Gydytojo ir paciento dialogo anglų kalba pavyzdys
Anglų / / July 04, 2021
Kai gydytojas ir jo pacientas pradeda dialogą anglų kalba, jie vartoja angliškus terminus, susijusius su sveikata, savijauta, fiziniu diskomfortu ir liga. Visų pirma, pateikiama keletas klausimų, leidžiančių sužinoti paciento būklę, kas bus atsakingas už pakankamai informacijos, kad gydytojas galėtų nustatyti diagnozę. Nagrinėjamos temos yra labai įvairios, taip pat įvairios yra kūno pojūčiai.
Dialogai tarp gydytojo ir paciento gali būti bet kokiu laiku, kadangi renkama informacija supranta praeitį, dabartį ir net kai kuriuos įpročius, kurie buvo ilgą laiką ir kurie tęsiasi.
- Susijęs: Pokalbis anglų kalba
10 Gydytojo ir paciento dialogo anglų kalba pavyzdžiai
Pateikiame dešimt gydytojo ir paciento dialogo pavyzdžių. Jų vardai priskiriami anglų kalba: „gydytojas“ - gydytojui ir „pacientas“ - pacientui.
Ispanų kalbos vertimas pateikiamas kiekvieno pavyzdžio pabaigoje.
1 pavyzdys
Gydytojas: Ar pastaruoju metu gerai miegojai?
Pacientas: Visai ne. Aš negaliu miegoti iki 1:30 val.
Gydytojas: Jau per vėlu. Ar išgėrėte migdomųjų?
Pacientas: Dar nieko.
1 pavyzdžio vertimas į ispanų kalbą
Gydytojas: Ar pastaruoju metu gerai miegojai?
Pacientas: Visai ne. Negaliu miegoti iki 1:30 val.
Gydytojas: Tai jau per vėlu. Ar vartojote migdomųjų?
Pacientas: Dar nieko.
2 pavyzdys
Gydytojas: Kiek laiko jūs rūkėte?
Pacientas: Aš rūkau nuo devyniolikos metų.
Gydytojas: Jūs vis dar spėjote užsidėti cigaretes. Jums gresia vėžys.
Pacientas: Bet daktare, tai nėra taip lengva!
2 pavyzdžio vertimas ispanų kalba
Gydytojas: Kaip ilgai rūkėte?
Pacientas: Aš rūkiau nuo devyniolikos metų.
Gydytojas: Jūs dar spėjote mesti cigaretes. Jums gresia vėžys.
Pacientas: Bet daktare, tai nėra taip lengva!
3 pavyzdys
Gydytojas: Ar yra kitų simptomų?
Pacientas: Kiekvieną vakarą man skaudėjo galvą.
Gydytojas: Ar jūs miegate su mobiliuoju telefonu lovoje?
Pacientas: O tai tiesa. Ar tai daro įtaką?
3 pavyzdžio vertimas ispanų kalba
Gydytojas: Ar yra kitų simptomų?
Pacientas: Kiekvieną vakarą man skaudėjo galvą.
Gydytojas: Ar paprastai miegate su mobiliuoju telefonu lovoje?
Pacientas: O tai tiesa. Ar tai turi kažkokį skirtumą?
4 pavyzdys
Gydytojas: Ar skauda, kai čia paliečiu tave?
Pacientas: Ne tiek daug... palaukite, taip!
Gydytojas: Labai gerai. Tai nervinio kolito simptomas.
Pacientas: O Dieve. Aš patyriau didelį stresą.
4 pavyzdžio vertimas į ispanų kalbą
Gydytojas: Ar skauda, kai čia paliečiu tave?
Pacientas: Ne tiek... palauk, taip!
Gydytojas: Labai gerai. Tai nervinio kolito simptomas.
Pacientas: O Dieve. Aš patyriau didelį stresą.
5 pavyzdys
Gydytojas: Jūsų gerklė turi daug raudonų taškų. Tikriausiai nuo infekcijos.
Pacientas: Ar mes kalbame apie sunkią ligą?
Gydytojas: Tiesą sakant, ne, aš duosiu jums receptą ir susitiksime kitą savaitę.
Pacientas: Aš laimingas tai girdėdamas!
5 pavyzdžio vertimas į ispanų kalbą
Gydytojas: Jūsų gerklė turi keletą raudonų taškų. Tikriausiai nuo infekcijos.
Pacientas: Ar mes kalbame apie sunkią ligą?
Gydytojas: Tiesą sakant, ne, aš jums pateiksiu receptą ir pasimatysime kitą savaitę.
Pacientas: Aš laimingas tai girdėdamas!
6 pavyzdys
Gydytojas: Kiek kartų vartojote šias tabletes?
Pacientas: Mažiausiai du kartus per savaitę nuo pastarųjų dviejų mėnesių.
Gydytojas: Tai per daug! Jums pasisekė, kad vis dar esate gyvas!
Pacientas: Apie ką kalbi, daktare?
6 pavyzdžio vertimas ispanų kalba
Gydytojas: Kiek kartų vartojote šias tabletes?
Pacientas: Pastaruosius du mėnesius bent du kartus per savaitę.
Gydytojas: Tai yra per daug! Jums pasisekė, kad esate gyvas!
Pacientas: Apie ką kalbi, daktare?
7 pavyzdys
Gydytojas: Kiek valandų dirbate per dieną?
Pacientas: Maždaug keturiolika, daktare.
Gydytojas: Matau. Pailsėkite, kitaip pateksite į perdegimo sindromą.
Pacientas: O, daktare. Negaliu atostogauti tik po pusmečio.
7 pavyzdžio vertimas į ispanų kalbą
Gydytojas: Kiek valandų dirbate per dieną?
Pacientas: Maždaug keturiolika, daktare.
Gydytojas: Matau. Pailsėkite, kitaip pateksite į perdegimo sindromą.
Pacientas: O, daktare. Negalėsiu atostogauti tik po pusmečio.
8 pavyzdys
Gydytojas: Ar jums skaudėjo nugarą?
Pacientas: Tik truputį. Čia, apatinėje nugaros dalyje.
Gydytojas: Ak, būk atsargus su savo inkstais. Privalote išgerti daugiau vandens!
Pacientas: O aš nepastebėjau! Geriau sodą tik praėjusią savaitę!
8 pavyzdžio vertimas į ispanų kalbą
Gydytojas: Ar pajutote skausmą nugaroje?
Pacientas: Tik šiek tiek. Čia apatinėje nugaros dalyje.
Gydytojas: Ak, būk atsargus su savo inkstais. Privalote išgerti daugiau vandens!
Pacientas: O aš nepastebėjau! Sodos gėriau tik praėjusią savaitę!
9 pavyzdys
Gydytojas: Ar bandėte miegoti be pagalvės?
Pacientas: Aš miegojau ant šonų, todėl pagalvė man patogesnė.
Gydytojas: Matau. Tada panagrinėkime kitas alternatyvas. Ar šiomis dienomis jautėte stresą?
Pacientas: Tiesą sakant, aš turiu. Mano šeima turi ekonominių problemų.
9 pavyzdžio vertimas į ispanų kalbą
Gydytojas: Ar bandėte miegoti be pagalvės?
Pacientas: Paprastai miegu ant šonų, todėl pagalvė man patogesnė.
Gydytojas: Matau. Taigi panagrinėkime kitas alternatyvas. Ar šiomis dienomis jautėte stresą?
Pacientas: Iš tikrųjų taip. Mano šeima turi finansinių problemų.
10 pavyzdys
Gydytojas: Leiskite man pamatyti jūsų analizę. Galbūt mes pasiekiame diagnozę.
Pacientas: Štai, eik, daktare.
Gydytojas: Sveikiname! Jūs nėščia!
Pacientas: O Dieve! Tai buvo taip netikėta!
10 pavyzdžio vertimas į ispanų kalbą
Gydytojas: Leiskite man pamatyti jūsų analizę. Gal mes pasieksime diagnozę.
Pacientas: Štai tu, daktare.
Gydytojas: Sveikiname! Jūs esate nėščia!
Pacientas: O mano dieve, tai buvo taip netikėta!
Sekite su:
- Pokalbis anglų kalba
- Kviečiantis dviejų draugų pokalbį angliškai
- Dviejų ką tik sutiktų žmonių pokalbis anglų kalba