הגדרת הלוואת שפה
Miscellanea / / July 04, 2021
מאת חאבייר נבארו, בינואר. 2019
כאשר אנו חושבים על פעולת ההלוואות, אין מנוס מלשייך זאת לסכום כסף שמישהו נותן בתמורה להחזרתו תוך תקופה מסוימת ובדרך כלל עם ריבית. עם זאת, יש גם הלוואות ביחס למילים. כשזה קורה אנו מדברים על ההלוואה הלשונית, דרך שכל השפות צריכות להרחיב את הלקסיקון שלהן.
ממה זה מורכב?
הלקסיקון של א שפה יש לו מקורות מגוונים מאוד. אם ניקח ספרדית כהפניה, רוב המילים הן תוצאה של ה- אבולוציה יליד יוונית ולטינית קלאסית, אך רבים אחרים מגיעים מצרפתית, איטלקית או אנגלית.
כאשר בשפתנו אין לנו מונח מדויק להביע רעיון, יש לנו צורך לנקוט בשפה אחרת המספקת לנו את המילה המתאימה ביותר. תופעה זו של שפה היא תמצית ההלוואה הלשונית.
לאורך ההיסטוריה השפה הספרדית לוותה מונחים ממסורות תרבותיות אחרות
אנו משתמשים במילים רבות מאנגלית: בלוג, ליהוק, צ'אט, מקוון, דוא"ל או ריצה. השימוש באנגליזמים נובע מכמה סיבות: ההגמוניה של האנגלית כשפה בינלאומית, כוחה של התרבות האנגלו-סכסון בהקשר של תִקשׁוֹרֶת או פשוט לעניין של אופנה.
מאיטלקית יש לנו הלוואות לשוניות ששולבו על ידי החזקים מָסוֹרֶתתַרְבּוּתִי שֶׁל רֵנֵסַנס אִיטַלְקִית. כמה מהאיטלקניזמים הנפוצים ביותר הם: צבעי מים, אדג'יו, שרביט, לייר, שמן, סופרן, סונטה או איש חרב.
בחצי האי האיברי נשארו הערבים במשך שבע מאות שנים ומסיבה זו הספרדים הנוכחיים מציגים שפע ערביזם: לבנים, ראש עיר, לגונה, אלכוהול, סירופ או גזר.
הקרבה הגאוגרפית והתרבותית בין ספרד לצרפת היא הגורם לגליזם רב בקרב דוברי ספרדית. חלק מהנפוצים ביותר הם: שמפניה, מזכרת, קברט, נהג, עלית או תפריט.
ההלוואות הלשוניות נקבעו בשפתנו מסיבות תרבותיות, פוליטיות, כלכליות או חברתיות. תופעה זו של שפה מתרחשת גם מתוך צורך צרוף (למשל, בתחום מחשוב מונחים באנגלית משמשים לשם המכשירים החדשים ו נהלים טֶכנוֹלוֹגִי).
המעקב הלשוני הוא שיטת הלוואה
אותן מילים בספרדית המגיעות מעותק מילולי של שפה אחרת הן עקבות לשוניים. לפיכך, הסלון האנגלי תורגם כסלון, בסוף השבוע כסופשבוע או כמנהיג כמנהיג. ברוב האשפות מתרחש הסתגלות פוֹנֵטִיקָה לתוך הלקסיקון של שפת היעד.
צילום פוטוליה: Vegefox
נושאים בהלוואת שפה