医師と患者の間の英語での対話の例
英語 / / July 04, 2021
医師と患者が英語で対話するとき、彼らは健康、幸福、身体的不快感、病気に関連する英語の用語を使用します。 とりわけ、医師が診断に到達するために十分な情報を提供する責任を負う患者の状態を知ることを可能にする一連の質問が尋ねられます。 カバーされるトピックは非常に多様であり、体の感覚も多様です。
医師と患者の対話 どんな時制でもかまいません、収集されている情報は過去、現在、そして長い間、そしてそれが続くいくつかの習慣さえも理解するようになるので。
- 関連: 英語での会話
10医師と患者の間の英語での対話の例
これが医師と患者の対話の10の例です。 彼らには英語で名前が割り当てられています。医師は「医師」、患者は「患者」です。
スペイン語の翻訳は、各例の最後にあります。
例1
医師: 最近よく眠れましたか?
患者: どういたしまして。 午前1時30分まで眠れません。
医師: 手遅れです。 睡眠薬を飲んだことがありますか?
患者: まだ何もありません。
例1のスペイン語訳
医師: 最近よく寝ていますか?
患者: どういたしまして。 午前1時30分まで眠れません。
医師: これは手遅れです。 睡眠薬を飲んだことがありますか?
患者: まだ何もありません。
例2
医師: どれくらい喫煙しましたか?
患者: 私は19歳の時から喫煙しています。
医師: あなたはまだタバコを置く時間に間に合っています。 あなたは癌の危険にさらされています。
患者: しかし、医者、それはそれほど簡単ではありません!
例2のスペイン語訳
医師: どれくらい喫煙しましたか?
患者: 私は19歳の時から喫煙しています。
医師: あなたはまだタバコをやめる時間です。 あなたはガンの危険にさらされています。
患者: しかし、医者、それはそれほど簡単ではありません!
例3
医師: 他の症状はありますか?
患者: 私は毎晩頭痛がしました。
医師: あなたはベッドであなたの携帯電話で寝るために使用しますか?
患者: ああ、それは本当です。 それは違いを生みますか?
例3のスペイン語訳
医師: 他の症状はありますか?
患者: 私は毎晩頭痛がしました。
医師: 普段は携帯電話をベッドに置いて寝ていますか?
患者: ああ、それは本当です。 違いはありますか?
例4
医師: ここであなたに触れると痛いですか?
患者: そんなに…待って、はい!
医師: とても良い。 それは神経性大腸炎の症状です。
患者: 何てことだ。 私はたくさんのストレスにさらされてきました。
例4のスペイン語訳
医師: ここであなたに触れると痛いですか?
患者: そんなにない...待って、ええ!
医師: 結構。 神経性大腸炎の症状です。
患者: 何てことだ。 私はたくさんのストレスにさらされてきました。
例5
医師: あなたの喉にはたくさんの赤い点があります。 おそらく感染によるものでしょう。
患者: 私たちは深刻な病気について話しているのですか?
医師: 実際にはそうではありません、私はあなたに処方箋を与えて、来週あなたに会います。
患者: それはよかった!
例5のスペイン語訳
医師: あなたの喉にはいくつかの赤い点があります。 おそらく感染によるものでしょう。
患者: 私たちは深刻な病気について話しているのですか?
医師: いいえ、レシピをお伝えし、来週お会いしましょう。
患者: それはよかった!
例6
医師: この薬を何回服用しましたか?
患者: 過去2か月から少なくとも週に2回。
医師: それは多すぎます! あなたはまだ生きていることが幸運です!
患者: 何言ってるんだ、ドクター?!
例6のスペイン語訳
医師: これらの薬を何回服用しましたか?
患者: 過去2か月間、少なくとも週に2回。
医師: それは多すぎます! あなたは生きていることが幸運です!
患者: 何言ってるんだ、ドクター?!
例7
医師: あなたは一日に何時間働きますか?
患者: 14歳くらい、医者。
医師: そうですか。 休憩しないと、燃え尽き症候群に陥ります。
患者: ああ、医者。 半年後まで休暇に行けません。
例7のスペイン語訳
医師: あなたは一日に何時間働きますか?
患者: 14歳くらい、医者。
医師: そうですか。 休むと、燃え尽き症候群に陥ります。
患者: ああ、医者。 半年後まで休暇に行けません。
例8
医師: 背中に痛みはありましたか?
患者: 少しだけ。 ここ、腰に。
医師: ああ、腎臓に注意してください。 あなたはもっと水を飲まなければなりません!
患者: ああ、気づかなかった! 私は先週ソーダを飲んだだけです!
例8のスペイン語訳
医師: 背中に痛みを感じましたか?
患者: 少しだけ。 ここ腰に。
医師: ああ、腎臓に注意してください。 あなたはもっと水を飲まなければなりません!
患者: ああ、気づかなかった! 先週だけソーダを飲んだ!
例9
医師: 枕なしで寝てみましたか?
患者: 私は横向きで寝ていたので、枕の方が快適です。
医師: そうですか。 次に、他の選択肢を調べてみましょう。 最近ストレスを感じたことはありますか?
患者: 実際、私は持っています。 私の家族は経済的に困っています。
例9のスペイン語訳
医師: 枕なしで寝てみましたか?
患者: 普段は横向きで寝ているので、枕の方が快適です。
医師: そうですか。 それでは、他の選択肢を見てみましょう。 最近ストレスを感じていますか?
患者: 実はそうです。 私の家族は経済的に困っています。
例10
医師: あなたの分析を見てみましょう。 おそらく私たちは診断にたどり着きます。
患者: どうぞ、ドクター。
医師: おめでとう! あなたが妊娠しています!
患者: 何てことだ! 意外でした!
例10のスペイン語訳
医師: あなたの分析を見てみましょう。 多分私達は診断に来るでしょう。
患者: ほら、ドクター。
医師: おめでとうございます!あなたは妊娠しています!
患者: おやおや、それはとても予想外でした!
フォローする:
- 英語での会話
- 2人の友人間の英会話を誘う
- 会ったばかりの二人の英会話