おじさんを英語でどう言うか
英語 / / July 04, 2021
スペイン語では、叔父という言葉は2つの異なる文脈で使用されます。 その文字通りの形で、叔父は家族関係を表す言葉であり、それは私たちが両親の一人の兄弟またはいとこを指すために使用する言葉です。 別の文脈では、特にスペインでは、叔父という言葉はあらゆる人について話すために使用されます。これは、タイプ、主題を言うことと同じです。
家族関係を指すために、英語では1つの単語しかありません: おじさん:
明日私の おじさん バーニーが私たちを訪ねてきます。
おじさん ハリーは私の父の2番目のいとこです。
私達はまた単語を使用します おじさん 私たちが祖父母の一人の兄弟について話すとき。 この場合、「おじさん」という言葉を使用します。
じぶんの おじさん 89歳です。
私の中で おじさん彼の家には古い時計があります。
また、英語では、叔父は家族ではないが、親密な友情と親しみのある関係を持っている人を指すために使用されます。 この治療法は一般的に若者の間で行われます。 また、スポンサーに対応する方法でもあります。
おじさん ハービーは私の父と一緒に働いています。
そのオフィスワークスで おじさん テリー。
誰かを指すという意味で、叔父として翻訳されるいくつかの単語があります: ガイ、チャップ、仲間、照明技術者.
これが欲しいのは 男? (この男は何を望んでいますか? この男は何を望んでいますか?)
それ チャップ 素晴らしいです。 (この友達は素晴らしいです。 この男は素晴らしいです)
マークはいつも良いです 仲間 サッカーをする。 (マークは常にサッカーをする良いパートナーです。 マークはいつもサッカーをするいい男です)
ザ・ 照明技術者 建設のせいで私たちは遅すぎます。 (現場の職長は私たちを非常に遅く働かせました。 建設現場の人が私たちを非常に遅く働かせました)
英語の「おじさん」という単語を含むテキストの例:
私は夏休みに叔父の家に行くのが大好きです。 彼はアラスカの近くで私の祖父と一緒に住んでいます。 彼は石油会社で働いています。 週末、彼は彼と一緒に働く照明技術者に会いました。 彼はそれがサッカーとポーカーをするための良い仲間であると言います。