דוגמה לערעור על דחיית DGRN
חוק הזיכרון ההיסטורי / / July 04, 2021
הנה משאב שהוכן על ידי עמיתי מ- HYNE והוצג על ידי חיימה, אני מקווה שהוא יועיל למקרים כמו פרננדו שביקש זאת.
העלאת משאבים
לדירקטוריון הכללי של רישומים מורשים (DGRN)
שם מלא, בגיל חוקי, עם דרכון מקסיקני מס '8795452563 עם כתובת ב- C / SIEMPRE VIVA מס' 2 LOMA LINDA, SPRINGFIELD, המיועד על ידי אותו למטרות הודעה, פועל בשמי ובזכותי ובמצב המעוניין בהליך שעובד ללא מספר קובץ מנהלי, אני מופיע וכמתאים ביותר ימין,
אמר:
זאת באמצעות החלטה מיום 26 ביוני 2011, שהודעה ביום 10 ביוני הבא, שהונפק על ידי הרישום האזרחי הקונסולרי המנהלי של ספרד במקסיקו סיטי, מוסכם לשלול את אזרחות המוצא הספרדית לפי אפשרות.
שבאמצעות מסמך זה, אני בא להגיש בקשה בבקשה, בזמן ובצורה, כנגד ההחלטה האמורה, ובהתאם להוראות סעיף 114 וחוקרים מקבילים לחוק 30/1992, על המשטר המשפטי של הממשלים הציבוריים ועל הנוהל המינהלי המשותף, המבוסס על הבא
התנגדות
ראשית: המעשה המינהלי שנערך במחלוקת לא היה מונע, ובכך מנוגד לסעיפים 54.1.a ו- 54.1.f לחוק 30/1992. בהתאם לסעיפים 62.1.a ו- 62.2, המעשה בטל.
שניה: המעשה המינהלי שנמצא במחלוקת מנוגד לסעיף 9.3 בחוקה הספרדית, מכיוון שחוסר המוטיבציה הוא שרירותי, והדבר אסור על ידי המאמר המצוטט.
שלישית: המגבלה שנקבעה בהוראת הרגולציה בחוק 52/2007, עליה: ילדים קטינים שאינם משוחררים של האנשים שבוחרים בלאום מוצא ספרדי מכוח אחד משני הסעיפים בהוראה הנוספת שביעית לחוק 52/2007, הם רשאים לבחור, בתורם, לאום ספרדי שאינו מוצא, בהתאם לסעיף 20.1.a) לחוק אֶזרָחִי. נהפוך הוא, ילדיהם הבוגרים של אותם אנשים אינם יכולים לממש אפשרות זו מכיוון שהם לא היו כפופים לארץ האם. כוחו של ספרדי, ואף אינו יכול לממש את האפשרות בסעיף 1 להוראה הנוספת כאמור, מנוגד לסעיף 14. של החוקה הספרדית, משום שהיא קובעת אפליה חזקה כלפי ילדי הספרדים ומשמעות המושג "איוס סנגווינים ”.
רביעית: כל הבחנה שתרצו לעשות כדי שילדים מסוימים יקבלו לאום ואחרים לא, מנוגדת לסעיף 14 לפרק חוקה ספרדית, מכיוון שעל פיה אין זה נכון להבחין בין ספרדים, מכל אחת מהסיבות המפורטות אותו. העובדה שקבוצת ספרדים יכולה להעביר לאום ילדים מסוימים ולא לאחרים מנוגדת לסעיף 14 לחוקה ולסעיף 1 להצהרה האוניברסלית על זכויות האדם.
סעיף 18.1 לחוקה הספרדית אומר: "הזכות לכבוד, לפרטיות האישית והמשפחתית ולדימוי האישי מובטחת."
