DGRN უარყოფის გასაჩივრების მაგალითი
ისტორიული მეხსიერების კანონი / / July 04, 2021
აქვე დავტოვებ HYNE– ს კოლეგების მიერ მომზადებულ და Jaime– ს მიერ წარმოდგენილ რესურსს, ვიმედოვნებ, რომ ის ემსახურება ისეთ შემთხვევებს, როგორიცაა ფერნანდო, რომელმაც ეს მოითხოვა.
რესურსების გაზრდა
ნოტარიულად დამოწმებული რეგისტრების გენერალურ დირექტორს (DGRN)
სრულწლოვანი სახელი, სრულწლოვანი ასაკის, მექსიკური პასპორტით 878795452563, მისამართით C / SIEMPRE VIVA No2 LOMA LINDA, SPRINGFIELD, რომელიც მითითებულია იმათ მიერ შეტყობინების მიზნით, ვმოქმედებ ჩემი სახელით და უფლებით და როგორც დაინტერესებული მხარე იმ პროცედურაში, რომელიც დამუშავდა ადმინისტრაციული საქმის ნომრის გარეშე, მე ვჩანვარ მართალია,
იტყვი:
ეს გამოიტანა 2011 წლის 26 ივნისის თარიღის დადგენილებით, რომელიც შეატყობინეს შემდეგ 10 ივნისს ესპანეთის ადმინისტრაციული საკონსულო სამოქალაქო რეესტრი მეხიკოში შეთანხმებულია ესპანეთის წარმოშობის მოქალაქეობაზე უარის თქმის შესახებ ვარიანტით.
რომ ამ დოკუმენტის საშუალებით მივდივარ გასაჩივრებას, დროულად და ფორმაში, წინააღმდეგ გამოტანილი რეზოლუციისა და დებულებების შესაბამისად. საჯარო ადმინისტრაციის სამართლებრივი რეჟიმისა და საერთო ადმინისტრაციული პროცედურის შესახებ კანონის 30/1992 კანონის 114-ე მუხლი და შესაბამისი წესები, შემდეგს
ბრალდებები
პირველი: სადავო ადმინისტრაციული აქტი არ არის მოტივირებული, ამიტომ ეწინააღმდეგება კანონის 30/1992 54.1.ა და 54.1.ვ მუხლებს. 62.1.ა და 62.2 მუხლის თანახმად, ქმედება ბათილია.
მეორე: სადავო ადმინისტრაციული აქტი ეწინააღმდეგება ესპანეთის კონსტიტუციის 9.3 მუხლს, რადგან მოტივაციის არარსებობა თვითნებურია და ეს აკრძალულია ციტირებული მუხლით.
მესამე: 52/2007 კანონის მარეგულირებელი ინსტრუქციით დადგენილი შეზღუდვა იმის თაობაზე, რომ: არასრულწლოვანი ბავშვები, რომლებიც არ არიან ემანსიპირებული იმ ადამიანების, რომლებიც ირჩევენ ესპანეთის წარმოშობის ეროვნებას დამატებითი დებულების ორი ნაწილის შესაბამისად 52/2007 კანონის მეშვიდედ, მათ შეუძლიათ აირჩიონ ესპანეთის მოქალაქეობა, რომელიც არ არის წარმოშობის, კოდექსის 20.1.ა) მუხლის შესაბამისად სამოქალაქო პირიქით, ამ პირთა ზრდასრული შვილები ვერ იყენებენ ამ ვარიანტს, რადგან ისინი სამშობლოს არ ექვემდებარებიან. ესპანელის ძალაუფლება და არც მათ შეუძლიათ გამოიყენონ ზემოხსენებული დამატებითი დებულების 1-ლი ნაწილის ვარიანტი, ეს ეწინააღმდეგება მე -14 მუხლს. ესპანეთის კონსტიტუციის შესახებ, რადგან იგი ადგენს მკაცრ დისკრიმინაციას ესპანელი ბავშვების მიმართ და ტერმინ „იუს სანგუინი ”.
