13/11/2021
0
ビュー
másynomásはスペイン語で有効な表現ではなく、どちらも「nadamás」または「only」の意味で使用されます。 副詞句 もういや すべてのスペイン語圏の国で使用されています(と言いました もういや). 副詞 もういや アメリカのスペイン語圏の国でより頻繁です(彼が話します もういや そのトピックの).
また、両方の式はで使用されます 励ましの祈り 強調のために。 例えば: 夕食に来て、 もういや/もういや.
しかし、動詞の前に、「すぐに」または「ほとんど」という意味で副詞だけが使用されます。 例えば: もういや 私は家に帰りました、私はあなたを呼んでいます。
参照: