20 trumpų dialogų pavyzdžių anglų kalba
Pavyzdžių / / April 13, 2023
The pokalbiai anglų kalba, kaip ir ispanų kalba, lemia kontekstas arba situacija (užsakant maistą restorane, prašymas nurodymų patekti į vietą) ir vartojamos kalbos ar stiliaus lygis (formalus ar neformalus), priklausomai nuo konteksto. Pavyzdžiui: Norėčiau nugarinės kepsnio, prašau./ Norėčiau stuburo, prašau.
Pokalbiai anglų kalba paprastai susideda iš trumpų idiomatinių frazių arba „frazių“, kad dažnai nepaisoma gramatinės sakinių atitikties, bet turi būti išmokta kaip toks. Pavyzdžiui: padarysiu (darysiu) arba tau tas pats(taip pat).
- Tai gali jus sudominti: Kasdieninės frazės anglų kalba
Dialogų pavyzdžiai anglų kalba
dialogas gatvėje
- Dialogas, norint paprašyti laiko
–Atsiprašau, ar galėtumėte pasakyti, kiek valandų?/ Atsiprašau, ar galėtum pasakyti laiką?
– Žinoma. Tai 10.05./ Žinoma. Dabar 10:05.
– Ačiū./ Ačiū.
– Prašom./ Sveiki atvykę.
- Dialogas pralaužti ledus autobusų stotelėje
– Sveiki! Ar ilgai laukėte? / Sveiki! Ar ilgai laukėte?
– Sveiki. Ne tikrai ne. Dešimt minučių, manau./ Sveiki. Ne tikrai ne. Manau, dešimt minučių.
– Šis autobusas visada šiek tiek vėluoja... Puikus oras šiandien, ar nemanai?/ Šis autobusas visada šiek tiek vėluoja... Šiandien puikus oras, ar nemanai?
– Taip, man patinka saulėta diena./ Taip, mėgstu saulėtas dienas.
– O, čia yra mūsų autobusas!/ O, čia mūsų autobusas!
- Dialogas užimti vietą
– Ar ši vieta užimta? / Ar ši vieta užimta?
– Ne, nemanau. / Netikiu.
– Ar neprieštarauji, jei sėdėsiu čia? / Ar neprieštarauji, jei aš čia sėdėsiu?
– Ne, visiškai ne. Pirmyn. / Ne, visiškai ne. Persiųsti.
- Dialogas, norint paprašyti nurodymų, kaip nuvykti į vietą
– Sveiki, gal žinote kaip patekti į Haid parką?/ Sveiki, gal žinote kaip patekti į Haid parką?
– Šakės. Eikite tiesiai į priekį du kvartalus. Parkas bus dešinėje. / Taip. Eikite tiesiai dviem gatvėmis. Parkas bus jūsų dešinėje.
– Ačiū! / Ačiū!
– Prašom. Geros dienos!/ Sveiki atvykę. Geros dienos!
- Dialogas, norint ko nors paprašyti
– Atleiskite, ar žinote, kur galiu rasti poną Džeksoną? / Atleiskite, ar žinote, kur galiu rasti poną Džeksoną?
– Taip, jis yra savo kabinete, antros durys kairėje./ Taip, jis yra savo kabinete; Tai antros durys kairėje.
– Ačiū./ Ačiū.
Dialogai socialinėje srityje
- Dialogas vakarienės pabaigoje
– Ar jums patiko maistas? / Ar jums patiko maistas?
– Taip, buvo tikrai gerai. Ačiū už tokį nuostabų vakarą./ Taip, buvo labai turtinga. Ačiū už tokį malonų vakarą.
– Labai džiaugiuosi, kad patiko./ Labai džiaugiuosi, kad patiko.
- Dialogas apie ryšį su kuo nors
– Iš kur tu pažįsti Sarą? / Iš kur pažįsti Sarą?
– Mokykloje buvome klasiokai./ Mes buvome klasiokai vidurinėje mokykloje.
– Taigi jūs lankėtės Viktorijos mokykloje?/ Vadinasi, tu lankei Viktorijos mokyklą?
– Teisingai./ Taip yra.
– Koks sutapimas! Aš irgi nuėjau pas Viktoriją! / Koks sutapimas! Aš irgi nuėjau pas Viktoriją!
- Dialogas, kad sužinotume, iš kur ką nors pažįstame
– Ar aš tavęs iš kažkur nepažįstu?/ Ar aš tavęs iš kažkur nepažįstu?
– Šakės. Tavo veidas atrodo pažįstamas. / Taip. Tavo veidas atrodo pažįstamas.
– Ar nedirbate „Breston Electronics“? / Ar nedirbate „Breston Electronics“?
