דוגמה להסכם קיבוצי
חוזים / / July 04, 2021
א הסכם עבודה קיבוצי, הוא החוזה שנחתם בין האיגודים לחברות, על מנת להבטיח את זכויות העבודה שלהם כקבוצה.
חוזה זה חשוף לתיקון במקום לחזור או לנסח חוזה חדש, ומקבל תיקונים להתאמתו לשינויים המתרחשים לטובת הצדדים; שינויים אלה מנוהלים על ידי מנהיגי האיגודים שנבחרו על ידי העובדים.
על חוזה זה להכיל: שם נציגי הצדדים; החברות שחוזה זה יכסה; שעות עבודה; משכורות, הפסקות וחופשות; הכשרת עובדים; עיבודים ועמלות.
דוגמה להסכם קיבוצי:
חוזה עבודה קיבוצי, שנכרת בין האיחוד של "עובדי קמח"והחברה"GALLETAS MUNDO FELIZ S.A de C.V”.
החברה "GALLETAS MUNDO FELIZ S.A de C.Vיוצג על ידי אינג. פרננדו גונזלס פלורס, המזוהה עם מעשה נוטריוני מספר 587,456, שהוחזק בפני הנוטריון 568 של המחוז הפדרלי, עם כתובת רשמית בכביש המהיר מקסיקו פאצ'וקה, קילומטר 8956; וכנציגת האיגוד של "עובדי קמח" ה מר יוסביו גומז מנדז נבחר באסיפת האיגוד ב- 23 במרץ 2012. הכתובת ממוקמת בקאלה ואלה דה בראבו מספר 512 קולוניה אסטדו דה מקסיקו אקאטפק דה מורלוס אסטדו דה מקסיקו.
הצדדים מסכימים למלא ולקבל את הוראות הסעיפים הבאים:
סעיפים:
ראשון.- ה- ING. פרננדו גונזלס פלורס, מאושר כי הוא הנציג הכללי של "
GALLETAS MUNDO FELIZ S.A de C.V”עם שטר הנוטריון מספר 587,456 שהוצא להורג לפני נוטריון 568, רישיון. גוסטבו זפדה אליזאלדה; מצהירה כי היא מייצגת חברה מקסיקנית המסורה לתעשיית המזון, ומתמחה בייצור "עוגיות".שְׁנִיָה.- איגוד "עובדי הקמח" מיוצג על ידי מר יוסביו גומז מנדז, שנבחר מ בהתאם לחוק האיגוד ואושרה על ידי ועדת הפישור והבוררות עם הרישום 1089.
שְׁלִישִׁי.- הצדדים מכירים זה בזה באישיותם, כמו גם ביכולתם להתקשר בחוזה זה. עמידה במה שנקבע בכותרת הרביעית של חוק העבודה הפדרלי ביחס לפרק ב 'שלו. הצדדים מסכימים לחלוטין בהתייחס לחברה הנקראת "GALLETAS MUNDO FELIZ S.A DE C.Vלהלן "החברה”; כל מה שקשור למעשים משפטיים של דיני עבודה פדרליים ייקרא "החוק", יתייחסו גם לצדדים כאל"החלקים"איחוד העובדים יכונה"האיחוד"והחוזה ייקרא"חוֹזֶה”.
רובע.- “החברה"מכיר בכך"האיחוד"דוגל באינטרס של חבריה ועובדים בה"החברה"שיתוף פעולה עם מי שמוגדר על ידי"האיחוד"כך גם נציג"האיחוד"מכיר את הנציג של"החברה"וסמכותך לעמוד בחוזה זה.
חמישי.- “החברה"ייתן את המתקנים המתאימים לנציגי האיגוד, המיועדת להם כל עבודה באיגוד, וכן את ביצועיהם במדיום האמור.
שִׁשִׁית.- אם נעשה שינוי מסיבה כלשהי או שמת מותו של נציג האיגוד או הנציגים, החברה תקבל הודעה על השינוי האמור, אשר תסכים לחלוטין עם ההחלטה כי האיגוד לְבַצֵעַ.
שְׁבִיעִית.- חוזה זה תקף לעובדי "החברהלא משנה באיזו סוכנות או סניף אתה עובד, למעט עובדים מהימנים.
