Kavos pertraukos apibrėžimas
Įvairios / / November 13, 2021
Javieras Navarro, gruodžio mėn. 2015
Angliškas terminas „kavos pertrauka“ vartojamas kalbant apie poilsio laiką kai kuriose socialinėse veiklose (konferencijose, darbo susitikimuose ar kitokio pobūdžio renginiuose). Kavos pertraukėlės idėja yra padaryti trumpą pertraukėlę, kurios metu dalyviai galėtų užkąsti. Kalbant apie užkandžius, dažniausiai kavos gėrimas su kepiniais, tačiau jis taip pat gali apimti tokius gėrimus kaip arbata ir sultys, taip pat kitų rūšių maistas lengvas. Tai veiklos pertrauka, siekiant ją pratęsti vėliau. Kavos pertrauka tarnauja kaip užkandžių ir poilsio laikas, o tuo pačiu metu - ir momentas, per kurį dalyviai gali kalbėtis atsipalaidavę ir atsipalaidavę, taip atsijungdami nuo tos veiklos atlikti.
Jei kavos pertraukėlę galima išversti kaip užkandį, pertraukėlę ar kavos pertraukėlę, galime susimąstyti, kodėl šis terminas vartojamas kalbant ispaniškai. Mes suprantame, kad yra du galimi atsakymai. Viena vertus, pagrįstas ir pagrįstas termino vartojimas, kita vertus, netinkamas ir netinkamas vartojimas.
Kada prasminga vartoti kavos pertraukos terminą
Kai kuriais atvejais šios sąvokos naudojimas yra labai prasmingas. Pavyzdžiui, a susitikimas tarptautinis, viešbučio informaciniame skydelyje arba planavimas veiklos programos. Taip pat kai kuriuose viešbučiuose yra nuomojami posėdžių kambariai, o kainos gali būti su kavos pertraukėle arba be jos, atsižvelgiant į kavos poreikius klientas. Tokio pobūdžio situacijose logiška vartoti kavos pertraukėlės terminą, nes tai yra visiems suprantamas tarptautinis pavadinimas. Kažkas panašaus nutinka oro uostų terminologijoje, kur vartojami tokie žodžiai kaip registracija, išsiregistravimas, atvykimas, išvykimas ir kiti.
Kada kavos pertraukos termino vartojimas yra netinkamas?
Neginčijama, kad terminų vartojimas anglų kalba yra vis dažnesnis reiškinys. Tačiau kai kuriais atvejais jų vartoti netikslinga, nes tai reiškia mūsų degeneraciją kalba ir laipsniškas neegzistuojančios kalbos - „Spanglish“ - kūrimas. Taigi, jei du bendradarbiai ruošiasi išgerti kavos, nederėtų sakyti, kad jie darys kavos pertraukėlę.
Anglų kalbos invazija mūsų kalba
Anglų kalbos įsiveržimas į kasdienį gyvenimą numato tam tikrą pavojusNa, po truputį mes kalbame angliškai to nesuprasdami ir kuriame labai savitą kalbėjimo būdą. Nėra prasmės sakyti, kad „aš ketinu užsiimti verslu“ arba vietoj to naudoti dirbtuves dirbtuvės. Mes jau gana dažnai vartojame ispanų ir anglų kalbų mišinį (aukštas stovėjimas, jausmas, kelnaitės ar pokalbiai apie stiliaus mada), todėl patogu turėti a kriterijus apie tai, kada dera kalbėti angliškai, o kada ne.
Nuotraukos: „iStock“ - nattstudio / eli_asenova
Kavos pertraukėlės temos