Hipotekos sutarties pavyzdys
Sutartys / / November 13, 2021
Hipotekos sutartis – tai sutartis, kurios tikslas – gauti paskolą užstatu įdedant turtą, kuris gali būti žemė, namas, ranča, gamykla, pastatas ir net laivai.
Hipotekos sutarties pavyzdys:
Hipotekos sutartis, sudaryta Meksikoje D.F. 2020 m. birželio 14 d
Šią hipotekos sutartį, viena vertus, pasirašo p. María de Lourdes Ramírez López, kuris identifikuoja save su rinkėjo įgaliojimu (įrašykite folio numerį) ir ponas Manuelis Ávila Villegas, kuris save identifikuoja su rinkėjo įgaliojimu (uždėkite kredencialo lapelį), kurie yra susituokę ir yra bendros nuosavybės įmonėje ir pareiškia, kad yra Ekatepeko de Moreloso valstijos savivaldybės gyventojai. Meksika; jo namų adresas yra Maldiva gatvė 13, plk. Tabachines Ecatepec de Morelos valstija Meksikoje.
Kita vertus, Lic. José Luísas Elizalde Baltasar, kuris save įvardija kaip Banco Corso, S.A. atstovą. de C.V.B. jį paskiriančiu notaro liudijimu kaip teisinis minėto banko atstovas ir visų pirma identifikuoja save turėdamas rinkėjo kredencialą ir (arba) profesinį asmens dokumentą su folija (įdėti Sąskaita faktūra).
Ir, kita vertus, ponai Mario Rosalesas Cornejo ir Daniela Darío Robles, kurie save laiko santuoka, yra šios sutarties liudininkai; Jie pateikia savo rinkėjų kredencialus kartu su aplankais (įdėkite atitinkamus aplankus).
Šioje sutartyje nurodyti asmenys atitinka šiuos teiginius ir punktus.
PAREIŠKIMAI:
- Ponas Likas. José Luísas Elizalde Baltasar šioje sutartyje atstovauja Banco Corso, S.A.. de C.V.B. kuri identifikuojama kaip atstovas notariniu aktu, laikomas Meksikoje D.F. 2008 m. sausio 28 d. ir as neapibrėžtas. Lic Juan Ramon Puente Ambriz, notaras, išduotas dokumentas. Federalinės apygardos numeris 325.
- Ponai María de Lourdes Ramírez López ir Manuel Ávila Villegas prisistato kaip visų nuosavybės teisių ir nuosavybės turėtojai:
- Turtas namas, kurį įsigijo aukščiau minėti ponai; įsigijimo, kurį jie įrodo 1958 m. kovo 11 d. aktu, matomu valstybinio notaro numeriu (įdėkite numeris), kuris yra Ecatepec de Morelos savivaldybėje ir gali būti matomas viešajame turto registre ir Komercija.
- Šis turtas turi savo kadastro nuorodą: (įrašykite atitinkamą nuorodą)
- Minėtas turtas neturi jokių mokesčių ar suvaržymų ir gali būti laisvai įkeistas kaip paskolos garantija.
- Bus rodoma patvirtinta nuosavybės teisės akto kopija
- Turtas bus apmokestintas kaip garantija María de Lourdes Ramírez López ir Manuel Ávila Villegas naudai už bendra 25 500 000,00 (dvidešimt penki milijonai penki šimtai tūkstančių pesų) suma, kurią reikia sumokėti per 10 metų laikotarpį, skaičiuojant nuo šios sutarties įforminimas, ir kuriai bus taikoma 8% palūkanų norma per metus bei 0,5% nuolaida išlaidoms apmokėti ir pakrantės.
- Turtas bus apmokestintas kaip garantija María de Lourdes Ramírez López ir Manuel Ávila Villegas naudai už bendra 25 500 000,00 (dvidešimt penki milijonai penki šimtai tūkstančių pesų) suma, kurią reikia sumokėti per 10 metų laikotarpį, skaičiuojant nuo šios sutarties įforminimas, ir kuriai bus taikoma 8% palūkanų norma per metus bei 0,5% nuolaida išlaidoms apmokėti ir pakrantės.