მეოთხე: ნებისმიერი განსხვავება, რომლის გაკეთებაც გსურთ, რომ ზოგიერთმა ბავშვმა მიიღოს მოქალაქეობა, ზოგმა კი არ მიიღოს, ეწინააღმდეგება მე -14 მუხლის ესპანეთის კონსტიტუცია, რადგან მის მიხედვით არ არის მიზანშეწონილი ესპანელებს შორის განსხვავების გაკეთება, იგივე ის ფაქტი, რომ ესპანელთა ჯგუფს შეუძლია ზოგიერთ შვილს გადასცეს მოქალაქეობა და არა სხვებს, ეწინააღმდეგება კონსტიტუციის მე -14 მუხლს და ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის 1-ლ მუხლს.
ესპანეთის კონსტიტუციის მე -18 მუხლი ამბობს: ”გარანტირებულია პატივის, პირადი და ოჯახის პირადი ცხოვრების დაცვა და საკუთარი იმიჯის დაცვა”.
აღნიშნული პატივი, როგორც დაცული იურიდიული აქტივი, ესპანეთის კონსტიტუციით აშკარად უკავშირდება თითოეული ადამიანის ღირსებას თავის სტატიაში 10.1 „ადამიანის ღირსება, თანდაყოლილი ხელშეუხებელი უფლებები, პიროვნების თავისუფალი განვითარება, კანონისა და კანონის პატივისცემა სხვისი უფლებები არის პოლიტიკური წესრიგისა და სოციალური მშვიდობის საფუძველი ”, რაც თავის მხრივ იწვევს მიზეზს და უნდა განიმარტოს ნორმების შესაბამისად. ნაციონალური
ამრიგად და ესპანეთის კონსტიტუციის 10.2 მუხლის თანახმად, ”ნორმები, რომლებიც ეხება ძირითად უფლებებსა და თავისუფლებებს, აღიარებს კონსტიტუციაში, ინტერპრეტირებულია ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის და საერთაშორისო ხელშეკრულებებისა და შეთანხმებების შესაბამისად, რატიფიცირებული ესპანეთი "
ამიტომ მე ხაზს ვუსვამ შემდეგ სტანდარტებს მათი მნიშვნელობით ამ თვალსაზრისით და ილუსტრაციულად ნაციონალური და კონსტიტუციური, რომლებიც ესპანეთის იურიდიული სისტემის ნაწილია და, შესაბამისად, არის პირდაპირი განაცხადი:
1. 1948 წლის 10 დეკემბრის ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის მუხლები და ესპანეთის კონსტიტუციის 1 და 10.1 მუხლები:
ა) ხელოვნება. 1 ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაცია: ”ყველა ადამიანი იბადება თავისუფალი და ღირსების თანაბარი უფლებები, რომლებსაც აქვთ საღი აზრი და სინდისი, ისინი ძმურად უნდა მოიქცნენ ერთმანეთთან. სხვები ”.
ბ) ხელოვნება. ესპანეთის კონსტიტუციის 1.1: ”ესპანეთი შედგება სოციალურ და დემოკრატიულ სამართლიან სახელმწიფოში, რომელიც მხარს უჭერს მხარს თავისუფლება, სამართლიანობა, თანასწორობა და პლურალიზმი, როგორც მისი სამართლებრივი სისტემის უმაღლესი ღირებულებები პოლიტიკური ”.
გ) ხელოვნება. ესპანეთის კონსტიტუციის 10.1: ”პიროვნების ღირსება, ხელშეუხებელი უფლებები, რომლებიც თანდაყოლილია, უფასო მათი პიროვნების განვითარება, კანონისა და სხვისი უფლებების პატივისცემა წარმოადგენს პოლიტიკური წესრიგისა და მშვიდობის საფუძველს სოციალური ”.
2. ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის მე -2 მუხლი და ესპანეთის კონსტიტუციის მე -14 მუხლი.
ა) ხელოვნება. ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაცია: ”ყველას აქვს უფლებები და თავისუფლებები, რომლებიც გამოცხადებულია ამ დეკლარაციაში, რასობრივი განსხვავების გარეშე, ფერი, სქესი, ენა, რელიგია, მოსაზრება, პოლიტიკა ან ნებისმიერი სხვა ხასიათი, ეროვნული ან სოციალური წარმოშობა, ეკონომიკური მდგომარეობა, დაბადება ან ნებისმიერი სხვა მდგომარეობა ”.
ბ) ხელოვნება. ესპანეთის კონსტიტუციის მე –14 მუხლი: ”ესპანელები კანონის წინაშე თანასწორია, დისკრიმინაციის გარეშე გაბატონება დაბადების, რასის, სქესის, რელიგიის, მოსაზრების ან რაიმე სხვა პირადი მდგომარეობის ან გარემოების რაიმე მიზეზი ან სოციალური ”.
3. ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის მე -7 მუხლი და ესპანეთის კონსტიტუციის 9.1 და მე -2 მუხლები:
ა) ხელოვნება. 7 ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაცია: ”ყველა თანასწორია კანონის წინაშე და განურჩევლად, კანონის თანაბარი დაცვის უფლება აქვთ. ყველას აქვს თანაბარი დაცვა ნებისმიერი დისკრიმინაციისგან, რომელიც არღვევს ამ დეკლარაციას და ამგვარი დისკრიმინაციის ნებისმიერი პროვოკაციისგან. ”
ბ) ხელოვნება. ესპანეთის კონსტიტუციის 9.1 და 2:
9.1.- "მოქალაქეები და საზოგადოებრივი უფლებამოსილებები ექვემდებარება კონსტიტუციას და დანარჩენ სამართლებრივ სისტემას".
9.2.- ”საზოგადოების უფლებამოსილებაა, ხელი შეუწყოს პირობებს ისე, რომ ადამიანისა და იმ ჯგუფების თავისუფლება და თანასწორობა, რომელშიც ისინი ინტეგრირებულნი არიან, რეალური და ეფექტური იყოს; მოხსნას დაბრკოლებები, რომლებიც ხელს უშლის ან აფერხებს მის სისრულეს და ხელს უწყობს ყველა მოქალაქის მონაწილეობას პოლიტიკურ, ეკონომიკურ, კულტურულ და სოციალურ ცხოვრებაში ”.
4. ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის მე -8 მუხლი და ესპანეთის კონსტიტუციის 24.1 და 53.2 მუხლები:
ა) ხელოვნება. ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის მე -8 პუნქტი: ”ყველას აქვს ეფექტური დაცვის საშუალება სასამართლოს წინაშე კომპეტენტური მოქალაქეებისათვის, დაიცვან ის ქმედებებისაგან, რომლებიც არღვევს მის ფუნდამენტურ უფლებებს, რომლებიც აღიარებულია კონსტიტუციით ან კანონი".
ბ) ხელოვნება. ესპანეთის კონსტიტუციის 24.1 პუნქტი: ”ყველა ადამიანს აქვს უფლება დაცული იყოს მოსამართლეებისგან და სასამართლოები თავიანთი უფლებებისა და ლეგიტიმური ინტერესების განხორციელებაში, ყოველ შემთხვევაში ვერ შეძლებენ წარმოებას უმწეობა.
გ) ხელოვნება. ესპანეთის კონსტიტუციის 53.2: ”ნებისმიერ მოქალაქეს შეუძლია ეძიოს თავისუფლებისა და უფლებების დაცვა, რომელიც აღიარებულია II თავის 1-ლი ნაწილის მე -14 მუხლში ჩვეულებრივი სასამართლოები უპირატესობისა და შეჯამების პრინციპებზე დაფუძნებული პროცედურის საფუძველზე და, საჭიროების შემთხვევაში, ამპაროს სასამართლოში გასაჩივრების გზით კონსტიტუციური ”.
5. ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის მე -12 მუხლი და ესპანეთის კონსტიტუციის მე -18 მუხლი.
ა) ხელოვნება. ადამიანის უფლებათა საყოველთაო დეკლარაციის მე –12 პუნქტი: ”არავინ უნდა დაექვემდებაროს თვითნებურ ჩარევას მისი პირადი ცხოვრება, მისი ოჯახი, მისი სახლი ან მისი მიმოწერა, ან თავდასხმა მის პატივზე ან რეპუტაცია. ყველას აქვს თავისი პატივის ან რეპუტაციის უფლება. ყველას აქვს კანონის დაცვა ამგვარი ჩარევის ან თავდასხმისგან. ”
ბ) ხელოვნება. ესპანეთის კონსტიტუციის 18.1: "გარანტირებულია პატივისცემის, პირადი და ოჯახის პირადი ცხოვრების დაცვა და საკუთარი იმიჯი"
6. მუხლი 2.1, 3; 17; 1966 წლის 19 დეკემბრის სამოქალაქო და პოლიტიკური უფლებების საერთაშორისო პაქტის 26-ე მუხლი:
2.1. ამ პაქტის მონაწილე თითოეული სახელმწიფო ვალდებულია პატივი სცეს და უზრუნველყოს ყველა იმ პიროვნება, ვინც მასში იმყოფება მისი ტერიტორია და ამ პაქტში აღიარებული უფლებები ექვემდებარება მის იურისდიქციას, რასის, ფერის, სქესის, ენა, რელიგია, პოლიტიკური ან სხვა მოსაზრება, ეროვნული ან სოციალური წარმოშობა, ეკონომიკური მდგომარეობა, დაბადება ან ნებისმიერი სხვა პირობა სოციალური
3. ამ პაქტის მონაწილე სახელმწიფოები იღებენ ვალდებულებას, უზრუნველყონ ქალისა და მამაკაცის თანასწორობა ამ პაქტით გათვალისწინებული სამოქალაქო და პოლიტიკური უფლებების სარგებლობაში.
