50 ლინგვისტური ჯიშების მაგალითი პერუში
Miscellanea / / November 09, 2021
ლინგვისტური ჯიშები პერუში
ენობრივი მრავალფეროვნება ან მოდალობა არის სპეციფიკური ფორმა, რომელიც იძენს ა ენა ბუნებრივი ან ენა, რომელიც დამოკიდებულია გეოგრაფიულ კონტექსტზე, სოციალური და მისი სპიკერების ასაკი. The დიალექტები არის რეგიონალური ჯიშები ან მოდალობები, რომლებშიც ენა არის წარმოდგენილი.
Ამჟამად, ლინგვისტური ჯიშები პერუში ისინი შეფასებულია დაახლოებით ორმოცდაათ ხალხურ ენაზე, რაც მას ერთ-ერთ ქვეყანას აქცევს მსოფლიოში უდიდესი ენობრივი მრავალფეროვნებით. ამ ენების აბსოლუტური უმრავლესობა ძირძველია, თუმცა ყველაზე გავრცელებული ესპანურია, რომელზეც ლაპარაკობს მოსახლეობის 85,9%-ზე მეტი. მას მოსდევს კეჩუა, 13,2%-ით; აიმარა, 1,8%-ით; ხოლო დანარჩენი შედგება ამაზონური ენებისა და ჟესტების ენებისგან.
ქვეყნის ურბანულ რაიონებში, განსაკუთრებით ზღვისპირა რეგიონში, დომინირებს ესპანური მონოლინგვიზმი; მაშინ, როცა ქვეყნის ზოგიერთ სოფლად, განსაკუთრებით ამაზონში, მრავალენოვანი მოსახლეობა ჭარბობს, ანუ ისინი საუბრობენ ერთზე მეტ ენაზე.
პერუს ორიგინალური ან ძირძველი ენები
პერუს მთავრობის ოფიციალური მონაცემებით, ძირძველი ან მშობლიური ენების რაოდენობა ორმოცდაშვიდია და ისინი იყოფა:
ანდის
კეჩუა | ჯაქარუ |
აიმარა | კაუკი |
ამაზონური
აშანინკა | კაკინტე | შარანახუა |
აჩუარი | კანდოზი-ჩაპრა | შოუ |
ამაჰუაკა | კუკამა კუკამირია | შიპიბო-კონიბო |
არაბული | მადიჯა | შივილუ |
ავაჯუნ | მაიჯუნა | ტაუშირო |
ბორა | მაცესი | თიკუნა |
კაპანახუა | მაციგენკა | ურარინა |
კაშინახუა | მიუნხენი | ვამპისი |
ჩამიკურო | Murui-muinanɨ | და წყალი |
რომ ეჯა | ნანტი | იამინახუა |
ჰარაკბუტი | ნომაციგენგა | იანეშა |
ინიაპარი | ოკაინა | იინი |
იკიტუ | ომაგუა | იორა |
ისკონახუა | რეზიგარო | |
კაკატაიბო | წითელვუდი |
კეჩუა
კეჩუა არის მეორე ყველაზე გავრცელებული ენა ქვეყანაში და აქვს ოფიციალური სტატუსი, სადაც ის დომინანტურია. ლინგვისტური თვალსაზრისით, ის უნდა გავიგოთ, როგორც მონათესავე ენათა ოჯახი (ან მაკროენა), საიდანაც შეიძლება გამოირჩეოდეს ოცდახუთზე მეტი. ჯიშები. ოთხი ძირითადი ჯგუფია: კეჩუა I, კეჩუა IIA, კეჩუა IIB და კეჩუა IIC.
- ჩავარი: ნედლი.
- ეკა: რამდენი?
- ჩურარი: შენახვა, დაყენება.
- იჩიკ: პატარა ბიჭი.
- იკარ: დაჭერით წვრილად, დაჭერით.
- ილა: მსუბუქი.
- ჩიკეკი: მტერი.
- ამპი: ბნელი ღამე.
- არი: დიახ.
- ჩიკი: სიძულვილი, ეგოიზმი.
აიმარა
აიმარა არის მესამე ყველაზე სალაპარაკო ენა პერუში. ამჟამად ჭარბობს ქვეყნის სამხრეთით, პუნოს, მოკეგუას და ტაკნას დეპარტამენტებში.
აიმარას სიტყვების მაგალითები
- ალანია: ყიდვა.
- ჩაქსრანია: სავარცხელი.
- იკინია: ძილი.
- ჯაკანია: ცხოვრება.
- ჯაქსანა: შეშინებული.
- მუნანა: მინდა.
- კატანა: გადაათრიეთ.
- გაბრაზება: უთხარი.
- ქიმსა: სამი.
- ტუნკა: ათი.
პერუს ესპანური ენა
პერუს ესპანური არის კასტილიური ენა, რომელიც გამოიყენება პერუს რესპუბლიკაში, როგორც მისი ერთ-ერთი ოფიციალური ენა. იგი შედგება ოთხი დიალექტისაგან მის ტერიტორიაზე:
-
ანდური ესპანური. დასაქმებულია მთაში, მაგრამ ასევე ქალაქ ლიმაში დედაქალაქში მიგრაციის გამო. მისი ძირითადი მახასიათებლებია:
- მას აქვს შუალედური ხმოვნები, ანუ აქვთ ხმოვანი ბგერები E-I ასოებს შორის და O-U-ს შორის.
