40 Leksinių variantų pavyzdžiai
Įvairios / / July 04, 2021
Leksiniai variantai
Tai žinoma adresu leksiniai variantai žodžiams, kurie būdingi tam tikrai vietai, bet neturi tos pačios reikšmės kitoje vietoje, net jei miestai yra arti ir (arba) kalba ta pačia kalba.
Kitaip tariant, jį galima apibrėžti leksiniai variantai pavyzdžiui, skirtingas kalbinių elementų naudojimas, tačiau nekeičiant jo sąvokos ar prasmės. Ispanų kalboje įprasta stebėti tokio tipo leksinius variantus.
Leksinių variacijų tipai
Geografiniai variantai
Leksikos variacijose labiausiai matomi geografiniai variantai. Tai yra garsiakalbių naudojami variantai, kuriuos modifikuoja regionas, zona ar vieta, kur kiekvienas tokiu būdu atlieka vietines ar geografines komunikacines korekcijas. Šio tipo leksinių variantų pavyzdys yra kiekvienai vietai būdinga tarmė.
Socialiniai variantai
Šie variantai atsiranda toje pačioje visuomenėje ir gali suprasti skirtumus, pavyzdžiui, tarp skirtingų socialinių klasių ir jų kalbėjimo būdo. Taip pat socialiniuose variantuose atrandamas jo kalbėtojų kultūrinio lygio tipas, todėl Skirtumų neriboja vien ekonominiai veiksniai, bet veikiau jausmas narystė.
Kontekstinis variantas
Kontekstiniai variantai yra susiję su kontekstu, kuriame kalbėtojas atsiduria. Taigi, kai kalbėtojas yra oficialioje aplinkoje, jis naudos kai kuriuos išteklius ar kontekstinius leksinius variantus, o atsidūręs kitame neoficialiame kontekste - pasirinks kitus.
Šiame kontekste svarbu atsižvelgti į tai, ar jis išreiškiamas žodžiu (žodžiu), ar kalbėtojas išreiškia save parašyta, nes abu komunikacijos būdai taip pat skiriasi, todėl pranešimo siuntėjas pasirenka vienus ar kitus išteklius ar leksinius variantus kontekstinis.
Istorinė variacija
Šį leksinį variantą lems socialinis ir kontekstinis variantas. Atsižvelgiant į tai, kiekvienos šalies ar tautos politinė ir socialinė istorija turi svarbos, nes kai kuriais atvejais ji nulems vienų ar kitų žodžių vartojimas su tam tikru krūviu (ar tai būtų teigiamas, ar neigiamas), kalbantieji minėtus kalba.
Leksinių variantų pavyzdžiai
1 | automobilis (Ispanija) | automobilis (Meksika) |
2 | cerilla (Ispanija) | fosforas (Meksika) |
3 | Bastoncillo (Ispanija) | Kotonu (Meksika) |
4 | „Percha“ (Ispanija) | Kablys (Meksika) |
5 | Pokalbis (Ispanija) | „Talk“ (Meksika) |
6 | Kompiuteris (Ispanija) | Kompiuteris (Meksika) |
7 | Mechero (Ispanija) | Žiebtuvėlis (Meksika) |
8 | Rupūžė | Snitchas |
9 | Perėjimas | Spręsti |
10 | Bacanas (Argentina) | Geras žmogus |
11 | Juta (Argentina) | Policininkas |
12 | Mina (Argentina) | Graži moteris (Meksika) |
13 | Gilas (Argentina) | Kvailas žmogus, kuris mano esąs labai gyvas |
14 | Batidoras (Argentina) | Snitchas |
15 | Milico (Urugvajus ir Argentina) | Karinis |
16 | Kana (Urugvajus) | Policininkas |
17 | Chorro (Urugvajus) | Vagis |
18 | Čiva (Urugvajus) | Dviratis |
19 | Kalderinas (Urugvajus) | Grynasis |
20 | Platas (Urugvajus) | Valiuta |
21 | Šokis (Urugvajus) | Diskoteka |
22 | Tata (Urugvajus) | Senelis |
23 | Tarasca (Urugvajus) | sidabras |
24 | Abonbado (Urugvajus) | Kvailys |
25 | „Arraca“ (Urugvajus) | Atsargiai |
26 | Miti (Urugvajus) | Pusė |
27 | Laburo | Darbas |
28 | Kachadas | Anekdotas |
29 | Krepšelis | Drąsus |
30 | Rašiklis (Argentina) | Kamuolys |
31 | sferografinis (Kolumbija) | |
32 | plunksna (Meksika) | |
33 | Avokadas (Čilė ir Argentina) | Avokadas (Meksika) |
34 | Poroto (Čilė ir Argentina) | Pupelė (Meksika) |
35 | Greipfrutai (Argentina) | Greipfrutas Meksika) |
36 | Ají (Argentina) | Čili (Meksika) |
37 | „Bolillo“ (duona) (Meksika) | Cojinillo (Verakrusas) |
38 | Pava (Argentina) | Arbatinukas (Čilė) |
39 | Nuoma (Argentina) | Lizingas (Čilė) |
40 | Turkija (Čilė) | Guajolote (Meksika) |
41 | Bananas (Ekvadoras) | Bananas (Čilė ir Meksika) |
42 | Nene (Argentina) | Chavo (vaikas) (Meksika) |