文字通りの意味での詩の10の例
その他 / / February 01, 2022
ザ 文字通りの詩 詩的なテキストであり、その単語には 線形センス 明示的です。つまり、名前を参照します。 例えば: 私の庭にはバラが生えていました。 (それは文字通り花が成長したことを意味する詩です)
文字通りの意味でのステートメントは、単語の辞書の定義に従って解釈する必要があり、 比喩的な感覚後者では、言語は比喩的な意味で使用されているため、つまり、通常の言語とは異なります。
ザ 詩 書くことができます 詩または散文で そして、彼らは通常、感情、感情、反省、または思考を表現します。 これらの構成のほとんどは、含まれているため、比喩的に解釈する必要があります 修辞図つまり、単語の意味を変更する文学的装置です。
しかし、文字通りに解釈される詩的な構成またはそれらの一部があります。 内容が直接表現されているので、これらの詩を理解しやすくなります。
文字通りの意味での詩の例
- アントニオ・マチャド作「XLII」
あなたは何も失われないと言いますか?
このガラスカップなら
それは私を壊します、決してそれを壊しません
二度と飲みません。
- フアン・ラモン・ヒメネスによる「冬の歌」
彼らは歌う。 彼らは歌う。
鳥はどこで歌うのですか?
雨が降った。 まだ枝
彼らは新しい葉がありません。 彼らは歌う。 彼らは歌う
鳥。 鳥はどこで歌いますか?
檻の中に鳥はいない。
子供はそれらを販売していません。 彼らは歌う。
谷はとても遠いです。 どれでも…
彼らがどこで歌っているのか分かりません
鳥—彼らは歌う、彼らは歌う—
歌う鳥。
- チャールズ・ブコウスキーの「ああそう」
より悪いことがあります
一人で居る
しかし、それはしばしば数十年かかります
それに気付く
そしてもっと頻繁に
これが起こるとき
手遅れです
悪いことは何もありません
それ
手遅れ
- アレクサンドル・プーシキンの「ブロンズ・ホースマン」からの抜粋
だから、ユージニオが家に帰ったとき
上着を脱いだ後、彼は寝た。
でも眠りにつくのに長い時間がかかりました
いくつかの反射によって揺れました。
私が考えていたことは何でしょう? 彼は貧しかった、
欲しければ働かなければならなかった
名誉ある独立に到達する。
神は彼に与えることができなかったという点で
より多くの才能とお金—怠惰なことがあります
才能がなくても幸せな人
そしてその人生は彼らにとって簡単です—
彼はすでに2年間奉仕していること...
彼はまた、天気が良くならないことを考えています、
川が上がっていること、橋が
彼らはそれらをカットするつもりであり、その数日
彼はパラシャを見ることができなくなります…
- フランシスコ・アグスティン・デ・シスネロスによる「田舎での生活の幸せ」の断片
その他、一時停止する場合
スカラップマージンに注意
穏やかな流れの
それはグレンに水をやるために降ります、
ここに小島を形成し、そこに背水を形成し、
そしてその透き通った水で洗う
コケ、草、そして中国のもつ。
別の喜びは彼を非常に異なったものにします
彼らが繁栄する栽培果樹園
繊細なバラとヒヤシンス、
そして、ムルタの間のジャスミンは成長します、
サルビアやウォールフラワーと混ざり合い、
白いユリ、深紅色のカーネーション。
- レイモンド・カーバーの「少なくとも」
もう一度早く起きたい、
日の出前に。 鳥の前でさえ。
顔に冷たい水をかけたい
机に座って
空が明るくなり始めて現れるとき
煙突の煙
近所の家から。
岩の間だけでなく、波がどのように砕けるのか見たい
私が寝ている間、夜のようにそれらを聞いてください。
ボートをもう一度見たい
世界のどこから来たのか
海峡を渡り、
かろうじて動く汚れた古い貨物船、
と新しい貨物船
太陽の下ですべての色を塗った
彼らは彼らの道の水を切り裂くほど速く。
それらを見失いたくない
前進する小さなボートも
その中で
または灯台の隣のパイロットステーション。
彼らがどのように男を船から降ろすのか見たい
もう1つ乗船します。
これらのことを見て一日を過ごしたい
そして私自身の結論を導き出します。
私は利己的に見えるのが嫌いです-私にはたくさんあります
感謝する理由—
でも、少なくとももう一度早く起きたいです。
コーヒーを飲んで私のサイトに近づき、待ちます。
何が起こるかを見るのを待っているだけです。
- 「ここ」、オクタビオ・パス作
この通りの私の歩み
共鳴する
別の通りに
どこ
足音が聞こえる
この通りを通過します
どこ
霧だけが本物です。
- アマド・ネルボによる「紙の船」
新聞の半分で
紙船を作りました
私の家の噴水で
私は彼をとても上手にナビゲートさせました。
彼女のファンと私の妹
吹く、そしてそれを吹く。
良い旅、とても良い旅、
紙の船!
- 「XVIII」、Joaquin MariaBartrina作
このコインとその剣、私は思う
彼らが博物館の中で最も注目に値すること。
両方の骨董品
彼らは野蛮な時代の名残です。
その起源は、カタログがすでに明らかにしています:
言うのも残念
さらに2つの犯罪のどちらが発生しますか?
剣またはコイン。
- 「ラ・バラカ」の断片、匿名
イチジクの木の下にあります、
シエカとメアナの隣、
日中、鳥は彼に向かって歌います
そして夜はカエル。
暑いならかっこいい
そして冬にはそれは毛布です。
どちらも王の宮殿ではありません
私の兵舎よりも価値があります。*
※原文と同じように文字起こしされています。 「そして冬は毛布です」という行を除いて、詩全体を文字通りに解釈することができます。これは、家が冬に暖かいという事実を表す比喩だからです。
それはあなたに役立つことができます: