Sąvoka apibrėžime ABC
Įvairios / / July 04, 2021
Autorius Florencia Ucha, liepos mėn. 2013
Žodis vertėjas Jis plačiai vartojamas mūsų kalboje ir turi keletą nuorodų, atsižvelgiant į kontekstą, kuriame jis taikomas.
Kompiuterija: programa, analizuojanti ir vykdanti kitas sudėtingesnėmis kalbomis
Konteksteskaičiavimas, yra pavadintas vertėjas prie to programa, analizuojanti ir vykdanti kitas programas, bet užkoduotas sudėtingesne kalba.
Vertėjas atliks atitinkamą vertimą tada, kai tai bus ypač būtina, tai yra momentą, kai programa vykdoma, ir nėra įprasta, kad jie išsaugo atitinkamo rezultatą vertimas.
Licencijuotas specialistas, užsiimantis kalbos vertimu ir vertimu
Kita vertus, vertėjas gali būti tas profesionalas, atsidavęs vertimui ir vertimui a kalba arba konkrečią kalbą, kurią išsamiai mokėtės.
Iš esmės jo darbas yra tarpininkauti tarp dviejų asmenų, kalbančių skirtingomis kalbomis, bet tų, kuriuos jis moka kalbėkite ir supraskite puikiai, tada jis išvers kiekvieną ištartą žodį ar ženklą a bendravimastarpasmeninis ar kalboje.
Taip pat įprasta, kad šis profesionalas vadinamas vertėju.
Dabar turime pabrėžti, kad šis darbas yra studijuojamas universitete ir kad galėtume profesionaliai praktikuotis Norint tokiu būdu gauti registraciją, įgalinančią vertėją įsikišti, būtina išlaikyti visą laipsnį procedūras ir renginiai.
Tuo tarpu vertimas vadinamas vertėjo ar vertėjo darbo produktu, kurį sudaro pakeisti teksto ar žodinio pristatymo kalbą, visada atsižvelgiant į tai, kas parašyta ar ką Sakoma, kad.
Dabar vertimas gali būti pažodinis, nes jis griežtai gerbia aptariamą turinį arba nemokamas, nes jo nėra žodis į žodį, tačiau darbas yra bendras, o tai, kas daroma, yra išversti idėją, tai, kas parašyta, ar tai, kas pasakyta kazkam.
Vertėjo veikla, be abejo, yra tūkstantmetė, todėl buvo labai įprasta praktika įvairiose žmonių civilizacijose, kurios apgyvendino šį pasaulį, nuo tada, kai pasirodė pirmieji rašytiniai tekstai, nes juos skubiai reikėjo suprasti, kai nebuvo tos pačios kultūros, todėl buvo kalbama ta kalba, kuria nebuvo parašyta.
Būtent ten buvo iškviestas vertėjas atlikti šią užduotį.
Viena iš labiausiai išverstų knygų istorijoje buvo Biblija, aiškiai ketindama išplėsti jos tiražą.
Šiuo metu pasiekta pažanga tokiose srityse kaip mokslas ir technologijos ir globalizacija, išaugo paklausa ir poreikis versti informaciją, dokumentus, turinį, kuris, be kita ko, transliuojamas per televiziją ir internetą.
Technologijų pranašumai kai kuriais atvejais leido žmogų vertėją pakeisti automatiniu įtaisu, kuriame įveskite verčiamą žodį, arba yra programų ir tinklalapių, leidžiančių per kelias sekundes išversti žodžius į skirtingus Kalbos.
Muzikantas, atliekantis dainą ar instrumentą
Tuo tarpu taikymo sritis muzika, vertėjas yra tas muzikantas, kuris kuria ar atlieka muziką.
Jei jis ne tik interpretuoja muziką, bet ir ją kuria, jį galima pavadinti dainininku ir dainų kūrėju.
Tuo tarpu, jei jis tik muzikuos, jis bus vadinamas instrumentalistu.
Tarp šiai prasmei dažniausiai naudojamų sinonimų yra dainininkas.
Aktorius ar aktorė
Srityje spektaklis mes taip pat susidūrėme su žodžio nuoroda, nes žodis vertėjas dažnai vartojamas kaip aktoriaus / aktorės sinonimas.
Kaip žinome, aktorius yra tas individas, kuris profesionaliai ar mėgėjiškai atstovauja personažui a žaisti, filmą ar televiziją.
Įvedus save į to personažo odą, pirmiausia reikės atpažinti, o paskui - internalizuoti, kad jį interpretuotum iš gilumos. širdis, ir tai, žinoma, yra nuoširdžiausios interpretacija.
Vertėjo žodžiu temos