הכבוד האמור, כנכס משפטי מוגן, נקשר במפורש על ידי החוקה הספרדית לכבודו של כל אדם במאמרו. 10.1 "כבוד האדם, הזכויות הבלתי ניתנות לפגיעה הטמונות, התפתחות חופשית של האישיות, כבוד לחוק ול זכויותיהם של אחרים הן יסוד הסדר הפוליטי ושל השלום החברתי. "הם בתורם מביאים סיבה ויש לפרש אותם לפי נורמות. על-לאומי.
לפיכך ועל פי סעיף 10.2 לחוקה הספרדית, "הנורמות הנוגעות לזכויות וחירויות יסוד שהחוקה מכירה בהן, הן מתפרש בהתאם להצהרה האוניברסלית על זכויות האדם ולאמנות והסכמים בינלאומיים באותם עניינים שאושרו על ידי סְפָרַד"
לכן אני מדגיש את הסטנדרטים הבאים על חשיבותם בהקשר זה ועל דרך ההמחשה על-לאומי וחוקתי שהם חלק ממערכת המשפט הספרדית ולכן הם של יישום ישיר:
1. מאמרים של ההצהרה האוניברסלית על זכויות האדם מיום 10 בדצמבר 1948 וסעיפים 1 ו- 10.1 לחוקה הספרדית:
א) אמנות. הצהרה אוניברסאלית על זכויות האדם: "כל בני האדם נולדים חופשיים ושווים בכבודם ו זכויות המוקנות כהגדרתן ומצפונן, עליהן להתנהג באחווה זו עם זו. אחרים".
ב) אמנות. 1.1 לחוקה הספרדית: "ספרד מכוננת במדינת חוק חברתית ודמוקרטית, שתומכת בה חופש, צדק, שוויון ופלורליזם כערכים עליונים של מערכת המשפט שלה פּוֹלִיטִי".
ג) אמנות. 10.1 לחוקה הספרדית: "כבוד האדם, הזכויות הבלתי ניתנות להפרה הטמונות, החופשי פיתוח אישיותם, כיבוד החוק וזכויות הזולת הם יסוד הסדר הפוליטי והשלום חֶברָתִי."
2. סעיף 2 להצהרה האוניברסלית על זכויות האדם וסעיף 14 לחוקה הספרדית.
א) אמנות. 2 הכרזה אוניברסאלית על זכויות האדם: "לכל אחד יש את הזכויות והחירויות המוצהרות בהצהרה זו, ללא כל הבדל בין גזע, צבע, מין, שפה, דת, דעה, פוליטיקה או כל אופי אחר, מוצא לאומי או חברתי, מצב כלכלי, לידה או כל דבר אחר מַצָב."
ב) אמנות. 14 לחוקה הספרדית: “הספרדים שווים בפני החוק, מבלי שהאפליה יכולה לנצח כל סיבה של לידה, גזע, מין, דת, דעה או כל מצב או נסיבות אישיות אחרות או חֶברָתִי".
3. סעיף 7 להצהרה האוניברסלית על זכויות האדם וסעיפים 9.1 ו- 2 לחוקה הספרדית:
א) אמנות. 7 הצהרה אוניברסלית על זכויות האדם: "כולם שווים בפני החוק ויש להם, ללא הבחנה, את הזכות להגנה שווה על החוק. כל אחד זכאי להגנה שווה נגד כל אפליה המפרה הצהרה זו וכנגד כל פרובוקציה לאפליה שכזו. "
ב) אמנות. 9.1 ו- 2 לחוקה הספרדית:
9.1.- "אזרחים וסמכויות ציבוריות כפופים לחוקה ולשאר מערכת המשפט."
9.2.- "זה מתאים לסמכויות הציבוריות לקדם את התנאים כך שהחופש והשוויון של הפרט ושל הקבוצות בהן הם משולבים יהיו אמיתיים ויעילים; להסיר את המכשולים המונעים או מעכבים את מלואו ומאפשרים את השתתפותם של כל האזרחים בחיים הפוליטיים, הכלכליים, התרבותיים והחברתיים ".