17.1.- ”არავინ უნდა იყოს თვითნებური ან უკანონო ჩარევის ობიექტი მის პირად ცხოვრებაში, მის ოჯახში, სახლში ან მის მიმოწერაში, ანდა მის პატივსა და რეპუტაციაზე უკანონო შეტევის ობიექტი.
17.2.- "ყველას აქვს უფლება დაიცვას კანონი ჩარევისგან ან თავდასხმებისგან"
ყველა პირი კანონის წინაშე თანასწორია და დისკრიმინაციის გარეშე უფლებამოსილია კანონის თანაბარი დაცვა. ამ თვალსაზრისით, კანონი კრძალავს ყოველგვარ დისკრიმინაციას და გარანტიას აძლევს ყველა პირს თანაბარი და ეფექტური დაცვით ნებისმიერი დისკრიმინაციისგან რასობრივი ნიშნით, ფერი, სქესი, ენა, რელიგია, პოლიტიკური ან სხვა მოსაზრებები, ეროვნული ან სოციალური წარმოშობა, ეკონომიკური მდგომარეობა, დაბადება ან სხვა სოციალური მდგომარეობა.
7. ევროკავშირის ძირითადი უფლებების ქარტიის 21-ე მუხლი (200 / C 364/01)
მუხლი 21
განურჩევლობა
1. აკრძალულია ნებისმიერი დისკრიმინაცია, განსაკუთრებით ეს ხდება სქესის, რასის, ფერის, ეთნიკური ან სოციალური წარმოშობის, გენეტიკური მახასიათებლების, ენის, რელიგია ან რწმენა, პოლიტიკური ან სხვა მოსაზრებები, ეროვნული უმცირესობის წევრობა, მემკვიდრეობა, დაბადება, ინვალიდობა, ასაკი ან ორიენტაცია სექსუალური.
2. აკრძალულია ნებისმიერი დისკრიმინაცია მოქალაქეობის ნიშნით ევროპული საზოგადოება და ევროკავშირის ხელშეკრულება და ხსენებული კონკრეტული დებულებების ზიანის მიუყენებლად ხელშეკრულებები.
მეხუთე. - რომ ესპანეთის კონსტიტუციის დაბალი დონის არცერთ წესს არ შეუძლია შეზღუდოს ესპანელების უფლებები და კანონის წინაშე მათი თანასწორობა (1978 წლის ესპანეთის კონსტიტუციის მე -14 მუხლი - "Los ესპანელები კანონის წინაშე თანასწორნი არიან, ყოველგვარი დისკრიმინაციის გარეშე, დაბადების, რასის, სქესის, რელიგიის, მოსაზრების ან სხვა პირადი მდგომარეობის ან გარემოების გამო. სოციალური ”).
მეექვსე. - ესპანეთის მოქალაქეობის გადაცემა ემყარება "Ius Sanguinis" - ის კანონს, რომელსაც არანაირი რეგულაცია არ სჭირდება. რეგულაციები, რომლებიც ახდენენ მის დეფორმაციას, იმის გაგება, თუ რა გზით გადადის მოქალაქეობა სისხლით ”მშობლებიდან შვილებზე, Ესპანური".
მეშვიდე .- დისკრიმინაციული მოპყრობა ხორციელდება საზღვარგარეთ დაბადებული ესპანელების და მათი ბავშვების მიმართ.
