Dialogo pavyzdys anglų kalba iš 2 žmonių
Anglų / / July 04, 2021
Dialogai anglų kalba yra žodžiai, kuriuos žmogus sako savo ruožtu, kai kalbasi su kitu šia kalba. Jūsų žodinis dalyvavimas yra dialogas, ir yra vadinamas visas dialogų rinkinys, kurį abu žmonės (arba visi, atsižvelgiant į jų skaičių) sako per savo susitikimą pokalbis angliškai. Tai gali svyruoti nuo frazės iki visų būtinų bendravimui tarp šių žmonių.
Kai du žmonės kalba angliškai, jų dialogus gali sudaryti bet koks žodžių skaičius. Be to, jie gali būti bet kokio veiksmažodžio laiko, nes priklauso nuo situacijos, kurioje jie yra, ir temos, kuria jie kreipiasi. Taip pat dalyvaujančių žmonių skaičius nulems dialogus. Viduje konors Dviejų asmenų angliški dialogai, jie gali turėti šias savybes:
- Jie gali būti nuo sveikinimų iki atsisveikinimo
- 2 žmonės gali pasidalinti savo nuomone šia tema
- 2 žmonės klausia vienas kito ir atsako į juos
- Vienas žmogus kalba apie kažką, o kitas klauso ir atsako
- Susijęs: Trumpi dialogai anglų kalba tarp 2 žmonių
2 asmenų angliškas dialogas drabužių parduotuvėje
Ispanų kalbos vertimas yra pabaigoje.
Janeth: Tai graži suknelė, nemanai?
Marissa: Aš sutinku! ir jos spalva tokia pati kaip šio bikinio!
Janeth: Teisingai! Pasikeiskime, kai baigsime bandyti!
Marissa: Gera idėja! Palauk. Pirmiausia apsivilksiu drabužius.
Janeth: Aišku!, Ir manau, kad ši palaidinė jums patiks.
Marissa: Tai taip gražu, aš tiesiog pakeisčiau spalvą.
Janeth: Kokia spalva jums labiausiai patinka?
Marissa: Tai gali atrodyti daug geriau turkio spalvos.
Janeth: Oho, aš tik įsivaizdavau ir tai nuostabu!
Marissa: Iš tiesų! Ir tai mano dydis!
Vertimas į ispanų kalbą
Janeth: Tai graži suknelė, nemanai?
Marissa: Aš sutinku, ir jis yra tos pačios spalvos kaip ir šis bikinis!
Janeth: Tiksliai! Prekykime, kai baigsime testavimą!
Marissa: Gera idėja! Laukimas. Pirmiausia apsivilksiu drabužius.
Janeth: Aišku! Ir manau, kad ši palaidinė jums patiks.
Marissa: Tai labai gražu, keisčiau tik spalvą.
Janeth: Kokia spalva tau labiau patinka?
Marissa: Tai atrodytų daug geriau turkio spalvos.
Janeth: Oho, aš tai tik įsivaizdavau ir tai nuostabu!
Marissa: Tiesą sakant! Ir tai mano dydis!
Dviejų asmenų angliškas dialogas tarp gydytojo ir paciento
Gydytojas: Labas rytas, Agata. Kaip jautėtės?
Pacientas: Man daugiau skaudėjo galvą, daktare.
Gydytojas: Gerai, kaip dažnai jaučiate galvos skausmus?
Pacientas: Kiekvieną vakarą, prieš einant miegoti, jie nesustoja, kol neužmiegu.
Gydytojas: Ar tuo metu naudojate telefoną tamsoje?
Pacientas: Ir tai yra. Atsakau į komentarus savo „Facebook“ įrašuose.
Gydytojas: Nustok tai daryti. Ekrano šviesa ilgą laiką yra pavojinga.
Pacientas: Bandau, bet nejaučiu ramybės, kol to nebaigiau.
Gydytojas: Tada įjunkite šviesas ir eikite miegoti, kol baigsite. Negalima eiti miegoti.
Pacientas: O aš to nepadariau! Tai gali būti naudinga.
Vertimas į ispanų kalbą
Gydytojas: Labas rytas, Agata. Kaip tu jauteisi?
Pacientas: Man skauda daugiau galvos, daktare.
Gydytojas: Gerai, kaip dažnai jums skauda galvą?
Pacientas: Kiekvieną vakarą prieš einant miegoti ir jie nesustoja, kol neužmiegu.
Gydytojas: Ar tuo metu naudojate telefoną tamsoje?
Pacientas: Taip. Atsakau į savo „Facebook“ įrašų komentarus.
Gydytojas: Nustok tai daryti. Ekrano šviesa ilguoju laikotarpiu yra pavojinga.
Pacientas: Bandau, bet nejaučiu ramybės, kol nepabaigiu.
Gydytojas: Tada įjunkite šviesą ir eikite miegoti, kai baigsite. Negalima eiti miegoti.
Pacientas: O aš to nepadariau! Tai gali būti naudinga.
2 asmenų pasveikinimas anglų kalba
Katherine: Sveikas, Johnny! Kaip sekėsi?
Džonis: Sveiki, Katherine! Laimei, viskas gerai!
Katherine: Gera tai girdėti! ar atėjai palikti Tracy futbolui?
Džonis: Taip, liksiu čia pamatyti jos pamokos.
