Miss-Madam apibrėžimas
Įvairios / / November 13, 2021
Javieras Navarro, spalio mėn. 2017
Ispanų kalba prasmės skirtumas tarp panelės ir praleidimo iš esmės yra paprastas dalykas. Bet kuri ištekėjusi ar našlė moteris laikoma ponia, o moteris, kuri lieka vieniša, yra ponia.
Kasdien naudojant kalba, terminas „ledi“ vartojamas tam tikro amžiaus moterims, o jaunesniems - „praleisti“. Nepaisant šio pradinio apibrėžimo, abiejų žodžių vartojimas nėra be ginčų.
Feministinis požiūris
Nuo perspektyva feministinis klasikinis klausimas moteriai „ponia ar panele?“ numato asmeninį kišimąsi, nes civilinis statusas moters yra klausimas, kuris neturėtų nieko dominti. Kita vertus, manoma, kad šis klausimas diskriminuoja moteris, nes vyrams neužduodamas lygiavertis klausimas. Tiesą sakant, norint kreiptis į vyrą, žodis džentelmenas nevartojamas.
Kai kurios feministės siūlo nebevartoti skiriamosios mados ar jaunosios panelės ir kiekvieną moterį laikyti madam.
Lengva klysti vartojant terminą lady arba miss
Jei vyras kreipiasi į trisdešimtmetę moterį, labai tikėtina, kad jis abejoja ir nežino, ar kreiptis į ją kaip į paną, ar kaip į jauną damą. Jei vadinsite ją ponia, ji greičiausiai bus įžeista, nes supranta, kad jūs jai darote metus. Jei jis paskambins jums praleisti, jis taip pat gali būti susierzinęs, manydamas, kad su juo nesielgiama tinkamai
Aš gerbiu.Jei tai labai jauna moteris, dažniausiai ją būtų galima vadinti mis. Tačiau tai gali būti ištekėjusi labai jauna moteris ir šiuo atveju ji padarys klaidą.
Aukščiau nurodytos situacijos mums primena, kad veda socialinis abiejų žodžių vartojimas numanomas problema ir kad nėra lengva naudoti vienus ar kitus, nesukeliant tam tikro nepatogumo moteriai.
Kiti „lady and miss“ termino naudojimo būdai
Kartais žodis madam vartojamas neatsižvelgiant į valstybę civilinis. Jei kas nors patvirtina „ji gana panelė“, jis nurodo, kad moteris turi puikų Kategorija kaip asmuo. Kai kuriose profesinėse situacijose įprasta kreiptis į moteris kaip į jaunas moteris, pavyzdžiui, į ankstyvasis vaikų ugdymas arba Prekyba ir šis naudojimas nepriklauso nuo šeimyninės padėties ar moters amžiaus.
Anglų kalba taip pat skiriama madam ir miss
Anglų kalba santrumpa „Mr“ ir pavardė vartojami vyrams nurodyti, neatsižvelgiant į jų šeimyninę padėtį. Yra dvi galimybės kreiptis į moteris:
1) "Mis", po kurios pavardė vienišoms moterims ir
2) santuoka „Mrs“ ir pavardė ištekėjusioms moterims.
Nuotrauka: Fotolia - Viacheslav Iakobchuk
„Miss-Lady“ temos