ჟურნალისტიკის მაგალითი: სტატია
შედგენა / / July 04, 2021
სტატიაში ხდება სიახლეების ანალიზი და შეფასება; მას სპეციალისტები ყურადღებით წერენ. იგი ეხება ყველაზე მრავალფეროვან თემებს: სამეცნიერო, ფილოსოფიური, ლიტერატურული და ა.შ. ზოგადად, იგი დაახლოებით 600 სიტყვის სიგრძეა. კარგი მიმომხილველი გამოხატავს თავის მოსაზრებებს, როგორც გაზეთის თანამშრომელს, დღის სხვადასხვა პრობლემების შესახებ - ეროვნული და საერთაშორისო ^ -, ან თქვენს მიერ არჩეულ სხვა საკითხზე, კულტურული, მკაფიო, ზუსტი, ხელმისაწვდომი გზით და მკაცრი სწორხაზოვნებით განსჯა. ისევე, როგორც ამას რედაქტორი აკეთებს, თუმც მოკლედ.
ქვემოთ აღვნიშნავ სტატიას "ენობრივი პრობლემები, დაპირისპირება მექსიკაში", ავგუსტინ იანესის, რომელიც ექსელსიორში გამოჩნდა 1974 წლის 7 დეკემბერს.
”მექსიკის კულტურის სემინარის ეროვნული ასამბლეის მიერ მიღებული რეზოლუციების თანხვედრა საქართველოს დაცვაზე ენა, როგორც უმაღლესი კულტურული აქტივი ორი Encuentros– ს თანამონაწილეობით, რომლებიც მექსიკის აკადემიის ორგანიზებით ჩატარდა მექსიკაში წარსული; მეორეს მხრივ, ერთსულოვნად დაფიქრებულმა კომენტარებმა, რომელიც მოისმინეს ბოლო დროს კარიბის ზღვისა და სამხრეთ ამერიკის ქვეყნებში მოგზაურობის დროს, სადაც ორივე პროგრამა გადაიცემოდა, გვახსოვს მათი გახსენება და გამოყენება. უდიდესი კულტურული სიკეთის დროშის ქვეშ: ჩვენი ენის, ჩვენი ყველაზე გაუაზრებელი გონებრივი წარმოდგენების, ჩვენი ყველაზე ფარული ემოციური მოძრაობებისა და ღია დეკლარაციების მატარებელი. ნება.
მოტივად, შეხვედრების სერია დაიწყო ყველა კულტურის მთავარი თემა: ენა.
260 მილიონი ადამიანის მიერ სალაპარაკო ენის უდიდესი ეკუმენა წარმოდგენილი იყო მის სხვადასხვა საზღვრებში, და ექსპრესიული ხმები განსხვავებით ეძებდნენ გეოგრაფიულ, ისტორიულ, პოლიტიკურ და სოციოლოგიური.
მათ მონაწილეობა მიიღეს დიალოგში, დამასო ალონსო, ესპანეთის აკადემიის დირექტორი; Germán Arciniegas, კოლუმბიელიდან; ატილ დელ ორო მაინი, არგენტინელიდან; აურელიო ტიო, პუერტორიკოელიდან; სამუელ არგუდას, კოსტა – რიკელიდან. შემთხვევითი მიზეზების გამო, ემეტერიო ბარსელონმა და ანგელ იდალგომ, ფილიპინების აკადემიიდან, და არც არტურო უსლარ პიეტრიმ, ვენესუელელიდან, არ დაასწრეს.
კითხვების სიმრავლე გაბრწყინებული, ფლუვიალური სპონტანურობით ტრიალებდა, ერთმანეთისგან ხტუნვას, დაჟინებით შემოხაზვას, გაფართოებას, ჩქარობას:
- ენა, რომელმაც გაგვაერთიანა, გვაშორებს?
- საფრთხე ემუქრება ესპანურ ენას?
- ხარვეზები ესპანური ენის ზოგად ლექსიკონში.
- ენა ხალხის, მწერლების, აკადემიკოსების საქმეა? ”რატომ იგონებენ ახალგაზრდები საკუთარ ენას?
”რისთვისაა აკადემიები?
- როგორ უნდა მიმდინარეობდეს ესპანური ენის სწავლება?
წინა კითხვებიდან ყველაზე ზოგადი იწვევს ენების ერთიანობას და მრავალფეროვნებას და ესპანური მეტყველების თანამედროვე რისკებს. აქ მონაწილეთა მოსაზრებების ჯამია:
- საფრთხეები, რომლებიც ენას ემუქრება, მრავალია; მაგრამ მას იმდენი სიცოცხლისუნარიანობა აქვს, რომ მათ საუკუნეების განმავლობაში ტრიუმფალურად შეხვდება. გარდაუვალი საშიშროება, რომელიც იუმორისტულობით და სიამოვნებით უნდა განვიხილოთ, არის ჩვენი ლექსიკის ზრდის ის, რასაც ცხოვრება მოითხოვს: სახელები, სამეცნიერო და ტექნიკური სიტყვები, ზმნები. (დამასო ალონსო.)
- ჩვენს განშორებაზე მეტი, ესპანური ენა, გუშინწინ, გვაერთიანებს. (Germán Arciniegas.)
- მისი ფუნდამენტური სტრუქტურებით, ჩვენი ენა ერთი და იგივეა, მათ შორის, ვინც მას ესპანეთის ნახევარკუნძულის სიგანეზე იყენებს; ესპანეთ-ამერიკული ერების, ფილიპინების და სეფარდული უკიდურესობების. რა თქმა უნდა არსებობს სიტყვები, იდიომები, ექსპრესიული ნიუანსი, განსხვავებული სინტაქსური ფორმები არა მხოლოდ ქვეყნიდან ქვეყანაში, რეგიონალურშიც კი, როგორც ესპანეთის პროვინციებში ან ჩრდილოეთიდან სამხრეთით მექსიკაში; და იმავე ქალაქის სოციალურ ფენებშიც კი. დაამატეთ დღეს, რომ არა მხოლოდ ესპანური, არამედ მსოფლიოს ყველა ცოცხალი ენა გამოიყენება, როგორც პროტესტის იარაღი, რომ დამახინჯება, ამით ცდილობს გამოაცხადოს უპრეცედენტო მედიის სურვილი, რაც გამოხატვის ძირეულ ცვლილებას გულისხმობს ენათმეცნიერება. (აგუსტინ იანესი.)
არა მხოლოდ ახალგაზრდობა, არამედ ყველა დროის ჰერმეტული ჯგუფები ცდილობენ ექსკლუზიურ ენებზე საუბარს სავარაუდოდ იდუმალი ან პედანტი / არცერთი არ არის რისკი, რადგან გარდა იმისა, რომ სექტორულია, ისინი დროებითი.
ენა ხალხისგან იბადება, განიცდის შეღწევას, ფიქსირდება მწერლების, სპიკერების, პოლიტიკოსების, სხვადასხვა პროფესიის მამაკაცების სანქციაში. პრობლემა არ იარსებებდა, თუ იგი ერთი ეროვნება იქნებოდა; მაგრამ როდესაც იგი გაფანტა მეტყველების ოცი ქალაქში, მრავალფეროვანია მრავალ რეგიონში, ექსპრესიული საჭიროებების წყალდიდობის ქვეშ, ძირითადად სენტიმენტალური, ერთი შეხედვით არაგადამდები გონებიდან, როგორ უნდა დაიმორჩილოს არქაული ენა ჩვენი თანამედროვე მოთხოვნების დასაკმაყოფილებლად, პირადი? "