- S-ს უფრო ძლიერი ხმა აქვს.
- ის ასევე ინარჩუნებს LL ხმას.
- ის ლოისტია, ანუ ცვლის ნაცვალსახელს შენ მიერ ის ლოცვებში
- გამოიყენეთ დემინუტივები ძალიან ხშირად.
- The წარსული ნაერთი ჩანაცვლებულია წარსული მარტივი და სუბიექტური რეჟიმი ჩანაცვლებულია საჩვენებელი წინადადებებში დაქვემდებარებული.
- გააორმაგე მესაკუთრე და ობიექტები.
- რაც შეეხება სტატიების გამოყენებას, ისინი ხან უარს ამბობენ და ხან ბოროტად იყენებენ.
- The ზმნები ისინი ჩვეულებრივ მოთავსებულია წინადადების ბოლოს.
- ის ჩვეულებრივ იყენებს შემავსებლები “მეტი აღარ"და"მაშინ”, მდებარეობს ზმნის უკან.
-
პერუს სანაპირო ან ლიმენო ესპანური. საუბრობენ ლიმას წარმოშობის ზრდასრული ადამიანების მიერ ან დიდი ხნის განმავლობაში დედაქალაქში ან სანაპიროზე (და მცირე კონტაქტით მიგრანტთა სოციალურ ჯგუფთან). ამჟამად ის არის „ნორმატიული“ პერუს ესპანურის საფუძველი, თუმცა მასზე საუბრობს მოსახლეობის მხოლოდ 15%. მისი ძირითადი მახასიათებლებია:
- The ს ასპირაცია ხდება საბოლოო მდგომარეობაში და მიდის წინ a თანხმოვანი, იგივე არ ხდება ხმოვანის ან პაუზის წინ მოთავსებისას.
- სიტყვების ბოლო D გადააქციეთ T-ში.
- მისი ტემპი უფრო ნელია ვიდრე სტანდარტული ესპანური.
- სალაპარაკო ენაში შეინიშნება ზოგიერთის გამოტოვების ტენდენცია წინადადებები.
-
ამაზონური ესპანური. ის განსაკუთრებით განვითარდა ანდესა და ლიმას ესპანური კონტაქტში ამაზონურ ენებთან დიდი გავლენის გარეშე. მას აქვს გამორჩეული ტონალური სტრუქტურა. მისი ძირითადი მახასიათებლებია:
- S არ არის ასპირირებული.
- დაბნეულობაა ასო J-ის წარმოთქმისას, რომელიც უმეტეს შემთხვევაში ცვლის ბილაბალურად გამოთქმული F-ით.
- P, T და K ფონემებს აქვთ მცირე მისწრაფება.
- წინადადების სტრუქტურაში ხდება რიგის ცვლილება.
-
ეკვატორული ესპანური. მას ასევე უწოდებენ კოლუმბიურ-ეკვადორულ ჩოკოანოს ან კოსტენოს, იგი მოიცავს პერუს ჩრდილოეთ სანაპიროს ნაწილებს. ეს დიალექტი დამახასიათებელია ეგრეთ წოდებული აფრო-პერუელებისა და ჩრდილოეთის სანაპიროს მესტიზოების განსაკუთრებული მეტყველებისთვის, რომლებიც ამჟამად არის ლამბაეკეს, პიურასა და ტუმბესის დეპარტამენტები. მისი ძირითადი მახასიათებლებია:
- ს.
- დაბნეულობაა L-სა და R-ს შორის, რომლებიც, ხშირ შემთხვევაში, ერთმანეთს ენაცვლება.
სიტყვების მაგალითები პერუს ესპანურ ენაზე
- ადგილსამყოფელი: ავტობუსის გაჩერება.
- ჩილიმი: კოლეჯის პირველკურსელი.
- მუშაობა: სამუშაო.
- ფუნდიტო: მემკვიდრეობა ან rustic ფერმა.
- ქურთუკი: ქურთუკი.
- საიონარასი: ბრტყელი სანდლები, რომლებიც დამაგრებულია ორი თასმით, რომლებიც შეერთებულია ცენტრში გვერდებისკენ.
- ქორო: ქურდი.
- პიტუკო: მდიდარი ადამიანი.
- როში: სირცხვილი.
- ოტორონგო: კორუმპირებული.
- ჰუარიკი: ნაკლებად ცნობილი რესტორანი, მაგრამ კარგი კერძებით.
- ჩინგანა: დაბალი დონის, უხარისხო ადგილი.
- სალსოდრომი: ადგილი ან დისკოთეკა, სადაც მხოლოდ სალსას ცეკვავენ.
- გოგო: მოახლე, დიასახლისი.
- გუაჩიმანი: ინგლისურიდან დარაჯი, ფხიზლად, მცველი.
- ქუსლები: ქუსლიანი ფეხსაცმელი.
- სვიტერი: სვიტერი ან სვიტერი.
- ბოძი: მაისური.
- ჯატარი: ძილი.
- მიდდენი: ადგილი სადაც ყრიან სახლების ნაგავს.
მიჰყევით: