仕事の契約例と決められた時間
契約 / / July 04, 2021
メキシコ国立自治大学が一方として祝った仕事と決められた時間の契約 成功すると、彼は「UNAM」と呼ばれ、...(FACULTA、SCHOOL、INSTITUTE、または センター); そして他の...、以下の声明と条項の下で、誰がここに「プロバイダー」と呼ばれるでしょう:
ステートメント
私。 「UNAM」を宣言する:
1. 自治権を持ち、完全な法的能力を備え、その有機法の第1条の規定に従って公開された、州の地方分権化された組織であること 1945年1月6日、連邦の公式官報で、その目的は、より高いレベルでの教育を提供し、研究を組織し、 文化; 教育と研究の自由を尊重し、彼らの計画と学習プログラムを決定します。
2. その目的を達成するために、承認されたプログラムと予算に加えて、別の一連の 公的、社会セクターとの(合意、条約または契約)の祝賀を通じた特定の活動 プライベート。
3. その日に…「LAUNAM」が…(契約、
合意または合意)...
4. 前の声明で示された(契約、合意または合意)の履行に必要なもの、「THEPROVIDER」の専門サービスを実行するために
で始まる用語で...から...から...から...から...
19の...、この契約の作業対象、からなる...
5. 学長は、1986年6月27日に発行された合意により、所得規則の第V章で言及されている契約を締結する権限を委任したこと 同じ条例およびその他の法律の規定に従い、UNAMの臨時、学校、学部、研究所、またはセンターの理事に 大学。
6. この契約の目的のために、それはそのアドレスとしてにあるものを示します...
II。 「プロバイダー」を宣言する:
1. 彼は彼の権利を完全に行使する自然人であり、彼は実行するために必要な収入を持っていること 彼に委託された仕事、必要な専門的および技術的基盤を頼りに それを開発します。
2. 彼が...の職業上の称号と...の職業上の識別番号を持っていること。
専門職総局によって発行された...月の日...
19の...、それはオリジナルを展示し、それらのコピーを残します。
3. 彼の国籍は...、...歳で、1歳で居住していること。
...またはの街路の番号...でマークされています
...市内で...
4. それが連邦納税者登録簿に登録されていること、番号...
そしてそれを証明するために、それは原因として登録の識別と通知を示します。
外国人のみ
5. 彼が国籍を持っていること...そして彼がiで移民ステータスを持っていること
... FMで認定されている...事務局が発行c
19年の...の月の...の日... だから何c
この続きの作業内容を開発するための対応する許可を得て、文書で認定されている 引用された、オリジナルを示し、そのフォトスタティックを伴い、その一部として配信されます 現在。
条項
最初。 「THEPROVIDER」は、「LA UNAM」に対して、(日、月、または年)の期間で一貫性を実行する義務があります。
2番目。 「LAUNAM」は「THEPROVIDER」に全額お支払いいただきます
$ ...(...)、で支払う
夕食または毎月の支払い)$ ...(..。
領収書の提示または対応する証明書の署名に対して、彼が指定する行政単位で。
金額は国の通貨で支払われ、料金、組織、管理について「THEPROVIDER」に補償されます。 彼からだけでなく、この契約の対象となるサービスを実行するために彼が雇う人員からも。 したがって、「LA UNAM」と別段の合意がない限り、他の概念に対してより高い報酬を要求することはできません。
第三。 この契約の有効性は、その日...の月の...になります。
of 19 ...、to the day... of the month of... of 19.. ..
四半期。 「LAUNAM」は、契約サービスの実行に必要な要素、データ、およびレポートを「THEPROVIDER」に提供することに同意します。
5番目。 「THEPROVIDER」は、「LA UNAM」の指示に従い、本書の最初の条項に記載されているサービスを実行することを約束します。
6番目。 「THEPROVIDER」は、定期的に「LA UNAM」に、または必要に応じて、サービスの進行または終了について通知することを約束します。
セブンス。 両当事者は、以下の場合に、「LA UNAM」がその決定を「THEPROVIDER」に書面で通知することを唯一の要件として、この契約を管理上終了できることに同意します。
a)「THEPROVIDER」が本契約の規定に従ってサービスを提供しない場合。
b)雇用された知識と経験に基づいて、サービスの実行を不当に停止した場合、またはサービスを効率的かつタイムリーに実行しなかった場合。
c)「THEPROVIDER」に起因するその他の違反の原因
第8。 「THEPROVIDER」は、この契約の例外的な起源を考慮して、いかなる場合でも、永続的な法的関係が派生しないことに同意し、これを受け入れます。
九度。 両当事者は、本契約の対象となるサービスの実行によって生成される著作権、およびそれらに由来する商標と特許に同意します。 「THEPROVIDER」は、連邦法第59条の観点から、特別で報酬のある協力者の性格を持っていることに注意して、「LAUNAM」の所有物です。 著者。
10番目。 この契約は、その目的に関連して、当事者間の合意を構成し、何も残しません 口頭か書面かを問わず、この署名の日付より前のその他の交渉に影響を与える 契約する。
11番目。 この契約の解釈と履行のために、それは1連邦地方裁判所の連邦裁判所の管轄権と権限に提出されます。 連邦Iのために施行されている民法に含まれる規定は、将来の居住地のために、管轄権を明示的に放棄する可能性があります。 往復します。
この契約が何であったかを読み、その価値と結果の一部を認識します1
連邦直轄地のメキシコシティで署名された...月の日...
1900年の..
依存関係の保持者「プロバイダー」