내레이션 프로세스: 두 번째 장면
제도 / / July 04, 2021
이야기에서 모든 것이 흥미를 유발할 수있는 것은 아닙니다. 독자는 지칠 수 있습니다. 이미지와 컨셉을 차분하게 연출할 필요가 있습니다. 그림에서와 마찬가지로 chiaroscuro의 발광 대비가 요구되는 것처럼 내레이션 쉼표가 필요합니다. 가장 중요한 구절을 감상 할 수있는 가능성입니다.
Somerset Maugham의 Razor 's Edge에서 두 번째 조용한 장면을 볼 수 있습니다.
"이유를 물을 수도 있습니다. 폴 고갱을 영국인으로 만들었다면이 책에 나오는 인물들과 똑같이 할 수 없었습니다. 대답은 간단합니다. 할 수 없었습니다. 그들은 그들이 누구인지가 아닐 것입니다. 나는 그들이 스스로 보는 것처럼 그들이 북미 인이라고 주장하지 않습니다. 그들은 영국인의 눈으로 본 북미 인입니다. 나는 그들의 언어의 특성을 재현하려고하지 않았습니다. 그렇게하려는 시도에서 작가의 실패는 영국에서 말하는 영어를 재현하려는 미국 작가의 실패와 동일 할 수 있습니다. 방언은 함정입니다. Henrv Tames는 그의 insr1e«es 이야기에서 그것을 끊임없이 사용했지만 인디처럼 절대적으로 절대로 사용하지 않았습니다. 의도 한 익숙한 효과를 칭찬하는 대신 영어 독자에게 종종 충격을줍니다.
1919 년에 저는 우연히 극동으로가는 도중에 시카고에있었습니다. 이 내러티브와 아무 관련이없는 경우, 2 ~ 3 년 동안 거기에 머물러야했습니다. 주. 얼마 전에 나는 꽤 성공한 소설을 출판했고, 그 순간 내 사람이 홍보 할 가치가있는 사람 이었기 때문에 도착하자마자 인터뷰를 받았다. 다음날 아침 전화가 울렸다. 나는 전화를 받았다. "(Cf. 보완 서지, N? 34)
제가 설명했던 내용을 보강하기 위해 어니스트 헤밍웨이가 쓴 The Old Man and the Sea에서 발견 한 또 다른 예를 인용합니다.
"노인이 매일 빈 배를 가지고 돌아 오는 것을보고 그 소년은 슬펐습니다. 그는 항상 낚싯줄의 코일이나 갈고리와 작살, 돛이 돛대에 감겨있는 것을 짊어 지도록 돕기 위해 내려 왔습니다. 돛은 밀가루 자루로 수선되었고 말아 올려 영구적 인 패배의 깃발처럼 보였다.
그 노인은 목 뒤쪽에 굵은 선이있는 날씬하고 깡패였다. 태양이 열대 바다에 반사되어 생성하는 양성 피부암의 갈색 반점이 그의 뺨에있었습니다. 이 주근깨는 얼굴 옆구리까지 아래로 내려 갔고, 큰 물고기를 잡을 때 밧줄을 만져서 생긴 깊은 상처를 손에 찔렀습니다. 그러나 이러한 흉터는 최근에 없었습니다. 그들은 건조한 사막의 침식만큼이나 오래되었습니다. "(Cf. 보완 참고 문헌, N9 27)