ლეტრილას 10 მაგალითი
მაგალითები / / July 27, 2022
The ლეტრილა ეს არის მოკლე პოეტური კომპოზიცია, რომელსაც ზოგადად აქვს სატირული ან ბურლესკური ტონი და რომელიც ჩვეულებრივ ეხება სხვადასხვა თემებს, როგორიცაა დღესასწაულები, რელიგია ან სიყვარული. Მაგალითად:"რას ჭამ, კაცო?" ლუის დე გონგორა.
წერილი ეკუთვნის ტექსტი, რადგან გამოხატავს სუბიექტურობას, ანუ პოეტური მე-ს აზრებს, ანარეკლებს, იდეებსა და განცდებს.
ამ ტიპის ლექსი ის დამახასიათებელია ესპანეთის ოქროს ხანისთვის და დაწერილია ისეთი ცნობილი ავტორების მიერ, როგორებიც არიან ლუის დე გონგორა და ფრანცისკო დე კევედო.
- Იხილეთ ასევე: ბაროკოს ლექსები
წერილის მახასიათებლები
წერილის ზოგიერთი მახასიათებელია:
- თემები. ლეტრილებს შეუძლიათ განიხილონ სხვადასხვა თემები, მაგრამ, ზოგადად, ისინი სატირულად ან ბურლესკულად მოიხსენიებენ საკითხს.
- სტრუქტურა. ასოები შედგენილია სტროფები ექვსმარცვლიანი (ექვსმარცვლიანი) ან რვამარცვლიანი (რვამარცვლიანი) ლექსებისგან და აქვს რითმა ან ასონანტი. გარდა ამისა, მათ აქვთ რეფრენები, რომლებიც ეხება კომპოზიციის მთავარ იდეას, რომლებიც მეორდება ყოველი სტროფის ბოლოს და, უმეტეს შემთხვევაში, ჩვეულებრივ ლექსის დასაწყისშია.
- რიტორიკული ფიგურები. ლეტრილებში გამოყენებულია სხვადასხვა რიტორიკული ფიგურები, მაგ ჰიპერბოლა, შედარება, ირონია და მეტაფორა, ესთეტიკური ეფექტის შესაქმნელად.
ლექსების მაგალითები
- "ისწავლე, ყვავილები ჩემში"ლუის დე გონგორა (1561-1627)
ისწავლე, ყვავილებო, ჩემში
რაც მიდის გუშინდელიდან დღემდე,
რომ გუშინ მაინტერესებდა მე ვიყავი,
და დღეს მე ჯერ კიდევ არ ვარ ჩემი ჩრდილი.
გუშინ გამთენიისას აკვანი მომცა,
კუბოს ღამე მომცა;
სინათლის გარეშე მოკვდებოდა თუ არა
მთვარე მასსესხებს მას:
ისე, არცერთი თქვენგანი
შეწყვიტე ასე დასრულება
ისწავლე, ყვავილებო, ჩემში
რაც მიდის გუშინდელიდან დღემდე,
რომ გუშინ მაინტერესებდა მე ვიყავი,
და დღეს მე ჯერ კიდევ არ ვარ ჩემი ჩრდილი
ტკბილი ნუგეში მიხაკი
ეს ჩემს მცირე ასაკშია,
რადგან ვინ მომცა დღე,
ორმა ძლივს მისცა მას:
ბაღის მაისის ბუზები,
მე კარდენა, ჟოლოსფერი.
ისწავლე, ყვავილებო, ჩემში
რაც მიდის გუშინდელიდან დღემდე,
რომ გუშინ მაინტერესებდა მე ვიყავი,
და დღეს მე ჯერ კიდევ არ ვარ ჩემი ჩრდილი
ყვავილი ჟასმინია, დიახ ლამაზი,
არა ყველაზე ცოცხალი,
ისე, კიდევ რამდენიმე საათი გრძელდება.
რა ვარსკვლავური სხივები აქვს?
თუ ქარვა ყვავის, ეს ის არის
ყვავილი, რომელსაც ის საკუთარ თავში ინახავს.
ისწავლე, ყვავილებო, ჩემში
რაც მიდის გუშინდელიდან დღემდე,
რომ გუშინ მაინტერესებდა მე ვიყავი,
და დღეს მე ჯერ კიდევ არ ვარ ჩემი ჩრდილი
კედლის ყვავილი თუმცა უხეში
სურნელში და ფერში,
უფრო მეტი დღე ხედავს, ვიდრე სხვა ყვავილი,
აბა, ნახეთ მთელი მაისი:
მოკვდი რა მინდა
და არა ცოცხალი კედლის ყვავილი.
ისწავლე, ყვავილებო, ჩემში
რაც მიდის გუშინდელიდან დღემდე,
რომ გუშინ მაინტერესებდა მე ვიყავი,
და დღეს მე ჯერ კიდევ არ ვარ ჩემი ჩრდილი
უფრო დიდი ყვავილისკენ
პირობები ანიჭებს მზეს
რომ ამაღლებულ მზესუმზირას,
ყვავილების მეთუშალა:
თვალები მაამებელი
რამდენი ფოთოლი ვნახე მასში?
ისწავლე, ყვავილებო, ჩემში
რაც მიდის გუშინდელიდან დღემდე,
რომ გუშინ მაინტერესებდა მე ვიყავი,
და დღეს მე ჯერ კიდევ არ ვარ ჩემი ჩრდილი
- "საკრალური ფული", ლუის დე გონგორა (1561-1627)
საკრალურის ფული
მღერიან მოდიან და მღერიან მიდიან.
სამი ბოლო, წყვილი რომ არ იყოს,
ისინი იყვნენ მთავარი გასაღები
იმ პომპეზურობისა, რომელიც დღეს გვაჩვენებს
მზის იდალგო.
ბუმბულით ფრენა
გამოვიდა მისი ვაჟი,
რაც ანადგურებს იმას, რაც მარტოა,
და loquilla hijuela
ამბერს ჯერვილია უნდა
რომ უარყოფს კორდოვანს.
საკრალურის ფული
მღერიან მოდიან და მღერიან მიდიან.
ორი ტროელი და ორი ბერძენი,
თავისი ეჭვიანი სიჯიუტით,
ორ დღეში იარაღებენ ელენეს
სამკაულები და ჩანთები;
რადგან ეს არის ფული ბრმებისთვის,
და არა ლოცვით მიღებული,
იღებს მფლობელებს საჩუქრებით
და რაბიკანო კარისკაცი;
მისი სიდიადე ჯუჯაა,
მისი მელარქია, ნაძირალა.
საკრალურის ფული
მღერიან მოდიან და მღერიან მიდიან.
ადვოკატი მუშაობს რეალურად
სასახლე, რატომ იცი
რა ინტერესი და სისულელეა
ქვებზე აკეთებენ ნიშანს;
ამის გაკეთება მოგვიანებით საავადმყოფოში
მელოტი ფალკონი,
რომელსაც ქალიშვილი და გული
მან დადო მზითევი, რაც მას მოეწონა,
ქალისთვის, ჯალათისთვის,
მზითისთვის, ქორი.
საკრალურის ფული
მღერიან მოდიან და მღერიან მიდიან.
ორი მუჭა მზით
და ოთხი კამათელი
გაიმეორეთ სხვა ჯარისკაცი
ტიროლის გრაფისთვის;
ფენიქსი ამას აკეთებს, ესპანური,
ოქროს ყელსაბამი და ლამაზი ბუმბული;
აძლევდა ამ ნაპერწკლებს
მისი სამკაულებიდან, პლუს იღბალი
აქცევს მას ჭიად,
ასეთი გალანტური ჩიტი.
საკრალურის ფული
მღერიან მოდიან და მღერიან მიდიან.
მემკვიდრეობა, რომ ცეცხლი და რკინა
გააფუჭა ოთხი ნათესავი,
მეხუთე იპოვა კბილებით
მელოტის პრასზე ვარცხნა;
იღბლით ან შეცდომით მემკვიდრეობით მიღებული,
და მისი ჭირვეულობა არ აპატიებს;
კაპონა ახალი ინდაურები
ხოლო ფრანკოლინები სატყუარას,
და ბოლოს, მის მაგიდასთან ევა
ის ყოველთვის მაცდურია ადამს.
საკრალურის ფული
მღერიან მოდიან და მღერიან მიდიან.
- "გააგზავნე სიყვარული შენს დაღლილობაში"ლუის დე გონგორა (1561-1627)
გაუგზავნე სიყვარული შენს დაღლილობაში
დაე, დაჯდეს და არ თქვას,
მაგრამ მე უფრო ბედნიერი ვარ
იყოს ნათქვამი და არ იგრძნოს.
სიყვარულის ძველ კანონში
იმდენი გვერდია
რომ ის, ვინც ყველაზე მეტად იტანჯება და ყველაზე მშვიდია,
რაც უკეთესს მოგცემთ;
შეყვარებულთაგან ყველაზე სევდიანი
რომ მტრის ხელში მკვდარი,
ჭიებმა იპოვეს იგი
საიდუმლოებები მუცელში
გაუგზავნე სიყვარული შენს დაღლილობაში
დაე, დაჯდეს და არ თქვას,
მაგრამ მე უფრო ბედნიერი ვარ
იყოს ნათქვამი და არ იგრძნოს.
ძალიან კარგი ვინ დააბრალებს
სულელისთვის რაც უნდა
რომ ლოგინივით იტანჯება
და ქვასავით გავჩუმდები;
გაუგზავნე სიყვარული რასაც გამოგიგზავნი,
რომ ძალიან დაუკლებლად ვფიქრობ
გამათავისუფლე ენა
და მის კანონებს ლეღვი.
გაუგზავნე სიყვარული შენს დაღლილობაში
დაე, დაჯდეს და არ თქვას,
მაგრამ მე უფრო ბედნიერი ვარ
იყოს ნათქვამი და არ იგრძნოს.
ვიცი, რომ უნდა გამომიყვანონ
მანქანაში გაბუტულით,
როცა სიყვარული მოედანზე გაივლის
კრიმინალები ხმამაღლა გამოთქმისთვის;
მაგრამ ვაპირებ ჩივილს,
შეურაცხყოფის გრძნობაში,
რადგან ზღვის ღრიალი შეიცვალა
როცა ქარი განადგურებს.
გაუგზავნე სიყვარული შენს დაღლილობაში
დაე, დაჯდეს და არ თქვას,
მაგრამ მე უფრო ბედნიერი ვარ
იყოს ნათქვამი და არ იგრძნოს.
რამდენიმე ახალგაზრდას ვიცნობ
რომელიც ძალიან მცოდნეა
რომ საკმაოდ კუპიდონი ინახავს
ვინც თავის საიდუმლოს ინახავს;
და თუ უგუნური მოკვდება
მოსიყვარულე ხარი,
აღიარების გარეშე მოკვდება
მტერს რომ არ აბრალებდა.
გაუგზავნე სიყვარული შენს დაღლილობაში
დაე, დაჯდეს და არ თქვას,
მაგრამ მე უფრო ბედნიერი ვარ
იყოს ნათქვამი და არ იგრძნოს.
- "ჩემი ბუნდოვანი იმედი"ლუის დე გონგორა (1561-1627)
ჩემი ბუნდოვანი იმედი
ბუნდოვანი დარჩა, ოჰ სამწუხარო!
ვინ დაინახა ცვილის ფრთები
რა ცუდია ჩემი მზე მათ ენდობა!
გაბედულმა ქარს მისცა თავი
ჩემი ბუნდოვანი იმედი, იმდენი,
რომ ჩემი ცრემლების ტალღები
მან სამარცხვინო მისი გამბედაობა,
კარგად ეს მთელი ელემენტია
ცრემლების ურნა ცოტაა.
რა ვუთხრა ცვილის ასეთ გიჟს,
ან ასე ფრთიანი გაბედული?
ჩემი ბუნდოვანი იმედი
ბუნდოვანი დარჩა, ოჰ სამწუხარო!
ვინ დაინახა ცვილის ფრთები
რა ცუდია ჩემი მზე მათ ენდობა!
როგორც ბუნდოვანი, მსუბუქი იყო
ჩემი იმედის გაძღოლა
ჯანდაბა, ძლივს საკმარისია
მხედველობა მეოთხე სფეროში.
ცუდად წააგო. რასის
გრეხილი, უბედური იღბალი
ჩაეხუტა ჩემს სიკვდილს
ჩემი გულუხვი სიჯიუტე
ჩემი ბუნდოვანი იმედი
ბუნდოვანი დარჩა, ოჰ სამწუხარო!
ვინ დაინახა ცვილის ფრთები
რა ცუდია ჩემი მზე მათ ენდობა!
- "იფრინეთ, იფიქრე და უთხარი მათ"ლუის დე გონგორა (1561-1627)
იფრინეთ, დაფიქრდით და უთხარით მათ
თვალებში რომ გიგზავნი
რომ ჩემი ხარ
ეჭვიანი სული გიგზავნის
გულმოდგინე მინისტრის მიერ,
რეგისტრაციის უფლებამოსილებით
და ჯაშუშის ბოროტებით;
მოიქეცი დღის ჰაერი,
ღამით დარბაზებში ფეხით
ისეთი უხილავი ფრთებით
რამდენად დახვეწილი ნაბიჯებით.
იფრინეთ, დაფიქრდით და უთხარით მათ
თვალებში რომ გიგზავნი
რომ ჩემი ხარ
თქვენი ფრენა გულმოდგინებით
და დუმილი მთავრდება
სანამ მათი ვადა ამოიწურება
არყოფნის პირობები;
რომ არ არსებობს საიმედო წინააღმდეგობა
ასეთი შუშის რწმენით,
მინის კედლის მიღმა,
და ზურმუხტისფერი სმუზი.
იფრინეთ, დაფიქრდით და უთხარით მათ
თვალებში რომ გიგზავნი
რომ ჩემი ხარ
შეხედე შენი სახლის ნანგრევებს
ზოგიერთი მკაცრი ჯარისკაცი,
რომ აპატიებდა მათ შიმშილს
ისინი ემუქრებიან მამაკაცებს;
ასეთები არ გაგიკვირდეთ,
იმის გამო, რომ, მიუხედავად იმისა, რომ ისინი ირონია ასეთი
კრიმინალური ულვაშები,
ისინი შემოარტყავენ სამოქალაქო ხმლებს.
იფრინეთ, დაფიქრდით და უთხარით მათ
თვალებში რომ გიგზავნი
რომ ჩემი ხარ
შენი და ჩემი პატივისთვის,
თქვენ გადააგდეთ ეს ხალხი,
რა იქნება თქვენთვის ეს სამშაბათი?
დღეზე მეტად საბედისწერო;
აბა, არგალიას შუბი
უკვე გაირკვევა
ოქროს მეტი რა შეიძლება
რა ძლიერია აქილევსი.
იფრინეთ, დაფიქრდით და უთხარით მათ
თვალებში რომ გიგზავნი
რომ ჩემი ხარ
თუ მუსიკოსებს შეუშვით,
ჩემი გაბრაზება აუცილებლად იქნება,
იმიტომ, რომ ისინი უზრუნველყოფენ თვალებს
და ხტომა ყურები;
როცა ისინი საგარეო ჩივილებს
იმღერე, მრგვალი, იფიქრე,
და ხმა და არა ინსტრუმენტი
წაიღეთ თქვენი მანდატურები.
იფრინეთ, დაფიქრდით და უთხარით მათ
თვალებში რომ გიგზავნი
რომ ჩემი ხარ
- "მისტერ ფული ძლიერი ჯენტლმენია"ფრანსისკო დე კევედო (1580-1645)
დედა, ოქრომდე ვამცირებ თავს,
ის არის ჩემი შეყვარებული და ჩემი საყვარელი,
ისე, სიყვარულის გამო
ის ყოველთვის ყვითელია.
ეს მაშინ ორმაგი ან მარტივი
აკეთებს ყველაფერს რაც მინდა
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
დაბადებული ინდოეთში საპატიო,
სადაც სამყარო გყვება;
მოდის ესპანეთში მოსაკლავად
და დაკრძალულია გენუაში.
და მერე ვინ მიყავს გვერდით
ლამაზია, თუნდაც სასტიკი,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
ის გალანია და ოქროვითაა,
ფერი გატეხილია;
დიდი ღირებულების მქონე ადამიანი
როგორც ქრისტიანი, როგორც მავრიელი;
აბა, რა აძლევს და რა ართმევს დეკორაციას?
და დაარღვიე ნებისმიერი იურისდიქცია,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
ისინი მისი მთავარი მშობლები არიან,
და არის კეთილშობილი წარმოშობის,
რადგან აღმოსავლეთის ძარღვებში
ყველა სისხლი რეალურია.
და შემდეგ ის არის ის, ვინც იგივეს აკეთებს
ჰერცოგს და მწყემსს,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
სხვა ვინ არ აინტერესებს
ნახე მის დიდებაში, საფასურის გარეშე,
რა არის შენი სახლიდან ყველაზე ნაკლები
დონა ბლანკა კასტილიელი?