4. סעיף 8 להצהרה האוניברסלית על זכויות האדם וסעיפים 24.1 ו- 53.2 בחוקה הספרדית:
א) אמנות. 8 להצהרה האוניברסלית על זכויות האדם: "לכל אחד יש את הזכות לסעד יעיל בפני בתי המשפט אזרחים מוסמכים, כדי להגן עליו מפני מעשים המפרים את זכויותיו הבסיסיות המוכרות על ידי החוקה או על ידי החוק".
ב) אמנות. 24.1 לחוקה הספרדית: "לכל האנשים הזכות לקבל הגנה אפקטיבית מפני שופטים ו בתי משפט במימוש זכויותיהם ואינטרסים לגיטימיים, מבלי שבכל מקרה יוכלו לייצר אָזְלַת יַד.
ג) אמנות. 53.2 לחוקה הספרדית: "כל אזרח רשאי לבקש את הגנת החירויות והזכויות המוכרות בסעיף 14 לסעיף 1 בפרק ב 'לפני בתי המשפט הרגילים על פי הליך המבוסס על עקרונות ההעדפה והסיכום, ובמידת הצורך, באמצעות ערעורו של אמפרו בבית המשפט חוּקָתִי."
5. סעיף 12 להצהרה האוניברסלית על זכויות האדם וסעיף 18.1 לחוקה הספרדית.
א) אמנות. 12 להצהרה האוניברסלית על זכויות האדם: "אף אחד לא יחול התערבות שרירותית ב חייו הפרטיים, משפחתו, ביתו או התכתבויותיו, או התקפות על כבודו או תדמית. לכל אחד הזכות לכבודו או למוניטין שלו. לכל אדם יש זכות להגנה על החוק מפני התערבות או התקפות כאלה. "
ב) אמנות. 18.1 לחוקה הספרדית: "הזכות לכבוד, פרטיות אישית ומשפחתית ותדמית משלך מובטחת"
6. סעיף 2.1, 3; 17; 26 לאמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות מ -19 בדצמבר 1966:
2.1 כל אחת מהמדינות החברות באמנה זו מתחייבת לכבד ולהבטיח את כל האנשים הנמצאים בה שטחה והזכויות המוכרות באמנה זו כפופים לסמכותה, ללא כל הבחנה בין גזע, צבע, מין, שפה, דת, דעה פוליטית או אחרת, מקור לאומי או חברתי, מצב כלכלי, לידה או כל מצב אחר חֶברָתִי.
3. המדינות החברות באמנה זו מתחייבות להבטיח שוויון לגברים ונשים בהנאה מכל הזכויות האזרחיות והפוליטיות הקבועות באמנה זו.
17.1.- "לאף אחד לא יהיה מושא להתערבות שרירותית או בלתי חוקית בחייו הפרטיים, במשפחתו, בביתו או בהתכתבויותיו, ולא בהתקפות בלתי חוקיות על כבודו ומוניטין שלו.
17.2.- "לכל אחד הזכות להגנה על החוק מפני הפרעות או התקפות אלה"
26 כל האנשים שווים בפני החוק וזכאים ללא אפליה להגנה שווה על החוק. בהקשר זה, החוק אוסר על כל אפליה ומבטיח לכל אדם הגנה שווה ויעילה מפני כל אפליה על רקע גזע, צבע, מין, שפה, דת, דעות פוליטיות או אחרות, מקור לאומי או חברתי, מצב כלכלי, לידה או כל מצב חברתי אחר.
7. סעיף 21 לאמנת זכויות היסוד של האיחוד האירופי (200 / C 364/01)
סעיף 21
אי הבחנה
1. כל אפליה אסורה, ובמיוחד המופעלת על רקע מין, גזע, צבע, מוצא אתני או חברתי, מאפיינים גנטיים, שפה, דת או אמונות, דעות פוליטיות או אחרות, חברות במיעוט לאומי, מורשת, לידה, מוגבלות, גיל או אוריינטציה מִינִי.
2. כל אפליה על רקע לאום אסורה במסגרת האמנה להקמת המדינה הקהילה האירופית וחוזה האיחוד האירופי ומבלי לפגוע בהוראות המיוחדות של האמור אמנות.
