Pokalbio pavyzdys anglų kalba „Present Perfect“
Anglų / / July 04, 2021
Du ar daugiau žmonių turi pokalbis šiuo metu tobulas kai jie kalba apie įvykius, kurie nutiko ilgą laiką ir gali pasikartoti dabartyje arba atsitiktinai, arba nuolat. Naudodami anglų kalbą, jie taiko gramatikos taisykles, kurios atitinka dabartinį tobulumą. Kaip ir kiekviename veiksmažodžio veiksme, kiekvienam sakinio tipui bus tokios struktūros, kokios gali būti teigiamai, neigiamas arba klausimas.
Tam, kad teigiami sakiniai šiuo metu tobulas, jis naudojamas:
Dalykas + veiksmažodis Turėkite + veiksmažodį būtojo kartinio laiko veiksmažodžio posakyje arba sakinyje
Parašytas tik anglų kalba, jis lieka:
Daiktavardis / Vardas + Turėti + Veiksmažodis praeities dalyvyje + Likusi sakinio dalis
Tam, kad neigiami sakiniai šiuo metu tobulas, jis naudojamas:
Dalykas + veiksmažodis „Haven´t (have not)“ + veiksmažodis praeities dalyvyje + Sakinys arba likusi sakinio dalis
Parašytas tik anglų kalba, jis lieka:
Daiktavardis / Vardas + Havenas (neturiu) + Veiksmažodis praeities dalyvyje + Likusi sakinio dalis
Tam, kad klausimų šiuo metu tobulas, jis naudojamas:
veiksmažodis Turėkite + Tema + veiksmažodis praeities dalyvyje + Klausimo predikatas arba likusi dalis + ženklas (?)
Parašytas tik anglų kalba, jis lieka:
Turėkite + daiktavardį / vardą + veiksmažodį praeities dalyvyje + klausimo likimas + ženklas (?)
- Skaitykite toliau: „Present perfect“ anglų kalba
Anglų pokalbio pavyzdys šiuo metu tobulas
Pateikiame keletą anglų kalbos pokalbio pavyzdžių, puikiai tinkančių įvairiose situacijose. Pirmieji du maldos įtraukti dabartį tobulą, o finalas baigiamas komentaru.
Pokalbio restorane pavyzdys
Haroldas: Ar bandėte keptą žuvį?
Katia: Ne, aš neturiu. Y Tu?
Haroldas: Pora kartų valgiau. Skanu.
Katia: Malonu! Ačiū už pasiūlymą.
Vertimas į ispanų kalbą
Haroldas: Ar bandėte keptą žuvį?
Katia: Ne, aš nebandžiau. Ir tu?
Haroldas: Porą kartų valgiau. Tai skanu.
Katia: Saunus! Ačiū už pasiūlymą.
Pokalbio internetiniame žaidime pavyzdys
Cyber88: Ar nusipirkote paslaptingų premijų dėžutes?
Žaidėjas: Tiesą sakant, aš turiu! Bet daiktai yra šiukšlės.
Cyber88: O ne! Aš sumokėjau už du iš jų ir ketinu atidaryti pirmąjį!
Žaidėjas: Na, tai nesiseka mano drauge!
Vertimas į ispanų kalbą
Cyber88: Ar nusipirkote paslaptingų premijų dėžutes?
Žaidėjas: Tiesą sakant, taip! Bet objektai yra šiukšlės.
Cyber88: O ne! Aš sumokėjau už du iš jų ir ketinu atidaryti pirmąjį!
Žaidėjas: Na tai nesiseka bičiuli!
Pokalbio koncerte pavyzdys
Miriam: Aš niekada nesiklausiau šios grupės!
Cassie: Aš įsigijau du jų albumus!
Miriam: Maniau, kad jie nauji!
Cassie: Jie kuria pogrindinę muziką!
Vertimas į ispanų kalbą
Miriam: Aš niekada nesiklausiau šios grupės!
Cassie: Aš nusipirkau du tavo albumus!
Miriam: Maniau, kad jie nauji!
Cassie: Jie kuria pogrindinę muziką.
Pokalbio parke pavyzdys
Albertas: Balandžius maitinau nuo 2015 m.
Marija: Ar policininkai jums kažką pasakė?
Albertas: Ne, iš tikrųjų. Jie tiesiog praeina ir sveikinasi.
Marija: Šis parkas yra toks ramus.
Vertimas į ispanų kalbą
Albertas: Balandžius maitinau nuo 2015 m.
Marija: Ar policininkai jums ką nors pasakė?
Albertas: Ne, iš tikrųjų. Jie tiesiog ateina ir sveikinasi.
Marija: Šis parkas yra toks ramus.
Pokalbio greito maisto grandinėje pavyzdys
Ženklas: Ar paėmėte paketą Nr. 2?
Haris: Ne, aš nusipirkau 1 paketą, bet ne 2 paketą.
Ženklas: Visi mūsų klientai teikia pirmenybę paketui Nr. 2, nes jame yra lustai.
Haris: Gerai, aš paimsiu.
Vertimas į ispanų kalbą
Ženklas: Ar įsigijote 2 paketą?
Haris: Ne, aš nusipirkau 1 paketą, bet ne 2 paketą.
Ženklas: Visi mūsų klientai teikia pirmenybę paketui Nr. 2, nes jame yra lustai.
Haris: Gerai, aš paimsiu.
Pokalbio vaizdo įrašų parduotuvėje pavyzdys
Gaby: Ar žiūrėjote šį veiksmo filmą?
Džo: Aš mačiau tik tai internete.
Gaby: Perskaitykime apie ką.
Džo: Oi, garso takelį sukūrė Steve'as Jablonsky!
Vertimas į ispanų kalbą
Gaby: Ar matėte šį veiksmo filmą?
Džo: Jūsų plakatą mačiau tik internete.
Gaby: Perskaitykime apie ką.
Džo: Oi, garso takelį sukūrė Steve'as Jablonsky!
Tarnybinio pokalbio pavyzdys
Rossas: Ar bandėte sudaryti lentelę apie šią naują programinę įrangą?
Steve'as: Turėjau su tuo bėdų. „Excel“ yra geresnė.
Rossas: Ir kodėl man nepasakei?
Steve'as: Aš tau sakiau nuo pat pradžių, bet tu niekada neklausai.
Vertimas į ispanų kalbą
Rossas: Ar bandėte sudaryti lentelę šioje naujoje programinėje įrangoje?
Steve'as: Turėjau su ja problemų. „Excel“ yra geresnė.
Rossas: Ir kodėl man nesakai?
Steve'as: Aš tau sakiau nuo pat pradžių, bet tu niekada neklausai.
Pokalbio pavyzdys įraše
Maks .: Mums nepavyko šio kadro penkis kartus!
Nansi: Nebuvo teisingo apšvietimo
Maks .: Taigi mes turime palaukti, kol bus pakankamai tamsu
Nansi: Ir įjunkite dirbtinius žibintus
Vertimas į ispanų kalbą
Maks .: Mes praleidome šį laiką penkis kartus!
Nansi: Nebuvo tinkamo apšvietimo
Maks .: Taigi mes turime palaukti, kol bus pakankamai tamsu
Nansi: Ir įjunkite dirbtinius žibintus
Pokalbio raštinėje pavyzdys
Larissa: Lipnaus popieriaus ieškau nuo 9 valandos ryto
Reičelė: Jūsų paieška čia sustabdyta
Larissa: Tikrai? Ar čia parduodate lipnų popierių?
Reičelė: Iš tiesų, mano drauge. Kiek jums reikia lapų?
Vertimas į ispanų kalbą
Larissa: Lipnaus popieriaus ieškau nuo 9 valandos ryto
Reičelė: Jūsų paieška čia baigėsi
Larissa: Tikrai? Ar čia parduodate lipnų popierių?
Reičelė: Žinoma, drauge. Kiek jums reikia lapų?
Pokalbio stalo žaidime pavyzdys
Hillary: Kiek kartų mėtėte kauliukus?
Čarlis: Spėju, kad juos metiau keturis kartus
Hillary: Taigi galbūt mano eilė
Čarlis: Taip, tikriausiai taip yra
Vertimas į ispanų kalbą
Hillary: Kiek kartų metėte kauliukus?
Čarlis: Manau, kad juos mėtiau keturis kartus
Hillary: Tada galbūt mano eilė
Čarlis: Taip tikriausiai yra
Sekite su:
- „Present perfect“ anglų kalba
- Pokalbis anglų kalba