მაგრამ შემდეგ ის აძლევს დაბალ სკამს
და ხდის მშიშარა მეომარს,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
მათი კეთილშობილური გერბები
ისინი ყოველთვის ასე მთავარია
რომ მათი სამეფო ფარების გარეშე
არ არის ორმაგი გერბები;
შემდეგ კი იმავე მუხებზე
მისი მაღაროელი ისწრაფვის,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
გარიგებებში იმპორტისთვის
და მისცეს ასეთი კარგი რჩევა
ძველ სახლებში
კატები ინახავენ მას კატებისგან;
და, კარგად, ის არღვევს მოკრძალებას
და არბილებს ყველაზე მკაცრ მოსამართლეს,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
და მისი უდიდებულესობა ისეთი დიდია,
მიუხედავად იმისა, რომ მათი დუელები ამოწურულია,
რომ ოთახების გაკეთებით
არ კარგავს ავტორიტეტს.
რადგან ის იძლევა ხარისხს
კეთილშობილი და მათხოვარი,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
არასოდეს მინახავს უმადური ქალბატონები
თქვენი გემოვნებითა და გატაცებით,
რომ დუბლიონის სახეებს
ისინი იაფფასიან სახეებს ქმნიან;
და კარგად, ის მათ ბრაზობს
ტყავის ჩანთიდან,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
ისინი ნებისმიერ ქვეყანაში უფრო ღირებულნი არიან
(ნახეთ არის თუ არა ის ძალიან ჭკვიანი)
მათი ფარები მშვიდობით
რომელიც მათ ომში აკრავს.
შემდეგ კი ღარიბებს დაკრძალავს
და უცნობს თავისას აქცევს,
ძლიერი რაინდი
არის მისტერ ფული.
- ფრაგმენტი"ჩუმად"ფრანსისკო დე კევედო (1580-1645)
წმინდა დუმილი აღიარებდა:
არ მინდა, მეგობრებო, საუბარი;
ჩვენ ვხედავთ, რომ ჩუმად ვიყოთ,
არავინ დამუშავებულა.
დროა გქონდეს აზრი:
დაე სხვებმა ხმაზე იცეკვონ,
გაჩუმდი.
რომ კბენენ კარგი კონცერტით
ყველაზე მაღალ ცხენამდე
პიკადორესი, თუ ცოცხალია,
საკონდიტრო მზარეულები, თუ ის მკვდარია;
რომ დაფარული ფენოვანი ცომით
მოგვეცით ფრიზიანი ტორტი,
გაჩუმდი.
რა უნდა ვეძებოთ მოსაზრებები
აურიეთ ძალიან ფხიზლად
ბარტულოს იურისტები,
აბატები მათი ცოლები.
თუ ნახავ მათ სტენდებზე
ვინც კაცზე მეტს შოულობს,
გაჩუმდი.
(…)
დაე, ადვოკატი იყოს
მდიდარი თავისი ლამაზი ცოლით,
მეტი მისი კარგი გარეგნობისთვის
რომ მისი კარგი გარეგნობისთვის,
და ეს კარგი გარეგნობისთვის
მოიტანე ნაძირალა წვერი,
გაჩუმდი.
რა ტონები თქვენს გალანტებს
იმღერე ხუანილა მოტყუებით,
იმიტომ რომ სიმღერას უკვე ითხოვენ
გოგოები, როგორც გერმანელები;
ეს ტონით, ჟესტებით აკეთებს,
იკითხეთ რითმისა და მიზეზის გარეშე,
გაჩუმდი.
ქალი იქ იმ ადგილას
რომ ათასი მანქანა, სიხარულისთვის,
ის ოთხ ცხენს დაატარებს,
ვინ იცის მათი გადაგდება.
მე ვიცი ვინ აგზავნის მარილს
შენი მანქანა ლორივით,
გაჩუმდი.
იკითხე ისევ და ისევ,
ვითომ ქალწულ სულად,
ნაზი პალმის ქალწული,
და მისი ქალიშვილობა დათარიღებულია;
და დაე, მოსამართლემ დაამტკიცოს
მტრედის სისხლით,
გაჩუმდი.
- "ჭამე შენს პურთან ერთად"ფრანსისკო დე კევედო (1580-1645)
რომ მოხუცი, რომელიც ოსტატურად
ანათებს, ლაქავს და ხატავს,
დაბინძურებული მელანი
თავის ქაღალდზე;
ეს ასწორებს ბუნებას
მის სისულელეებში I protervo;
დაე, შავი ყორანი გათენდეს,
მძინარე თეთრი მტრედი,
თავისი პურით ჭამს.
რომ მოხუცმა ქალმა მოიყვანა
ახლა გსურს გართობა
და შენი თავის ნახვა რომ გინდა გოგო
ამ ცხოვრებაში სამსახურის გარეშე;
დაე ცოლად დაარწმუნა
ეს ყოველწლიურად დაორსულდება,
მოტყუება არ არის ჩაფიქრებული
ვინც მას ცოლად აიყვანს,
თავისი პურით ჭამს.
