商業会計の商法
会計 / / November 13, 2021
美術。 33. 商人は適切な会計システムを維持し維持する義務があります。 このシステムは、以下に最も適した機器、リソース、記録および処理システムを介して実行できます。 ビジネスの特定の特性に対応しますが、いずれの場合も次の要件を満たす必要があります 最小値:
a)個々の操作とその特性を識別し、それらの個々の操作を元のサポート文書と関連付けることが可能になります。
b)個々の操作から累積までのトレースをたどることができ、その結果、アカウントの最終的な数値が得られます。その逆も可能です。
c)事業の財務情報に含まれるステートメントの作成を可能にします。
d)上記のステートメントの数字、アカウントの蓄積、および個々の操作の間のトレースを接続して追跡することが可能になります。
e)記録の欠落を防止するために必要な内部統制および検証システムが含まれます。 会計記録の正確性を確保し、数値の正確性を確保するための操作 結果として。
美術。 34. どの登録システムを使用する場合でも、それらは適切にバインドされている必要があります。 元帳をバインドして葉状にし、法人の場合は、 議事録。 これらの本の製本は、会計年度の終了後3か月以内に事後的に行うことができます。 商人の納税義務に関連する記録および文書に関する税法および規制によって確立された特別な要件を損なうことなく。
美術。 35. 総勘定元帳では、会計勘定の名前または指定、それらの 直前の登録期間の終了時の残高、期間中の各アカウントへの料金またはクレジットの合計移動、およびその最終残高。 個々の専攻は、オフィス、活動セグメント、またはその他の分類によって運ばれる可能性があります。 しかし、すべての場合において、すべての操作が 実在物。
美術。 36. 議事録には、パートナーの集会または会議によって行われた事業の進捗に関するすべての合意、および必要に応じて取締役会が記録されるものとします。
美術。 37. この章で言及されているすべての記録は、商人が外国人であっても、スペイン語で保管する必要があります。 この要件が満たされない場合、加盟店は25,000.00ペソ以上の罰金を科せられ、資本および対応する当局の5パーセントを超えることはありません。 彼らは、正当に認められた翻訳者の専門家によって翻訳をスペイン語にするように命じることができ、その翻訳者から生じるすべての費用は商人によって支払われます。 翻訳。
美術。 38. 商人は、彼らができるような方法で、彼らの操作の元の領収書を適切に提出して保管しなければなりません 上記の業務に関連し、それらの記録は最低10年間保持されなければならないこと。