– Dingo! Ar tu taip pat?/ Taip! Tu irgi?
– Taip, aš dirbu IT skyriuje. O kaip tu? / Taip, dirbu IT skyriuje. Ir tu?
– Dirbu buhalterijoje./ Dirbu buhalterijos srityje.
- Dialogas, skirtas pasveikinti pažįstamą
– Sveiki, Scott! Kaip tau sekasi?/ Sveiki, Skoti. Kaip laikaisi?
– Ei, Džo! Gera tave matyti! Man viskas gerai, ačiū. Kaip laikaisi?/ Sveiki, Džo! Puiku, ačiū. Gera tave matyti! Kaip laikaisi?
– Man sekasi puikiai, ačiū. Malonu matyti ir tave! Praėjo šiek tiek laiko./ Man sekasi puikiai, ačiū! Malonu tave matyti ir man! Jau kurį laiką nesimatėme.
– Taip, tai turi! Pasakyk man, kas naujo./ Taip! Pasakyk man, kas naujo.
- Pokalbis norint priimti draugą
– Ei, Tomai! Smagu tave matyti! Užeik./ Sveiki Tomai! Gera tave matyti! Atsitinka.
– Aš tik ėjau pro šalį ir maniau, kad užsuksiu. / Aš tik ėjau pro šalį ir galvojau užsukti pas tave.
– Puiki mintis! Ateik ir atsisėsk./ Kokia gera mintis! Ateik ir atsisėsk!
Dialogai telefonu
- Dialogas, norint ko nors paprašyti telefonu
– Buenos dias. IWI kompiuteriai. Kaip galėčiau jums padėti? / Labas rytas. IWI kompiuteriai. Kuo galiu jums padėti?
– Ar galiu pasikalbėti su Johnu Wilsonu, prašau?Ar galiu pasikalbėti su Johnu Wilsonu, prašau?
– Prašome luktelėti. Aš tave išgyvensiu./ Prašome luktelėti. Aš sakau.
– Ačiū./ Ačiū.
- Dialogas su bendravimo problemomis
– … Ar tu mane girdi?/ Ar tu mane girdi?
– …
– Manau, kad tai bloga linija. Jūs išsiskiriate.../ Bendravimas blogas. Aš girdžiu, kaip jūs visi nupjaunate.
– …
– Buvome atkirsti. / Ryšys nutrūko.
Dėmesio: Norėdami pradėti pokalbį su nepažįstamu žmogumi anglų kalba, naudokite temas, kurios užsimena apie orą arba viešąjį transportą mažas pokalbis. Pavyzdžiui: Ar ilgai laukėte?/ Ar ilgai lauki?
Dialogai viešose vietose
- Dialogas komercinėse patalpose
– Atsiprašau, ar turite šiuos vidutinio dydžio marškinius?/ Atsiprašau, ar turite šiuos vidutinio dydžio marškinius?
– Aišku, čia tu./ Aišku, štai.
– Ar turite kitų spalvų?/ Ar turite kitų spalvų?
– Žinoma. Turime mėlynos, rudos ir pilkos spalvos. / Žinoma. Turime mėlynos, rudos spalvos, ir pilka.
– Ar galiu pasimatuoti?/ Ar galiu pabandyti?
– Žinoma. Įrengimo kambariai yra ten. Eik siuo keliu./ Žinoma, persirengimo kambariai yra ten. sekite mane čia
– Kaip tau tinka?/ Kaip tinka?
– Tai tiesiog tobula. Kiek tai kainuoja?/ Puikus. Kiek tai kainuoja?
– Tai 15,50 USD./ $15.50.
– Gerai, aš paimsiu./ Gerai, aš ją paimsiu.
Dėmesio: Atsiprašyti bet kokiame kontekste vartojami posakiai: aš atsiprašau Arba tiesiog atsiprašau.Pavyzdžiui: Atsiprašau dėl to)./ Atsiprašau dėl to).
Norint atsakyti į atsiprašymą atsainiai, vartojami posakiai: Viskas gerai, Jokiu problemu, Nesvarbu, visi su reikšmėmis „nėra problemų“, „nesvarbu“.
- Dialogas teatro bilietų kasoje
– Ar galėčiau turėti du bilietus į šio vakaro spektaklį, prašau?/ Norėčiau dviejų bilietų į šio vakaro pasirodymą.
– Atsiprašau, šio vakaro pasirodymas išparduotas./ Atsiprašau, bilietų į šio vakaro pasirodymą nebėra.
– O... Ar turi bilietus rytojui?/ Ak... Ar turi bilietus rytojui?
– Taip; liko keletas. / Taip; kai kurie lieka.
– Kokius bilietus turite?/ Kokius bilietus turite?