שמונה.- הם עובדים מהימנים, כל אלה שמבצעים תפקידים של מנהלי פיקוח, מעקב וביקורת או שעבודתם קשורה להיבטים פרטיים של "החברה".
ט.- לתוקף החוזה אין סוף מוסכם והוא ייבדק באופן כללי אחת לשנתיים וכל חצי שנה ביחס לשכר כפי שצוין "החוק”על סיום החוזה חייבים להיות מוסכמים על ידי שני הצדדים.
עֲשִׂירִית.- “החברה"היא לא תוכל לקחת חלק או להתערב במשטר הפנימי של האיחוד, לא בעצמו ולא בידי עובדיו המהימנים.
כניסה לעבודה
אַחַד עָשָׂר.- על האיגוד לספק עובדים חדשים, בין אם לתפקידים חדשים, קיימים, זמניים או קבועים; אם תוך 15 יום הם לא ניתנים, "החברה"יקבע אותם ויהיה להם הזכות להצטרף"האיחוד”
שְׁנֵים עָשָׂר.- להלן דרישות אופציונליות לעובד חדש:
- היה חבר ב- '' SINDICATO ''.
- לעבור בדיקה רפואית על ידי הצוות הרשמי של "החברה”.
- הירשם לטופס ההשתייכות שיכלול: הנתונים האישיים שלך ואנשים התלויים כלכלית בעובד, בתפקיד, בקטגוריה ובמעמד השירותים, התחלת העבודה ב ''החברה"לצורך חישוב הוותק שלה; טופס זה ייעשה בשלושה עותקים ויופץ לעובד. על טופס ההשתייכות הנ"ל לחתום על ידי נציג "האיחוד”.
שְׁלוֹשׁ עֶשׂרֵה.- “החברה"יש את הסמכות להעסיק עובדים לעבודות ולזמנים ספציפיים שנקבעו ב במקרים התואמים על פי "החוק", החוזים הזמניים יסתיימו כאשר מְשִׁימָה. חוזים זמניים לא ישפיעו בשום צורה על ההטבות והזכויות שפועלות לטובת עובדים רשמיים ומאוגדים.
עבודה, הפסקות, אישורים ומשכורת.
אַרְבָּעָה עָשָׂר. “החברה"יפיץ את העובדים בצמחים או בענפים, בהתאם לנסיבות המסמנות"החוק" וצריך להודיע על כך "האיחוד".
העובד ימלא אחר התנאים שנקבעו בתקנות העובדים לביטחונם ולהתנהלותם, הוא יהיה אחראי על הכלי ועל הטיפול בו.
חֲמִישָׁה עָשָׂר.- “החברה" להנגיש את החומר והכלים הדרושים לעובדים לביצוע משימותיהם; הם חייבים להיות במצב טוב ובאיכות טובה.
שש עשרה.- יום העבודה יהיה שמונה שעות ויהיה בהתאם להוראות חוק העבודה הפדרלי, והוא יותאם בעבודה אישית, שעות, שעות מעורבות ולילה. חלוקת שעות העבודה תהיה על פי שיקול דעתו של "החברה”, ויכלול את העובדים בצורה המתאימה ביותר ולטובת החברה והטוב מימוש ויישום יכולות העובדים וכל התנועה יבוצעו בהסכמה של האיחוד.
שבע עשרה .- במקרה של נסיבות עבודה מיוחדות נדרש להגדיל את שעות העבודה, העבודה ו עבודה תהיה באיכות יוצאת דופן ותקבל תוספת תשלום של 20% מהשכר בעבר קיבלו. עבודות שעות נוספות לא יכולות לעלות על 12 שעות עבודה יומיומיות ועל 20 שעות עבודה שבועיות. אם העובד רואה את עצמו לא נוח עם העבודה הנוספת, הוא חופשי לחשוף אותה בפני איגודו ונציגי האיגוד שלו, הבהרת הסיבות והנסיבות המניעות אותו; האיגוד מחויב ליידע את החברה.
