Makilos sutarties pavyzdys
Sutartys / / July 04, 2021
makilos sutartisTai paslaugų teikimo sutartis, skirta tik makiloms ir makiloms gali reikšti drabužius, maisto ruošimą ar gaminių gamybą specifinis.
„Maquiladora“ sutarties pavyzdys:
Makilos sutartis
Bendrovės „TAMALESRICOS- OAXAQUEÑOS“ pasirašyta Makilos sutartis. S.A. DE C.V. " Atstovauja Virgilio Villanueva Obrador, kuris yra tinkamai tapatinamas su (įvardykite generolus) ir kitas „American Importers Nautilus Inc.“, atstovaujamas John Smith Brown, kuris yra tinkamai tapatinamas ( ID). Toliau bendrovė „TAMALESRICOS-OAXAQUEÑOS“ sutartyje bus identifikuojama kaip „Bendrovė“ ir „IMPORTADORES AMERICANOS NAUTILUS INC“ kaip „Rangovas“, kuris prisiims šias deklaracijas ir sąlygos
PAREIŠKIMAI:
1.- „BENDROVĖ“ manifestai:
a) būti visiškai ir teisėtai įsteigta Oachakos valstijos įmone pagal valstybės ir šalies įstatymus.
b) Fizinis ir fiskalinis adresas: „Rev. Revolución Mexicana“ numeris 654 Manilijos apylinkėse, Agua Blanca Oaxaca savivaldybėje.
c) Atsiduokite regioninės maisto gamybos šakai (Oaxacan stiliaus tamales)
2.- „Rangovas“ pareiškia:
a) būti teisėtai įsteigta įmone pagal Vašingtono valstijos įstatymus d. C. JAV.
b) Turite mokesčių mokėtojo buveinę ir legaliai įsteigtą Vašingtone. 652. Vašingtonas. JAV.
3. - Abi bendrovės teigia:
a) Turėkite abipusį susitarimą vykdyti šią maisto makilos sutartį.
Sąlygos:
Pirmas.- „Rangovas“ privalo sudaryti sutartis tik su „Bendrove“, kad ji vykdytų Oaxacan tamales gamybos ir hermetiško pakavimo veiklą.
Antra. - Jei „Įmonė“ negali laiku atlikti darbų, gali padėti darbuotojai arba alternatyvios įmonės, anksčiau registruotos ir priimtos abiejų Verslas.
Trečias.- „Rangovas“ pateiks būtiną žaliavą norimo produkto gamybai.
Ketvirtis. - Gatavi darbai bus supakuoti ir paruošti tinkamam importui į JAV pagal šios sutarties nuostatas ir abiejų tautų įstatymus.
Šešta. - „Rangovas“ susilaikys nuo intelektinės nuosavybės teisės, susijusios su gaminamais produktais, palikdamas visas teises sutartinei įmonei.
Septintas. - „Bendrovė“, remdamasi sutartimi, susilaikys nuo susitariančios įmonės valdomų įrankių ir gaminių nepardavimo, pardavimo ar disponavimo be atitinkamo leidimo.
Aštuntoji.- „Bendrovė“, taip pat „Rangovas“, pateiks pavyzdžius, kurių reikalauja abiejų tautų sveikatos institucijos, atitinkama forma ir nuostatomis.
Devinta. Jei prekyba bus vykdoma gamybos įmonės šalyje, ji bus vykdoma iš anksto susitarus abiem įmonėms, kurios nustatys atitinkamą kainą.
Dešimtas.- Perkančioji įmonė išlaikys nuosavybės teisę į visą įrangą ir mechanizmus, kuriuos ji teikia sutartyje numatytai įmonei, kuri veiks kaip depozitoriumas, išlaikydama gerą reputaciją. valstybei ir atleistas nuo bet kokio suvaržymo, teisinio pobūdžio poveikio, ir, jei toks yra, jis oficialiai informuos perkančiąją bendrovę, kad atliktų procedūras atitinkamas.
Vienuoliktoji.- Susitariančiosios šalys susitarė sumokėti po 19 Amerikos dolerių (devyniolika dolerių) už paketą.
