דוגמה להשלמת שם תואר
שיעורי ספרדית / / July 04, 2021
ה משלים תואר מורכב ממילה אחת או יותר המשמשות להסבר או הגבלה של שם תואר, ליצירת ביטוי לתואר, כלומר, א קבוצה של מילים שיש להן פונקציה של שם תואר.
שמות תואר הם מילים בהן אנו משתמשים כדי לתאר את מאפייני שם העצם במשפט. ניתן להשלים תואר עם מילים אחרות המאפשרות להבהיר ולתחום יותר את המשמעות של מה שיש להביע, ואנחנו מכנים את קבוצת המילים הממלאות את הפונקציה של ביטוי התואר, או בנייה תואר.
סוגי משלים תארים:
השלמות מראש
הם המשלים הנוצרים על ידי מילת יחס המשנה את שם התואר או המחבר אותו לתואר אחר או לתואר המשלים אותו. הם משמשים במיוחד כאשר ביטוי התואר עובד כהשלמה לפרדיקט:
היום אחותי ראתה ירוק (מילת היחס של, משנה את התואר ירוק)
הילד ההוא הפך להיות בקושי (מילת היחס en, משנה את שם התואר אסון)
חואן הוא עייףעודף (כאן מילת היחס en, מחברת את שם התואר עייף עם עודף כימות).
בנוסף, השלמות מילות יחס משמשות לחיבור שם עצם שמשנה את שם התואר, מתפקד כביטוי שם:
עם עיניים שמים כחולים
אני חולה על הבטחות.
אני מרגיש עליז באביב.
משלים תואר
במקרה זה, שם תואר משנה תואר אחר. בין משלימי התואר הנפוצים ביותר אנו מוצאים כימים וצבעים:
בית אישה זקנה
עדיין עובד - הבית חצי זקן עדיין עובד. (הכמת האמצעי, משנה את התואר הישן)שמלה כָּחוֹל - שמלה כחול בהיר. (התואר שמיימי, משנה את התואר כחול)
מירנה היא עָצֵל מירנה היא קצת רופף. (הכמת משהו, משנה את שם התואר עצלן)
משלים אדברביים
מילת תואר יכולה גם לשנות שם תואר, אך ליבת הביטוי היא עדיין התוספת:
זה היה אור לבן זה היה אור לבן חיוור. (התואר משנה את התואר לבן בחיבה)
חואן היה חיוור חואן היה מאוד חיוור. (הפתגם משנה מאוד את הפתגם החיוור)
הגדר היא סָגוּר הגדר היא סגור לנצח. (הפתגם משנה לנצח את שם התואר סגור)
ניתן לשלב סוגי משלים בביטוי תואר יחיד:
לרוח הרפאים הייתה שמלה לבן ברק אתרי מאוד. (תואר ליבה + מילת יחס + שם עצם + כינוי + תואר)
זה היה בית בן מאה (מילת יחס + ביטוי תואר + מילת מפתח + תואר ליבה)
הפעלים הייחוסיים ser ו- estar נחשבים גם כמשלימים של התואר, מכיוון שתפקידם לחבר את התכונה או המאפיין שמבטא התואר, עם שם העצם שהוא משנה:
הנעליים שלי הם חדשים.
החיוך שלך הוא קורן.
סבתא שלך הוא היה חביב מאוד.
50 דוגמאות למשפטים עם השלמות של שם התואר:
- לחואן היה שעון יפה מאוד.
- כרמליטה הייתה מה יפה אחר כך.
- המחיר זה היה חצי זול.
- השירות זה היהרע וממוצע.
- אוטו שחור מט נמצא בחניה.
- פירק את המקרר בלי הרבה פחד.
- הרכבת הגיעה איטי כמו צב.
- הרעיונות שלך צלול כמים.
- זה היה סרט איזה מעניין יותר.
- דגל ארגנטינה לבן כחול בהיר.
- ביטוי התואר הוא שם תואר לבושה בחליפת יום ראשון.
- להיות שפעת זה מעצבן מאוד.
- זה נראה כמו עבודה קל מאוד.
- נראה כי שיעור מתמטיקה ים המסובך.
- לבשתי מדים ירוק זית.
- הקרן חריקת מעצבנת, השמיע רעש בכל צעד.
- הטורנדו עזב את חדר האוכל שבור לחלוטין.
- טסתי כדור לבן מבריק.
- הדוגמאות שלך מעניין יותר נמצאים בהתחלה.
- הייתה להם כורסה עץ מגולף.
- זה היה נאום נוקשה באופן אבסורדי.
- הם היו עיניים של יופי נדיר.
- העור שלך חלב לבן זה היה חלק מאוד.
- השולחנות היו מלוכדות היטב עם דבק.
- מרי, מאקוודורהוא הביא את שיעורי הבית שלו.
- מתחת לערפל הייתה העיר חשוך כמו לילה.
- העבודה חצי גמור הוא גם איחר.
- הפרווה שלה רך כמו כותנה.
- רגליה שמן כמו בולי עץ.
- השיניים שלו חד כתער.
- השיעורים משועמם בטירוף הם ייאשו אותו.
- היו לי הרבה תמונות ספיה צהבהבה.
- אחרי הגשם היה לעלים צבע נוצץ בירוק.
- היום מזג אוויר קר מאוד.
- לבשתי חולצה מגוהץ טרי.
- היה לנו נוף יפה כמו לעזאזל.
- היה קשה לומר שזו גרימור נודע מסובך.
- פיל לבוש יפה טיילתי בעיר.
- שׁוֹשְׁבִינַת הַכַּלָה לא פחות יפה מהכלה אני מאחר.
- המהנדסים פלא נפלא הם צפו בעבודת הוויקטרה.
- בחדר הריק היה מלמול רפאים של שתיקה.
- הרעיונות פחות חד הם לא נשמעו.
- הלילה שחור לגמרי מותר לראות את הכוכבים.
- הכוכבים נוצץ קלוש משובץ בשמיים.
- הבזק בהיר חולף קטע את שקט הלילה.
- כמה מטרים משם, סלע מסותת לחלוטין פתח מכתש.
- בתוך המכתש הייתה מתכת בין האבנים של ברק זהוב.
- זהב של הכוכבים, של ברק אדמדם זה הדהים את המקומיים.
- מאוחר יותר הם גילו שיש בו עקבות של ברזל חלודה מהאווירה.
- לאחר שהיטהר, הזהב היה כל כך מבריק כמופק מהמוקשים.