שמונה עשרה.- יינתנו היתרים להיעדר מעבודתם לעניינים מסוימים עבור עובדים ועובדים בפני עצמם או על ידי עצמם באמצעות האיחוד שלהם, עליהם להודיע לחברה על הסיבות והנסיבות להיעדרות כאמור שבוע מראש, ורק יהיה יוצא מהכלל בנסיבות מקריות כלשהן, שהסיבה שבגינה יועבר לחברה דוח מוצדק בגין תקלות בלתי מוצדק. החברה תנהל חשבון על התקלות שביצע העובד ללא כל הצדקה.
תֵשַׁע עֶשׂרֵה.- לעובדים יהיה יום מנוחה עם הנאה מלאה ממשכורתם, אותו יום מנוחה יוחל ביום ראשון ואם יהיה שינוי זה יהיה על ידי בירור ורצון של העובד.
עשרים.- השאר בתשלום שכר יחולו בחגים, ובחגים לאומיים, שייקבעו בהתאם לחגיגות הלאומי והאזורי של מקום העבודה בו עובד, בהתאם לסניף או למדינה בה הוא נמצא, לפי זה לחוק.
21.- משכורת העובדים תותאם ללשונית שתצורף לחוזה, ותהווה חלק ממנו ותתאים באופן מלא למה שקובע חוק העבודה הפדרלי. אם יום התשלום מתרחש ביום שאינו עסקי או מנוחה, הוא ישולם או יופקד בחשבון של עובד ביום העסקים שקדם לו, ובמידת הצורך העובדים יחתמו על המסמך כַתָב.
עשרים שניות.- העובדים ייהנו מתקופת חופשה שנתית, שתעמוד על שישה ימי עבודה לבעלי ותק של שנה, שתוגדל יומיים לכל שנת שירות שלאחר מכן, ולאחר השנה הרביעית תקופת החופשה תוגדל ביומיים לכל חמש שנות שירות. שֵׁרוּת. זה מחויב באותה מידה "החברה"למסור לעובדים בכל שנה תעודה שתוכיח את ותק העבודה שלהם, ובהתאם לכך תקבע תקופת החופשה המתאימה להם. המועד בו עליהם ליהנות מהם, אשר בכל מקרה יהיה בתוך ששת החודשים שלאחר סיום כל שנת שירות, בהתאם להוראות חוֹק. אם יש יותר מדי היעדרויות מצד העובד, אלה עשויים להיות מנוכים מתקופת החופשה באופן פרופורציונלי. במקרה שיש אי הסכמה, יתכן שהוא יהיה בחסות ומיוצג על ידי חברי האיגוד.
עשרים ושלוש.- לא ניתן להחליף את תקופת החופשה בתשלומים שבוצעו לטובת העובד. אם יחסי העבודה מסתיימים לפני תום שנת השירות, העובדים יהיו זכאים לתשלום פרופורציונלי בגין חופשה במועד השירותים שניתנו.
עשרים וארבע. העובדים יקבלו בונוס שנתי השווה לחמישה עשר יום משכורת ללא הנחה כלשהי, אותו יש לשלם לפני ה -20 בדצמבר בכל שנה. מי שלא השלים שנת שירותים יהיה זכאי לתשלום יחסי של הבונוס, בהתאם לזמן העבודה.
רגישות ודרך לכסות את החיסונים.
העשרים וחמש.- הוותק של העובדים הוא רכושם וייספר מהזמן והתאריך בו הם נכנסו לספק את שירותיהם. ועדה משולבת המייצגת את האיגוד והחברה, תגבש את "טבלת העתיקות הכללית", המופצת לפי קטגוריות של כל מקצוע ומקצועות, אותם יש לפרסם בהתאם להוראות החוק הפדרלי של ארצות הברית עבודה.
עשרים ושש.- כאשר יש מקומות פנויים יותר מ- 60 יום, הם ימולאו על ידי העובד הוותיק ביותר בקטגוריית המקצוע ו אם כמה עובדים עם אותה ותק חולקים על התפקיד, תינתן עדיפות לאדם עם המשפחה הגדולה ביותר. לכל שדרוג תהיה תקופת ניסיון של יעילות, ואם היא לא תואמת, ההמשך ייקרא. אם אין להם עובד מוסמך, זה יתבקש מהאיגוד.
