あいさつと別れを告げる2人の英語での対話の例
英語 / / July 04, 2021
ザ・ 2人の英語の対話 彼らがコミュニケーションをとるために英語でお互いに言うのはそれぞれのフレーズであり、彼らが話すたびにメッセージを送ります。 彼らが交換するすべてのフレーズのセットは呼ばれます 英語での会話. 今回は、英語での対話についてお話します。 あいさつとさようなら. あいさつは会話の開始を示し、1つ以上の対話にまたがることができます。 終わりを告げる別れについても同じことが起こります。
あいさつと別れの2人の英語での会話の間に、異なる言葉が見つかります。 例えば:
- あいさつは こんにちは, こんにちは, どうしたの!、ご挨拶!
- 別れのために、 さようなら!、さようなら!、またね!、またね!
ここでは、話し始めた2人の会議中に挨拶と別れが与えられるため、どの動詞の時制が文であるかは問題ではありません。 中間の文のみ 彼らは彼らが話している動詞の時制を取ります、そしてそれは議論されたトピックに関連しています。 一連の例を以下に示します。
レストランでの2人の英語による対話
キャシディ: こんにちはレイチェル! 元気でしたか?
レイチェル: こんにちはキャシディ! 質問してくれてありがとう!
キャシディ: よかった、友達! ここで働いていますか?
レイチェル: 私はこのレストランのホステスです。
キャシディ: かっこいい!、通りの向かいのブティックで働いています。
レイチェル: いいね!、ちなみにウエディングナイトのドレスが必要!
キャシディ: パーフェクト!、あなたの訪問があなたを見せてくれるのを待ちます。
レイチェル: 今週、多分、ありがとう! 2人用の席?
キャシディ: はい、お願いします、私は母と一緒に来ます。
レイチェル: 表番号18では、ウェイターがあなたのためにそこにいます。
キャシディ: レイチェル、ありがとうございました!、後で会いましょう!
レイチェル: キャシディ、お会いできてうれしいです!
スペイン語への翻訳
キャシディ: こんにちはレイチェル! 元気でしたか?
レイチェル: こんにちはキャシディ! 質問してくれてありがとう!
キャシディ: よかった、友達! あなたはここで働いていますか?
レイチェル: はい、私はこのレストランのホステスです。
キャシディ: それは素晴らしいことです! 私は通りの向かいのブティックで働いています。
レイチェル: 上手! ちなみに、ダンスの夜にはドレスが必要です。
キャシディ: 完璧です! ご来店をお待ちしております。
レイチェル: 今週、多分。 ありがとう! 2人用の席?
キャシディ: はい、お願いします。 お母さんと一緒に来ます。
レイチェル: テーブル番号18で、ウェイターがあなたのためにそこにいます。
キャシディ: レイチェル、どうもありがとう! 後で会いましょう!
レイチェル: はじめまして、キャシディ!
パーティーでの2人の英語での対話
ローマ: ジェシー、どうしたの!、早く到着した!
ジェシー: こんにちはローマン!、私はあなたに会いたがっていました!
ローマ: 私も!、入って、音楽を入れましょう。
ジェシー: 炭酸飲料とポテトチップスの袋を持ってきました。
ローマ: ああありがとう!、このように、それらをキッチンに入れましょう。
ジェシー: はい。 ちなみに、他に誰が来るの?
ローマ: ああ、ほとんど忘れてしまいました! キャシーは私に彼女を迎えに行くように言った!
ジェシー: あなたが望むなら私は私の車で彼女のために行くことができます。
ローマ: いいアイデア、ありがとう! 彼女に電話します。
ジェシー: じゃあまたね!
スペイン語への翻訳
ローマ: 何が新しいのか、ジェシー!あなたは早かった!
ジェシー: こんにちはローマン! 私はあなたに会いたがっていました!
ローマ: 私も!さあ、音楽をかけてみましょう。
ジェシー: 炭酸飲料とポテトチップスの袋を持ってきました。
ローマ: ああ、ありがとう、ここで、それらをキッチンに入れましょう。
ジェシー: はい。 ちなみに、他に誰が来るの?
ローマ: ああ、ほとんど忘れてしまいました! キャシーは私に彼女を迎えに行くように言った。
ジェシー: よろしければ車に乗せてもいいです。
ローマ: いい考えだ、ありがとう! 彼女に電話します。
ジェシー: じゃあまたね!