- Abi šalys pareiškia, kad yra jų valia sudaryti šią sutartį ir vadovaudamosi tuo, kas išdėstyta aukščiau, ir sutikusios su tuo tikslu pagal:
SĄLYGOS:
Pirmas.- Banco Corso, S.A. de C.V.B, vykdydama šią sutartį, yra pirmiau minėto turto hipoteka ponai María de Lourdes naudai. Ramírez López ir Manuel Ávila Villegas už 25 500 000,00 (dvidešimt penkis milijonus penkis šimtus tūkstančių pesų) sumą, kuriai taikomas atitinkamas įvertinimas ir kuri jau buvo atlikta patvirtino.
Už pasiskolintą sumą bus skaičiuojamos 8% palūkanos per metus
Naujieji skolininkai įsipareigoja atšaukti minėtą sumą ir atitinkamas palūkanas, kurios susidaro per skolos laikotarpį.
Atitinkamas mokėjimas bus atliktas per indėlius, kurie bus pervesti į sąskaitos numerį (įveskite sąskaitos numerį atitinkamą), kuris yra šią sutartį išdavusiame banke ir kuris yra Av Montecristi numeriu 74.
Atitinkamą reikalavimą išduodantis bankas pateiks šiais atvejais.
Vienos ar kelių sumų, pažymėtų atitinkamu laikotarpiu, kuris bus trys mėnesiai, nesumokėjimas.
Laiku nesumokėjus įmokų ir mokesčių už įkeistą turtą.
- Ši hipoteka yra padengta ir atstovaujama Meksikos valstijos komercinio kodekso straipsniais (įdėkite atitinkamus straipsnius).
- Esant poreikiui, paskolos davėjas gali pareikšti teisinį reikalavimą pagal šios sutarties nuostatas.
- Skolininkai kaip gyvenamąją vietą praktikai nustatė šios sutarties turtą.
- Pasiekus aukcioną skolininkai perleis visą dokumentaciją ir atitinkamus savo įsipareigojimus.
- Šalis, sudariusi skolos sutartį, sutinka apdrausti turtą nuo gaisro suma, lygia arba didesne už šios sutarties sumą
- Šalis skolininkė pareiškia atsisakanti teisės gauti pranešimą apie kredito perleidimą.
- Skolininkai nurodo ir sutinka paklusti (nustatyti jurisdikcijos vietą) ir prarasti savo gyvenamosios vietos jurisdikciją.
- Šalys gali prašyti ir gauti kopijas, kurios, jų nuomone, reikalingos, išankstinio mokėjimo ir atitinkamos anotacijos.
- Visos išlaidos, mokesčiai ir neapibrėžtieji įvykiai, kurie atsiranda ar atsiranda dėl šios hipotekos, lieka skolininko sąskaitoje.
Antra.- Jeigu yra, turto suvaržymo šalys įsipareigoja panaikinti bet kokią skolą, kurią turi iki hiotekos šventės, ir tai gali turėti įtakos.
Trečias.- Visos išlaidos ir mokesčiai, atsirandantys dėl šio akto suteikimo, tiek susiję su hipotekos įkeitimu savanoriškai, nes dėl atidėjimo patenkins María de Lourdes Ramírez López ir Manuelis Ávila Villegas
Kambarys.-Dėl šios sutarties aiškinimo ir vykdymo, taip pat dėl visko, kas joje nenumatyta, šalys pateikia jurisdikciją ir Meksikos valstijos teismų jurisdikcija, todėl jie aiškiai atsisako jurisdikcijos, kuri dėl savo dabartinės ar būsimos nuolatinės gyvenamosios vietos galėtų atsilyginti.
Penkta.- Ponai Mario Rosales Cornejo ir Daniela Darío Robles pasirodo kaip liudininkai, kurie pasirašys šio dokumento pabaigoje.
Perskaitę šį dokumentą ir visiškai jo laikydami, jie pasirašo, turėdami šio dokumento dublikatą pradžioje nurodytoje vietoje ir datoje, paliekant jos kopiją kiekvienai sutarties šaliai.
Susitariančioji Šalis 1 Susitariančioji Šalis 2
Parašas Parašas
Rangovas
Firma
1 liudytojas 2 liudytojas
Parašas Parašas