העשרים ושבע. כאשר יש למלא את המשרה הפחותה פחות מ -20 יום, העובדים הנמוכים יתפסו את תפקיד הממונה, ויחזרו לתפקידם הקודם עם חלוף המקרה.
עשרים ושמונה.- כאשר יש מקום פנוי בכפוף לקידום, החברה תגבש עלונים לעובדים שיגישו מועמדות לתקופה של 90 יום. בעלוני התפקידים, המשכורות והמיומנויות המתאימים יהיו ברורים מאוד ויהיה להם 20 יום להגיש את בקשתם.
הכשרה וגיוס עובדים
העשרים ותשע. גיוס העובדים יתבצע במשותף בין "האיחוד" לבין "החברה", תמיד בהתאם לחוק העבודה הפדרלי. עבודה זו חייבת להתבצע תוך 60 יום מהפקדת החוזה. כתוצאה מהאמור לעיל, יש להכשיר את כל העובדים ולהכשירם כראוי.
בטיחות בעבודה וסיכון
שְׁלוֹשִׁים. תוקם ועדה של 30 חברים, 15 מהחברה ו- 15 מהאיגוד, והם יחקרו את כולם תאונות וגורמים על ידי סקירת המחלות והסיכונים אליהם הם חשופים עובדים.
השלושים ואחד.- "החברה" מחויבת באופן מלא לנקוט באמצעים הדרושים למניעת סיכוני עבודה, כמו גם לשימוש במכונות ומכשירים; זה גם יתקין ערכות עזרה ראשונה ומרפאות.
שלושים שניות. עובדים יצייתו להחלטות ולמניעות שהונפקו על ידי הוועדה הנ"ל. על העובדים לעבור את הבדיקות הרפואיות לפני קבלתם וכתבי העת שנקבעו בוועדה שהוקמה לעיל. "החברה" תקצה את הרופאים שיבצעו את הבדיקות.
השלושים ושלוש.- '' החברה '' מתחייבת לעמוד בהוראות חוק הביטוח הלאומי, שבמוסדו חייבים לרשום את כל העובדים המספקים שירותים במונחים של "החוק" של חוֹמֶר; העמלות המקבילות יכוסו על ידי "החברה" והעובדים בהתאם לחוק הביטוח הלאומי עצמו.
יתרונות האיחוד, המכסות והסנקציות.
שלושים ורבע.- זו החובה של "החברה"נכה משכר עובדיהם שגובים האיגוד ביקש" האיגוד "בהתאם לתקנון שלו, תוך התחשבות בהוראות חוק העבודה הפדרלי.
שלושים וחמישה.- "החברה" עובדים שמתפטרים מההשתייכות ל"איחוד "או שמגורשים ממנו מחויבים להיפרד מהעבודה, על פי בקשה בכתב של" האיגוד ". ההפרדות המתבצעות לבקשת "האיחוד" יהיו ללא כל אחריות ל"ה החברה "והיא תשפיע על ההפרדה מיד עם קבלת התקשורת בהתאמה מה"איחוד".
סעיפי מעבר
ראשון.- בכל מה שלא בא לידי ביטוי בחוזה זה, הוא ינוהל בהתאם לקבוע ב"דיני העבודה הפדרליים ".
שְׁנִיָה.- במקרה הנ"ל, תוקם עמלה מעורבת שתגבש תקנה חלופית לחוזה זה תוך פרק זמן מקסימלי של 60 יום.
שְׁלִישִׁי.- חוזה זה ייחתם בשני עותקים, כך שהרישום מראש יישאר בידי כל אחד מהצדדים אחד העתק ואותו מועצת הפישור והבוררות המקבילה, זאת בהתאם לחוק הפדרלי של עבודה.
חוזה זה ייכנס לתוקף מיום ההגשה ותאריך זה ישמש למטרות הקבועות בחוק.
כהוכחה לאמור לעיל, הוא חתום על ידי "הצדדים" החוגגים אותו במקסיקו סיטי, המחוז הפדרלי ב -11 באוקטובר 2012.
נציג החברה נציג האיגוד
חתימה חתימה
ועדת פיוס ובוררות
מוּצָק