Dvylikta. „Susitariančioji šalis“ įsipareigoja laikytis Meksikoje galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų, kad būtų išvengta sankcijų ir jų būtų laikomasi su atitinkamais mokesčiais ir rinkliavomis, taip pat audituoti pelną ir įmonei priklausančią techniką rangovas.
Trylikta. - „Rangovas“ turi galią siūlyti mašinas ir įrangą kaip šalies valdžios nustatytų mokesčių ar civilinių kreditų garantiją.
Keturioliktas .- Sutartimi pasirašyta įmonė suteiks kvalifikuotą personalą rangovui šiais tikslais:
a) Kad būtų visiškai įvykdyti pagal šią sutartį prisiimti įsipareigojimai.
b) Įrankiai, atsarginės dalys ir žaliavos gali būti veiksmingai apdraustos.
c) Tvarkyti patalpas ir jas nukreipti aukštos kvalifikacijos ir techniškai efektyvus personalas.
Penkioliktoji. - Tarp ankstesnėje pastraipoje įsteigtų pagalbos punktų bus:
a) Patarimai darbo sąlygomis pagal nacionalinius įstatymus ir teises bei pareigas, kurios atitinka įstatymus.
b) Patarimai dėl žaliavų pirkimo ir platinimo šalies teritorijoje.
Šešioliktoji. - Šios sutarties terminas bus 15 metų, ją bus galima automatiškai atnaujinti kitą dieną po dabartinės sutarties pabaigos. Ir jei to paties reikalauti reikia iki dabartinės kadencijos pabaigos, pranešimas prieš 60 kalendorinių dienų ir gali būti paskelbtas bet kurios šalies suinteresuotas.
Septynioliktas .- Bet koks pranešimas, pateiktas vadovaujantis įstatymais, turi būti pateiktas raštu asmeniškai arba kitomis priemonėmis.
Norėdami atlikti šią procedūrą, kiekvienos įmonės atstovas bus įgaliotas:
a) susitariančiajai šaliai p. (įgalioto asmens vardas ir pavardė) ir
b) pagal sutartį dirbančiam asmeniui p. (įgalioto asmens vardas ir pavardė).
Šie pranešimai bus pristatyti šiuo adresu (nurodykite abiejų bendrovių šiam tikslui patvirtintą adresą).
Aštuonioliktas .- Ši sutartis gali būti nutraukta dėl konkrečių priežasčių, apie tai iš anksto pranešus likus 60 kalendorinių dienų iki anksčiau nustatytos datos.
1. Sutartimi pasirašyta įmonė gali nutraukti šią sutartį neatsakydama už tai ir nereikalaudama išankstinio susitarimo su sutartimi su įmone dėl teisinio ar arbitražo sprendimo.
2. Už tai, kad neturite leidimo vykdyti funkcijas, kurias įmonė turėtų atlikti.
3. Už tai, kad nevykdo jokių anksčiau sutartų įsipareigojimų.
4. Nemokumo ar likvidavimo atveju
5. Teismo nutarimu.
6. Už sutarties pažeidimą bet kuriame jos etape ar pastraipose.
7. Už tai, kad nevykdė sutartų pristatymų atitinkamu laiku ir formomis.
8. Dėl darbo, darbdavio ir (arba) profesinių sąjungų konfliktų.
Sutartis bus nutraukta nedelsiant, be atsakomybės ar išankstinio teisinio sprendimo, kai bus sudaryta sutartis
1. Pažeidžia iš šios sutarties kylančius įsipareigojimus 40 dienų laikotarpiui be jokio pagrindimo.
2. Kai produktai nėra pristatomi sutartu būdu be jokio pagrindimo.
Devynioliktas .- Šalys aiškindamos, laikydamosi ir, jei reikia, vykdydamos šią sutartį, aiškiai išreiškia įstatymų ir kitų valstybių jurisdikciją Meksiko federalinės apygardos teismai, atsisakydami bet kokio kito, kuris juos gali atitikti dėl jų gyvenamosios vietos ar bet kurios kitos aplinkybė.
Šalys šią sutartį pasirašo per savo tinkamai įgaliotus atstovus 2012 m. Birželio 7 d.
Susitariančioji įmonė Susitariančioji įmonė
Parašas Parašas