რა ბევრი საუბარი
რაც ზიზღის მიზეზია,
უგუნურ ქალში
იყავით უფრო ფასიანი შემთხვევა;
რომ ქორწინდება კურთხევით
თეთრკანიანთან ერთად,
გაცემის გარეშე
რომის ნათესაობა,
თავისი პურით ჭამს.
რომ ჭუჭყიან ქალში
(რომ ბევრს საზრუნავი საზრუნავს)
მოიპარე ხარის სახე
ჯვაროსნული ლაშქრობის სახელი;
შეიძლება ყოველთვის იყოთ უფლებამოსილი
სუფთა კარგი ქალის;
რომ მანკიერებებში გინდა იყო
და სასჯელებში სოდომი,
თავისი პურით ჭამს.
ვიდრე მკერავი, რომელიც გვატყავს
გააკეთე დიდი გრძნობით,
ფრჩხილზე ანდერძი
რა დაიჭირა მასთან;
რომ მას ამდენი ვალი აქვს თავის ვარსკვლავს,
რომ ხარვეზები მის ნამუშევრებში
დაე, ისინი თქვენი სახლის ნარჩენები იყოს
როცა სიკვდილი გამოჩნდება,
თავისი პურით ჭამს.
- "Პირველი წერილი"ბალტასარ დე ალკაზარი (1530-1606)
იმ ქალბატონისგან, რომელიც მოგვიანებით გასცემს,
"დაბრუნდი შუადღისას" თქმის გარეშე
ღმერთმა გიშველოს.
საიდანაც არავის ათავისუფლებენ,
და ვინც ცხრაზე ეკითხება,
მას აღარ აქვს ათი ვალი,
არაფერს გთხოვს;
საიდანაც იჭმევა ასე,
თითქოს არ იყო დაგვიანებული,
ღმერთმა გიშველოს.
რომლის იმედს არ იძლევა,
იმიტომ რომ ნახევარს არ ეთანხმება
იმედსა და წამალს შორის,
რომ ერთმანეთს მიაღწევენ;
ვისგანაც მისი აღზრდიდან
ყოველთვის სძულდა დაგვიანება;
ღმერთმა გიშველოს.
ვინც ასეთ წერტილშია,
რომ ყველაფერი იტანჯება,
და ის, ვინც არ ითხოვს, სთავაზობს
რას აძლევს მას, ვინც სთხოვს;
ვინ ამბობს მიმავალს
მას არ უკითხავს, რომ ის მშიშარაა
ღმერთმა გიშველოს.
- ფრაგმენტი "გაუმარჯოს თავისუფლებას"ლუის ზალესი (1832-1896)
ტკბილია სიცოცხლის გატარება
უფრო თავისუფალი ვიდრე გაზელი
როგორც ჩიტი, რომელიც დაფრინავს
არავის შეუშლის ხელს;
და როგორც ჰაერი უდაბნოში
კი ნამდვილად!
და გაუმარჯოს თავისუფლებას!
ბედუინის მსგავსად, რომელიც აფიქსირებს
თქვენი მაღაზია სადაც გნებავთ,
არაფრის შერცხვენის გარეშე,
და დაუფიქრებლად, რომ ეს მას აწუხებს
ნებისმიერ ქალაქში ან სოფელში,
რა მუშა!
ვსახლდები სურვილისამებრ,
და გაუმარჯოს თავისუფლებას!
ხვალინდელი დღე არ მაინტერესებს
და მალე მავიწყდება გუშინდელი
მე არ მჭირდება ჭამა
და იქ, როგორც კი ჯარანა,
მაგრამ თუ მწუხარება მეხება,
ისინი ცდებიან
თუ გგონია, რომ უნდა ვიტირო,
და გაუმარჯოს თავისუფლებას!
ინტერაქტიული ტესტი პრაქტიკაში
მიჰყევით:
- პოეზიის სახეები
- სონეტები
- ოდები
- ეპიგრამა
- იდილია
- ჰიმნი
ცნობები
- ჩანასახის სახელმძღვანელოები. (ს.ფ.). ლექსების კეთების ხელოვნება.
- მონტანერი, ა. (2015). ესპანური ლიტერატურის ჟანრებისა და ლირიკული მოდალობის ლექსიკონი. DOI: 10.13140/RG.2.1.2607.5368