תינוק מתייחס ליילוד או לילד בן כמה חודשים. אם הילד כבר עבר את שלב התינוק, משתמשים בדרך כלל בתינוק או בתינוק. עבור צוענים, ילד הוא צ'ורמבל.
בגליציה המונח דורס נפוץ מאוד. באמריקה הלטינית יש גם מגוון גדול של מילים: cuate, chavo, pibe, chamaco או chamaquito. הרשימה תוכל להמשיך עם סדרה שלמה של שמות חיבה בהם אנו מתייחסים ילדים: פרחח, קירח, שמנמן, בובה וכו '.
גן ילדים
אם נחשוב על יַלדוּת, גיל ההתבגרות והנוער המוקדם אנו יכולים לראות שבכל שלב יש מרכז חינוכי ספציפי: הפעוט לומד בגן, הילד לומד בבית ספר, נוער למכון ולבסוף תלמיד האוניברסיטה הולך לאוניברסיטה. מסע זה עובר מילד בן כמה חודשים לגיל 18 בערך.
בהתמקדות במונח פעוטון, המגוון הרב של מילים נרדפות מושך תשומת לב
המילה גן ילדים אינה נפוצה בטרמינולוגיה חינוכית רשמית ובאחרים משתמשים כגון חינוך גן ילדים, גן ילדים, פעוטון או בית ספר יַלדוּתִי.
המונח משתלה נפל בשימוש, כנראה בגלל שיש לו מַשְׁמָעוּת שלילי וזה לא תקין פוליטית (פשוטו כמשמעו משתלה היא המקום בו מחזיקים ילדים ורעיון זה אינו תואם את הגישות הפדגוגיות הנוכחיות).
בשנים האחרונות התפשטה עדת אחרת, גן ילדים (זו מילה גרמנית המשמשת גם באנגלית ופירושה המילולי "גן לילדים").
"אל תהיה פעוט"
אם אנו שומעים את המילים "אל תהיה פעוט", סביר מאוד להניח שהם לא מתייחסים לילד אלא למבוגר. לפיכך, כאשר אדם נאיבי ותמים, נאמר שהוא פעוט. במובן זה, יש לזכור כי אחד המאפיינים האופייניים לילדים הוא דווקא חפותם. לפיכך, חפותם של אנשים מסוימים מהווה סיכון מסוים מכיוון שניתן בקלות להוליך שולל או לתפעל אותם.
צילומים: Fotolia - famveldman / pingpao
נושאים בפעוטות