– Dešinėje yra du kioskai. Antra eilė. / Dešinėje yra du prekystaliai. Antra eilė.
– Gerai. As paimsiu juos. / Gerai. Aš juos paimu.
– Kokių sėdynių norėtumėte?/ Kokių vietų norite?
- Pokalbis restorane
– Atleiskite, padavėju. Meniu, prašau./ Atleiskite, padavėju. Meniu, prašau.
– Iš karto./ Iš karto.
– Manau, kad turėsiu mijono filė./ Manau, kad užsisakysiu file mignon.
– O ką norėtum išgerti?/ O ką norėtum išgerti?
– Limonadas, prašau./ Prašau vieną limonadą.
…
– Ar norėtumėte deserto ar kavos? / Ar norėtum deserto ar kavos?
– Ne ačiū. Tik patikrink, prašau./ Ne, ačiū, tik sąskaitą, prašau.
– Aišku, tuoj atnešiu./ Aišku, atnešiu tau.
– Ar galiu atsiskaityti kredito kortele? / Ar galiu atsiskaityti kreditine kortele?
– Žinoma. Mes priimame Mastercard ir Visa. / Žinoma. Priimame Mastercard ir Visa.
Dėmesio: Norint atkreipti padavėjo, bet kurio pardavėjo ar gatvėje esančio žmogaus dėmesį, anglų kalba vartojamas posakis Atsiprašauo tai reiškia „atsiprašau“.
- Pokalbis traukinių stotyje
– Kada kitas traukinys išvyksta į Kardifą?/ Kokiu laiku kitas traukinys į Kardifą?
– Tai 17.04 val./ Tai yra 17.04 val.
– Gerai. Du bilietus, prašau./ GERAI. Du bilietus, prašau.
– Į vieną pusę ar į abi puses?/ Į vieną pusę, ar į abi puses?
– Vienas kelias./ Vienas kelias.
– Tai 150 USD./ Tai 150 USD.
– GERAI. Kiek laiko trunka kelionė?/ Kiek trunka kelionė?
– Dvi valandos./ Dvi valandos.
– Labai ačiū./ Labai ačiū.
– Sveiki atvykę, geros kelionės. / Sveiki, geros kelionės.
- Dialogas padaryti įsiregistruoti viešbutyje
– Laba diena. Turiu rezervaciją pavadinimu … dviem naktims./ Aš turiu rezervaciją... vardu dviem naktims.
– Laba diena. Sveiki atvykę į mūsų viešbutį./ Gera diena. Sveiki atvykę į mūsų viešbutį.
– Ačiū./ Ačiū.
- Dialogas prašymui kambarių aptarnavimas
– Priėmimas, labas vakaras./ Registratūra, labas vakaras.
– Labas vakaras. Tai 312 kambarys. Norėčiau užsisakyti kambarių aptarnavimą. / Labos nakties. Skambinu iš 312 kambario. Norėčiau užsisakyti kambarių aptarnavimą.
– Žinoma. Ko jūs norėtumėte užsisakyti?/ Žinoma. Ko jūs norėtumėte užsisakyti?
– Prašau, du sumuštiniai su vištiena ir du citrininiai gėrimai./ Du sumuštiniai su vištiena ir du citrininiai soda, prašau.
– Iš karto, ponia./ Iš karto, ponia.
- Dialogas sprendžiant problemą viešbutyje
– Sveiki, registratūra. Kaip galėčiau jums padėti? / Labas rytas, priėmimas. Kuo galiu jums padėti?
– Skambinu iš 312 kambario. Vonioje nėra rankšluosčių. / Skambinu iš 312 kab. Vonioje nėra rankšluosčių.
– Oi, labai atsiprašau. Aš tuoj juos paimsiu. Aš atsiprašau už nepatogumus./ O, labai atsiprašau. Aš tuoj juos paimsiu. Atsiprašome už nepatogumus.
– Viskas gerai. Ačiū už pagalbą. / Gerai. Ačiū už jūsų pagalbą.
Dėmesio: Šie posakiai vartojami norint ko nors paprašyti anglų kalba, reiškiantys „aš norėčiau“, „norėčiau“, „noriu“:
- aš norėčiau… Pavyzdžiui: Prašau, norėčiau butelio apelsinų sulčių ir šių krekerių./ Norėčiau butelio apelsinų sulčių ir šių sausainių.
- Ar galėčiau …? / Ar galiu turėti …? Pavyzdžiui: Ar galėčiau gauti „The Times“, prašau? / Norėčiau „The Times“, prašau.
Sekite su:
- įsiterpimai angliškai
- Datos anglų kalba
- Vaisiai ir daržovės anglų kalba
- Kardinaliniai ir eilės skaičiai anglų kalba
- Akronimai ir inicialai anglų kalba