04/07/2021
0
견해
ㅏ 제 니즘 다른 언어에서 사용되지만 원래 언어의 구조와 의미를 유지하는 외국어입니다. 즉, 제 니즘은 언어를 다른 언어로 만드는 단어를 빌려주는 것입니다. 수십 년 전 뉴 미디어가 열리면서 제 니즘 사용이 급증했습니다.
그만큼 제 니즘그러나 다른 언어의 많은 단어에는 원래 단어와 동일한 소리가 없기 때문에 특히 소리에 적응할 수 있습니다. 결과적으로 제 니즘은 원래 철자를 존중하지만 발음을 수정할 수 있습니다.
제 니즘의 목적
제 니즘은 언어, 관습 및 이러한 단어가 어디에서 왔는지 그 반대가 아닌 원래 말하는 방식을 아는 데 사용됩니다.
제 니즘과 이질성의 차이
제 니즘과 외국어의 차이점은 제 니즘에는 번역이 없다는 것입니다 리터럴 (그러나 문장으로 번역해야 함)의 언어에 동일한 단어가 없기 때문에 목적지. 예를 들어 ""라는 용어에 대한 스페인어 단어가 없습니다.온라인”, 따라서 차용어 (제 니즘) 영어에서와 같은 의미로 사용됩니다.
그들은 당신에게 봉사 할 수 있습니다 :