FIFTH. - כי שום שלטון בדרגה נחותה יותר מהחוקה הספרדית, אינו יכול להגביל את זכויות הספרדים ואת שוויונם בפני החוק (סעיף 14 לחוקה הספרדית משנת 1978 - "לוס הספרדים שווים בפני החוק, ללא כל אפליה על בסיס לידה, גזע, מין, דת, דעה או כל מצב אחר או נסיבות אישיות אחרות או חֶברָתִי").
השישית. - העברת האזרחות הספרדית מבוססת על חוק ה"איוס סנגווין "שאינו זקוק לשום תקנה תקנות שמעוותות אותה, מבינות את העברת הלאום בדם "מההורים לילדים, מעצם היותו ילד של ספרדית".
שביעית. - מפעילים יחס מפלה כלפי ספרדים שנולדו בחו"ל וילדיהם.
שבניסוח האמנות. 22-2 בע"מ "F" לרפורמה של הקוד האזרחי הספרדי. קבלת אזרחות במגורים היא דרישה של קביעות משפטית בספרד לתקופה של שנה (לאלו שנולדו מחוץ לספרד מאב או אם, סבא או סבתא שהיו במקור ספרדים). כאשר אנו מבחינים כי כילדים בגיל חוקי, אלו מאיתנו שלא הצליחו לבחור באזרחות ספרדית במועד בזמן בגלל המגבלות כפי שהוטל על ידי הקוד האזרחי הקודם, אנו מקופחים ברפורמה חדשה זו, מכיוון שעלינו להתגורר באופן חוקי בספרד לתקופה של 1 שָׁנָה. הזן את הורינו כזרים עלי אדמות, קבל חוזה עבודה והגיש ל לחוק ההגירה, רק כדי שנוכל ליהנות מהאיכות שלנו כספרדים ולהשיג את אֶזרָחוּת. ככלל זה מפר את האמנות. 14 לחוקה הספרדית, מכיוון שהיא מייצרת הבדלים משמעותיים בזכויות בין הספרדים ילידי ספרד וספרדים ילידי חוץ מפלים על רקע הוּלֶדֶת
שמינית: מפעילים יחס מפלה כלפי ילדים בגילם החוקי של ספרדים, בכך שהם לא מאפשרים להם לבחור לאום מבלי שיצטרך להתגורר במשך שנה, הוא ספרד, ושוכח את משמעות המושג "איוס סנגווין" ומאפשר לבן שנולד שאומצו בגיל הרוב יכולים לבחור בלאום זה, ולמזער בכך את הזכות ללאום במונח "Ius סנגווינים "
תשיעי: ניתן טיפול דומה לזה של זר שאין לו דם ספרדי בעורקיו, מכיוון שאמנות. 21 (2) ואמנות 22 לקוד האזרחי מצביעים על כך שאפשר להשיג אזרחות על ידי מגורים, באופן זה שוב מפרים את סעיף 14 ולא מכירים את המונח "Ius Sanguinis".
לאור האמור לעיל,
התחלתי להתאמן:
לאחר שהציג סיכום זה, יחד עם המסמכים הנלווים, מסכים להגשת ערעור על החלטה מיום 16 ביולי, 2009, הגוף המינהלי הרישום האזרחי של ספרד במקסיקו סיטי, לפיו נדחית בקשתי לאפשרות לאום ספרדי, ומכריז על בטלותו (או בטלותו) של עַצמָה.
על היותי צדק שאני שואל ב- SPRINGFIELD, 10 ביולי 2011
שם חתימה מלא
דרכון 5454545454545
העתק של תעודת הלידה של המעוניין, העתק של תעודת הלידה של אמו שמוכיחה את אזרחותו המקורית, העתק הדרכון של שניהם, וכן העתק של המינוי הקונסולרי וכן הגשת ערעור על סירוב ההליך, אשר מנעו קבלת מספר התיק המינהלי וכן העתק ההחלטה השלילית.