Sąvoka apibrėžime ABC
Įvairios / / July 04, 2021
Javieras Navarro, balandžio mėn. 2016
Žodis arba a išraiška Jie turi pejoratyvinę prasmę, kai naudojami kritikuojant, niekinant ar pašiepiant kitą asmenį, grupę ar idėjas. Pejoratyvinis žodis kilęs iš lotynų kalbos peiorare, kuris reiškia pablogėti.
Intencija bendraujant
Kai bendraujame, gana dažnai mes išsakome savo pageidavimus, filijas ir fobijas. Tai, kas mums atrodo nemalonu, išreiškiame kai kuriais menkinančiais terminais, tai yra pejoratyviai. Žodis ar posakis įgauna pejoratyvinę prasmę, kai jis vartojamas įžeidžiančiu ar žalojančiu būdu. Taigi žodis žydas iš esmės nurodo, kad kažkas išpažįsta religiją, tačiau žydų terminas istoriškai buvo naudojamas kaip įžeidimas.
Žodžio laikymas pejoratyvu priklauso nuo kalbėtojo intencijos, konteksto kultūrinis ir tonas, naudojamas bendravimas. Kai kuriais atvejais įžeidžiantį terminą galima pasakyti draugiškai, kaip yra kai kurių Andalūzijos posakių atveju.
Pejoratyvinių sampratų pavyzdžiai ispanų kultūroje
Ar žodis ar posakis yra pejoratyvūs, ar ne, priklauso nuo
tradicija kiekvienos šalies ar bendruomenės kultūra. Jei du juodaodžiai draugai sveikinasi ir vienas sako „juoda“, įžeidimo nėra, tačiau gali būti, jei tai yra baltasis, besikreipiantis į juodaodį. Yra daug terminų su a konotacija pejoratyvus. Taigi Baskų krašte žodis maketo vartojamas tiems, kurie nėra baskai, ir tas pats vyksta Katalonijoje su žodžiu charnego arba Kanarų salose su terminu godo. XIX amžiuje Ispanijoje šios tradicijos šalininkai politika Prancūzų kalba gavo prancūzų kalbos pavadinimą, aiškiai pejoratyvų konfesiją.Čigonas yra tas, kuris priklauso čigonų etninei grupei, tačiau praktiškai šis terminas vartojamas kaip įžeidimas, reiškiantis, kad tai yra kažkas, kuris užsiima kokia nors nusikalstama veikla ar įtartinas.
Keista yra tai, kas nutinka su valstybės tarnautojo terminu, kuris iš esmės yra tas, kuris dirba viešasis administravimas tačiau tai ispanų kultūroje šiai grupei dažnai naudojama niekinančiai. Ispanija yra labai turistų lankoma šalis, populiariąja kalba vadinama „guiris“, ne mažiau žeminančiu pavadinimu.
Nuo pagyrų iki įžeidimo
Pejoratyvinė žodžio konotacija gali vystytis, todėl reikia atsiminti, kad žodis „fašistas„arba„ ispanų kalba “prieš kelis dešimtmečius turėjo švytinčią potekstę ir dabar gali būti naudojama kaip įžeidimas. Kažkas labai panašaus įvyksta su šauksmu „Tegyvuoja Ispanija!“, Kuris daugelį metų rodė jo išraišką nacionalinį pasididžiavimą ir patriotizmą, o šiuo metu jį plačiai aiškina labai neigiamai gyventojų.
Nuotraukos: „iStock“ - Diana Hirsch / Izabela Habur
Atgrasios temos