რომ ხელოვნების შედგენაში. 22-2 ინკ. ესპანეთის სამოქალაქო კოდექსის რეფორმის "F". რეზიდენციით მოქალაქეობის მიღება ესპანეთში იურიდიული მუდმივობის მოთხოვნაა 1 წლის ვადით (ესპანეთის გარეთ დაბადებული მამის ან დედის, ბაბუის ან ბებიისგან, რომლებიც თავდაპირველად იყვნენ ესპანელი ხალხი). სადაც ვაკვირდებით, რომ როგორც იურიდიული ასაკის ბავშვები, რომლებმაც ვერ შეძლეს ესპანეთის მოქალაქეობის არჩევა დროულად და ფორმაში შეზღუდვების გამო წინა სამოქალაქო კოდექსით დაწესებული, ჩვენ ამ ახალ რეფორმას ვცდებით, რადგან იურიდიულად უნდა ვიცხოვროთ ესპანეთში 1 პერიოდის განმავლობაში. წელი ჩვენი მშობლები უცხოეთში შედიან ქვეყანაში, იღებენ სამუშაო კონტრაქტს და ემორჩილებიან საიმიგრაციო კანონის შესახებ, მხოლოდ იმისთვის, რომ შეძლონ ესპანელებისთვის ჩვენი ხარისხი ისარგებლონ და შეიძინონ მოქალაქეობა რადგან ეს წესი არღვევს ხელოვნებას. ესპანეთის კონსტიტუციის მე -14 პუნქტი, რადგან ის ესპანელებს შორის უფლებებში არსებით განსხვავებებს წარმოშობს დაბადებული ესპანეთში და ესპანელები, რომლებიც საზღვარგარეთ არიან დაბადებულები, დისკრიმინაციული ნიშნით დაბადების
მერვე: დისკრიმინაციული მოპყრობა ხორციელდება ესპანელების კანონიერი ასაკის ბავშვების მიმართ, არ აძლევს მათ უფლება აირჩიონ მოქალაქეობა ერთი წლის განმავლობაში საცხოვრებლად ყოფნის გარეშე, ის არის ესპანეთი, ივიწყებს ტერმინის "Ius Sanguinis" მნიშვნელობას და ნება დართო ვაჟს, რომელიც უკვე უმრავლესობის ასაკში მიღებულმა პირმა შეიძლება აირჩიოს ეს მოქალაქეობა, ამით მინიმუმამდე დაიყვანოს მოქალაქეობის უფლება ტერმინით „Ius სანგვინისი ”
მეცხრე: ანალოგიური მკურნალობა უტარდებათ უცხოელს, რომელსაც ვენებში არ აქვს ესპანური სისხლი, ვინაიდან ხელოვნება. 21 (2) და სამოქალაქო კოდექსის 22-ე მუხლი მიუთითებს, რომ მოქალაქეობის მიღება შესაძლებელია საცხოვრებელი ადგილის მიხედვით, ამ გზით კვლავ ირღვევა მე -14 მუხლი და არ არის აღიარებული ტერმინი "Ius Sanguinis".
ზემოაღნიშნულის გათვალისწინებით,
მე ვეპასუხე:
ამ მოკლე შინაარსის თანმხლებ დოკუმენტაციასთან ერთად, შეთანხმდნენ, რომ საჩივარი შეიტანება 2009 წლის 16 ივლისის დადგენილების წინააღმდეგ, რომელიც გამოიცა ადმინისტრაციული ორგანო ესპანეთის სამოქალაქო რეესტრი მეხიკოში, რომლითაც უარყოფილია ჩემი მოთხოვნა ესპანეთის მოქალაქეობის არჩევის შესახებ და აცხადებს ბათილად ცნობას (ან ძალადაკარგულად გამოცხადდება) თვითონ.
სამართლიანობისთვის მე ვთხოვ SPRINGFIELD- ში, 2011 წლის 10 ივლისი
ხელმოწერა FULL NAME
პასპორტი 5454545454545
დაინტერესებული მხარის დაბადების მოწმობის ასლი, დედის დაბადების მოწმობის ასლი, რომელიც ადასტურებს მის თავდაპირველ ეროვნებას, ორივეს პასპორტის ასლი და საკონსულო დანიშვნის ასლი, აგრეთვე საჩივრის შეტანა პროცედურის უარის წინააღმდეგ, რამაც ხელი შეუშალა ადმინისტრაციული საქმის ნომრის, აგრეთვე უარყოფითი დადგენილების ასლის მიღებას.