お店で2人の英会話
売り手: こんにちは、ミスタージョーンズ!
クライアント: こんにちはジェイク!
売り手: どんな御用でしょうか?
クライアント: 印刷用に2パックの紙が必要です。
売り手: 承知しました! 1秒…ここでは、2パックの紙。
クライアント: 素晴らしい、そして鉛筆の箱をお願いします。
売り手: どうぞ。 Scholarは理想的なブランドです。
クライアント: 優れた。 いくらですか?
売り手: それは50セントで23ドルです、先生。
クライアント: さあ、正確な金額があります。
売り手: 完璧です。 ミスタージョーンズの良い一日を!
クライアント: あなたも!、また後でジェイク!
スペイン語への翻訳
売り手: こんにちは、ジョーンズさん!
クライアント: こんにちは、ジェイク!
売り手: どんな御用でしょうか?
クライアント: 印刷用紙のパッケージが2つ必要です。
売り手: 承知しました! 待ってください...ここに行きます、2つの紙のパッケージ。
クライアント: 素晴らしい、そして鉛筆の箱をお願いします。
売り手: さあ、Scholarは理想的なブランドです。
クライアント: 優れた。 いくらですか?
売り手: 23ドル50セントです。
クライアント: さあ、正確な金額があります。
売り手: 完璧です。 ジョーンズさん、良い一日を!
クライアント: あなたも、またね、ジェイク!
図書館での2人の英語による対話
司書: おはよう、ステフィー。
読者: おはようございます、ハリスさんがいなくて寂しいです。
司書: 何があなたをこんなに早くここに連れて来るのですか?
読者: 私は試験のために勉強しなければなりません。
司書: ああ、心配することは何もありません、私の愛する人。
読者: ありがとう!でも小説に気を取られてしまいました。
司書: あなたの優先事項に注意してください、ステフィー、読む時間があるでしょう!
読者: 私は約束します!、ありがとう、私は隅にテーブルを取ります。
司書: 確かに!、これがあなたのカードと本です。 良い一日を!
読者: よろしくお願いします。後でお会いしましょう!
スペイン語への翻訳
司書: おはよう、ステフィー。
読者: おはようございます、ハリスさん。
司書: 何があなたをこんなに早くここに連れて来るのですか?
読者: 私は試験のために勉強しなければなりません。
司書: ああ、心配することは何もありません、私の愛する人。
読者: ありがとう!でも小説に気を取られてしまいました。
司書: あなたの優先順位に気をつけてください、ステフィー、読む時間があるでしょう!
読者: 私はそうすることを約束します! おかげで、私は隅にあるテーブルを取ります。
司書: 承知しました! これがあなたのカードと本です。 良い一日を!
読者: よろしくお願いします。またね!
オフィスでの2人の英会話
ボス: こんにちは、ロジャー。 あなたは忙しいですか?
従業員: こんにちは、パトリック。 私はそうですが、教えてください。
ボス: 経理のサラは、月次報告書を受け取っていないと言います。
従業員: 途中です。 間違いを見つけました。 バランスが間違っています。
ボス: まあ、本当に? それが何だった?
従業員: 多くの法案は項目化されていませんでした。 その金額は非課税でした。
ボス: ひどい間違い! あなたがそれを手に入れてよかった。 昇給を待ちます。
従業員: 感謝します、サー。 法案についてサラに話します。
ボス: ロジャー、良い一日を。
従業員: あなたも、パトリック!
スペイン語への翻訳
ボス: こんにちはロジャー。 あなたは忙しいですか?
従業員: こんにちはパトリック。 私はそうですが、教えてください。
ボス: 経理のサラは、月次報告書を受け取っていないと言います。
従業員: 途中です。 バグを見つけました。 バランスが間違っています。
ボス: まあ、本当に? それが何だった
従業員: 一部の請求書は明細化されていません。 それらの金額には税金がありませんでした。
ボス: ひどい間違い! あなたが気づいたことは素晴らしい。 昇給を待ちます。
従業員: それは有り難いです。 法案についてサラに話します。
ボス: ロジャー、良い一日を!
従業員: あなたも、パトリック!
フォローする:
- 2人の英語での短い対話
- 3人の英語での対話
- 英語での会話