სწორი გამოყენების მაგალითი თუ არა და თუ არა
ესპანური ენის გაკვეთილები / / July 04, 2021
გამონათქვამები თუ არა და თუ არახშირად იბნევიან, ვინაიდან ისინი ჰომოფონები არიან (ისინი ერთნაირად ჟღერს), მაგრამ მათი გამოყენება საკმაოდ განსხვავებულია. თუ არ გვინდა შეცდომები დავუშვათ, მაგრამ კარგად დავწეროთ, ვისწავლოთ თითოეული გამოთქმის გამოყენება.
წინააღმდეგ შემთხვევაში:
თუ არა, ერთი სიტყვით, იგი გამოიყენება როგორც არსებითი სახელი ან როგორც კავშირი.
კავშირი:
ცოდვის ყველაზე ხშირად გამოყენება არის როგორც საწინააღმდეგო კავშირი. შეჯიბრებითობა არის ის, რომელიც ემსახურება ორი ურთიერთსაწინააღმდეგო ან ურთიერთგამომრიცხავი იდეის დაპირისპირებას, უარყოფს პირველს და ამტკიცებს მეორეს:
Არ ვარ დაღლილი, წინააღმდეგ შემთხვევაში მშიერი.
მან არ ჭამა, წინააღმდეგ შემთხვევაში შთანთქა.
როგორც საწინააღმდეგო კავშირი, იგი ასევე გამოიყენება გამონაკლისის გამოსახატავად უარყოფით წინადადებაში:
არ სურს ტკბილეული, წინააღმდეგ შემთხვევაში შოკოლადი
არავის ნახვა არ მსურს, წინააღმდეგ შემთხვევაში ჩემს ბიძაშვილს.
იგი ასევე გამოიყენება როგორც კორელაციური კავშირი. კორელაციური კავშირი ემსახურება ატრიბუტის შევსებას ან მთავარ წინადადებაში:
უბრალოდ არ მშია
წინააღმდეგ შემთხვევაში წყურვილიმან არა მხოლოდ ბავშვები მოიყვანა, წინააღმდეგ შემთხვევაში შინაურ ცხოველებს.
არსებითი სახელი:
ნაკლებად ხშირი გამოყენებაა როგორც არსებითი სახელი. სხვა ნიშნავს განწირვას, ბედს ან განწირვას. ფატალური არ ნიშნავს ტრაგიკულს, მაგრამ ეხება რაღაც გარდაუვალს, დადებითს ან უარყოფითს:
ის იღბლიანი ბიჭია, მისი წინააღმდეგ შემთხვევაში არის მდიდარი.
მე წინააღმდეგ შემთხვევაში არის მთელი ცხოვრების განმავლობაში მუშაობა.
მაგრამ მას ასევე აქვს მნიშვნელობა, რომელიც ამჟამად ნაკლებად გამოიყენება, ნიშნის ან ნიშნის, როგორც ნიშანიდან მომდინარე სიტყვისა:
და უცებ ა წინააღმდეგ შემთხვევაში ეს მაფიქრებინებდა, რომ რაღაც სერიოზული ხდებოდა.
მოხუცი ქალი აკეთებდა წინააღმდეგ შემთხვევაში ჯვარიდან.
ბედის ძალიან იშვიათად გამოყენებაა დეფექტის მითითება ან რაიმეს "დადება":
ეს მანქანა მხოლოდ მე ვარ, მისი წინააღმდეგ შემთხვევაში არის ის რომ ლურჯია.
კომპიუტერი მომწონს, ფასი შენი წინააღმდეგ შემთხვევაში.
მაგრამ:
ეს გამოთქმა შედგება პირობითად დიახ და უარყოფითი ზმნიზედა არა. იგი გამოიყენება იმის გამოსახატავად, თუ რა ხდება (შედეგი) იმ შემთხვევაში, თუ რამე არ მოხდება (მდგომარეობა). პირობა ყოველთვის არის უარყოფითი წინადადება, ხოლო შედეგი შეიძლება იყოს დადებითი ან უარყოფითი. თუ უარყოფითი პირობა არ დაკმაყოფილდა, მაშინ შედეგი არ დაკმაყოფილდა:
მაგრამ წვიმს, პარკში წავალთ.
მაგრამ შენ ჭამე, ჩვენ არ მივდივართ კინოში.
ზოგჯერ შედეგი შეიძლება დაიწეროს პირობამდე, ხოლო წინადადების შუაში დარჩება კონსტრუქცია "თუ არა":
წავალთ სასეირნოდ მაგრამ გვიანაა
ტკბილეულს არ ვჭამთ მაგრამ ჩვენ დავამთავრეთ კვება.
იგი ასევე გამოიყენება კითხვით წინადადებებში, იმის დასადგენად, თუ რა არის შესაძლებელი ან რატომაა მიზეზი, ან ის შეიძლება არ მოხდეს:
Თქვენ წახვალთ მაგრამ მოდის?
მან გითხრა მაგრამ სურდა წვეულებაზე წასვლა?
თუ არა, ის ასევე გამოიყენება იმის გამოსახატავად, რომ რაღაც შეიძლება განსხვავდებოდეს თავდაპირველად შემოთავაზებული. ამ შემთხვევებში ეს "კი" ტოლფასია:
შუადღე მშვიდი იყო მაგრამ ჩუმად (შუადღე მშვიდი იყო, ჩუმიც კი)
მისი სარჩელი ნათელი იყო მაგრამ თეთრი (მისი კოსტუმი იყო ნათელი, თეთრიც კი)
Si no ასევე გამოიყენება როგორც პოზიტიური გამოთქმა, გამოხატვის ხაზგასასმელად ან როგორც მოწვევა, რაც გადამოწმებულია. ზოგადად, წინადადების ბოლოს ან მძიმით იწერება:
დიახ, მე დავხარჯე მთელი ფული, რომელიც შენ მომეცი, ჩეკი მიიღეთ მაგრამ.
თქვენ იცით, რომ მე ყოველთვის გეხმარებით. Ჯანმო მაგრამ?
წინადადებების მაგალითი, მაგრამ და თუ არა:
წინადადებები ბედთან ერთად:
- დილით არ ჩამოვალ, მაგრამ შუადღემდე.
- მე არ ვიყენებ საპარსი, არამედ საპარსი.
- მე არ ვიყენებ კომპიუტერს, არამედ ქაღალდს და ფანქარს.
- მადა არ მაქვს, უბრალოდ დავიღალე.
- ჩვენ არ წავალთ კინოში, არამედ სტადიონზე.
- ნუ იყიდით ლობიოს, არამედ ლობიოს.
- ჩვენ არამარტო პარკში, არამედ ზოოპარკში წავალთ.
- ქალაქის ცენტრში არ ვივლით, მაგრამ ტაქსით წავალთ.
- ის არა მხოლოდ ზარმაცი, არამედ უხეშია.
- ეს ტექსტი მხოლოდ მაბნევს.
- შენს გარდა არავის ესმის ეს მაწანწალა.
- ქიმია არ არის რთული, მაგრამ ცოტა რთული.
- მე არ ვიგრძენი მძიმე, მაგრამ სქელი.
- Hyenas არა მხოლოდ გამწმენდია, ისინი ზოგჯერ ნადირობენ.
- ჭადრაკი არამარტო ავითარებს კონცენტრაციას, არამედ ავარჯიშებს სტრატეგიას.
- მან წვეულებაზე არამარტო წამიყვანა, სახლში მიმიყვანა.
- არიან ისეთებიც, რომლებიც ფიქრობენ, რომ ღარიბების ბედი ტანჯვაა.
- 1912 წლის 15 აპრილის ღამეს შესრულდა ტიტანიკის საბედისწერო ბედი.
- მასწავლებლის ბედი არის ახალგაზრდების განათლება.
- ამ პაკეტების ბედი სინგაპურია.
- ეზოთერული ტექსტები არავის ესმის, გარდა ინიცირებული.
- ეს არ არის ახალი, მაგრამ კარგად მოვლილი.
- ეს ნაწიბურია მისი ბედი.
- ეს ღრუბლები წვიმის ბედია.
- თქვენი საჭმლის ბედი არის ის, რომ მარილს არ მოაყრით.
წინადადებები დიახ არა-ით:
- ასე დაღლილი რომ არ ვიყო, თან წამოგყვებოდი.
- გინდა ფული წარმოგიდგინო. Თუ არა?
- ის ბედნიერი იყო, თუ არა ეიფორიული.
- მისი სიტყვები საზიანოა, თუ არა შეურაცხმყოფელი.
- თუ არ მოხვალ, ვერ მიაღწევ.
- თუ ჭამა არ გინდა, მე შენს ძალდატანებას არ ვაპირებ.
- თუ დღეს არ წვიმს, მე შემიძლია გარეთ გასვლა.
- წვიმიანი ამინდია, თუ არა ქარიშხალი.
- ის ზარმაცია, თუ არა ზარმაცი.
- თუ არ ჩქარობ, დამაგვიანდება.
- თუ არ დაბრუნდები, მარტო დავრჩები.
- რომ არ გენახა, დამიჯერებდი?
- თუ ამ ტელეფონს არ დააყენებთ, თქვენი ტვინი გაშრება.
- თუ არ ვისწავლი, სემესტრს ჩავვარდები.
- თუ ნაკერს არ გააძლიერებთ, ის გატყდება.
- თუ გაზეთებს არ კითხულობთ, როგორ გაიგებთ?
- თუ საკმარისად არ სვამთ წყალს, შეგიძლიათ დაღლილობა იგრძნოთ.
- ის მაღალი ადამიანი დარწმუნებულია, რომ გრეგორიო, კიდევ ვინ?
- სოდებს მოვიტან, თუ არადა, შენ სასჯელი მომეცი.
- მან თქვა, რომ სახელმძღვანელოს მოგვცემდა, თუ არა, მე უკვე ვიცი, სად ვიშოვო.
- თუ ჩაქუჩს არ მოგვცემთ, მისი შეძენა მოგვიწევს.
- თუ არ იჩქარებთ, დესერტი არ არის.
- მომიტანე ხრახნიანი, თუ არადა, ეს იშლება.
- თუ არ სწავლობ, როგორ უნდა იცოდე?
- ვისწავლოთ შეცდომებზე, თუ არა, ჩვენი ბედია მათი გამეორება.