Katherine: Malonu, aš taip pat palikau savo dukrą! Štai ir ji.
Džonis: Puiku! Žiūrėk, ji pasakė labas! Gudruolė.
Katherine: Jie atrodo tokie mieli kartu, dirbdami komandoje.
Džonis: Aš sutinku! Kaip Robertui sekėsi po operacijos?
Katherine: O jis pailsėjo ir tapo daug geresnis, ačiū, kad paklausėte!
Džonis: Džiaugiuosi, kad tai sužinojau!
Vertimas į ispanų kalbą
Katherine: Sveikas, Johnny! Kaip sekėsi?
Džonis: Sveika, Katherine, laimei viskas gerai!
Katherine: Smagu tai girdėti! Ar atėjote atsisakyti Tracy iš futbolo?
Džonis: Taip, aš liksiu čia stebėti jūsų klasės.
Katherine: Saunus! Aš taip pat palikau dukrą. Tai ten.
Džonis: Puiku! Žiūrėk, jis pasakė labas, koks sąrašas!
Katherine: Jie kartu atrodo tokie mieli, dirbdami komandoje.
Džonis: Aš sutinku! Kaip Robertui sekėsi po operacijos?
Katherine: O ji padarė pertrauką ir labai patobulėjo, ačiū, kad paklausėte!
Džonis: Aš laimingas tai girdėdamas!
Dviejų asmenų angliškas dialogo pardavėjas ir klientas
Pardavėjas: Mes turime alaus reklamą, pone. Jei perkate dvylika skardinių, turėsite du žetonus nemokamai.
Klientas: Wow iš tikrųjų? Tada aš juos paimsiu dabar. Dėkoju!
Pardavėjas: Gerai. Ar tai bus kas kita?
Klientas: Šios kramtomosios gumos ir cigarečių pakelis.
Pardavėjas: Kuris prekės ženklas, pone? Kas tavo mėgstamiausias?
Klientas: Aš paimsiu raudoną Marlboros.
Pardavėjas: Labai gerai. Ar norite plastikinio maišelio viskam?
Klientas: O gera idėja, ačiū mano draugei!
Pardavėjas: Tai penkiolika dolerių su keturiasdešimt centų, pone.
Klientas: Štai čia. Puikus aptarnavimas!
Vertimas į ispanų kalbą
Pardavėjas: Mes rengiame alaus akciją, pone. Nusipirkę dvylika skardinių gausite dvi nemokamas žetonas.
Klientas: Puiku, tikrai? Taigi aš juos dabar paimsiu. Dėkoju!
Pardavėjas: Na. Ar tai bus kažkas kita?
Klientas: Šios kramtomosios gumos ir cigarų pakelis.
Pardavėjas: Kokio prekės ženklo, pone? Kas tavo mėgstamiausias?
Klientas: Aš paimsiu raudoną Marlboros.
Pardavėjas: Labai gerai. Ar norite plastikinio maišelio viskam?
Klientas: O gera idėja, ačiū drauge!
Pardavėjas: Tai penkiolika dolerių ir keturiasdešimt centų, pone.
Klientas: Štai. Puikus aptarnavimas!
2 žmonių restorane dialogas anglų kalba
Padavėjas: Ko norėtumėte vakarieniauti, ponia Jones?
Vakarienė: Šiuo metu esu gana alkanas, Alfredo. Ką rekomenduojate?
Padavėjas: Mes turime de Luigi picą su pipirais, trimis skirtingais sūriais ir ant grotelių kepta mėsa.
Vakarienė: Skamba gerai. Imsiu ją. Kažkas prasideda? Nenoriu pradėti taip sunkiai.
Padavėjas: Tai gali būti nedidelis žalių makaronų patiekalas. Skanu, lengva ir pikantiška tuo pačiu metu.
Vakarienė: Tiesą sakant, aš trokštu bulvių košės su parmezano sūriu.
Padavėjas: Puikus pasirinkimas, ponia Jones. Ko nors atsigerti?
Vakarienė: Prašau mineralinio limonado.
Padavėjas: Tuoj atnešiu. Pica bus čia po penkiolikos minučių.
Vakarienė: Labai ačiū, Alfredo!
Vertimas į ispanų kalbą
Padavėjas: Ko norėtumėte vakarieniauti, ponia Jones?
Vakarienė: Aš šiandien badauju, Alfredo. Ką rekomenduojate?
Padavėjas: Mes turime „Luigi“ picą su pipirais, trimis skirtingais sūriais ir ant grotelių kepta mėsa.
Vakarienė: Skamba gerai. Paimsiu. Kažką pradėti? Nenoriu pradėti taip sunkiai.
Padavėjas: Tai gali būti žaliųjų makaronų patiekalas. Skanu, lengva ir pikantiška tuo pačiu metu.
Vakarienė: Tiesą sakant, aš trokštu bulvių košės su parmezano sūriu.
Padavėjas: Puikus pasirinkimas, ponia Jones. Ko nors atsigerti?
Vakarienė: Prašau mineralinio limonado.
Padavėjas: Tuoj pat gausiu. Pica bus čia po penkiolikos minučių.
Vakarienė: Labai ačiū, Alfredo!
Sekite toliau:
- Trumpas 2 asmenų anglų kalbos dialogas
- Pokalbis anglų kalba
- Dviejų ką tik sutiktų žmonių pokalbis anglų kalba