Praėjusio tobulumo apibrėžimas
Įvairios / / July 04, 2021
Javieras Navarro, kovo mėn. 2016
Kalbėdami mes naudojame veiksmažodžių formas, nurodydami veiksmus, kurie gali būti susiję su dabartimi, praeitimi ar ateitimi. Taigi, kai kalbame apie praeitį, galima naudoti paprastą praeitį (pavyzdžiui, aš vaikščiojau, ji dirbo ar jis lipo), arba, kita vertus, mes galime naudoti preteritas tobulas (mačiau, jis dirbo arba mes pasiekėme).
Kaip formuojasi tobula praeitis
Praeities tobulumas yra įsitempęs žodinis sudaryta ir suformuota su veiksmažodžio dabartimi (aš turiu, tu turi, jis turi, mes turime, tu turi ir jie turi) plius dalyvio forma (matyta, laimėta, palikta ...). Šia prasme reikia pažymėti, kad yra dviejų rūšių dalyviai: taisyklingi ir netaisyklingi. Pirmuoju atveju mes kalbėtume apie tuos, kurie baigėsi „ado“ ar „dingo“, kaip dirbtus, pasiektus ar girtus. Viduje konors antra Jei kalbėtume apie matytus, grąžintus, padarytus ir daugelį kitų.
Kada naudoti praeitį tobulai
Tobula praeitis naudojama, kai norime išreikšti, kad praeitis įvyko neseniai. Taigi, jei šį rytą padariau a
važiuoti Pasakysiu „Aš vaikščiojau“, nes mano minimas veiksmas jau įvyko, bet jis vis dar yra dabarties dalis, nes tai įvyko šiandien. Tai reiškia, kad praeitis tobula reiškia praeities patirtį, susijusią su dabartiniu laiku. Įprasta jį naudoti su laikinaisiais žymenimis, kurie įvyko šiandien (pavyzdžiui, šį rytą ar šią popietę).Jūs taip pat galite naudoti praeitį tobulai su kitais laikinaisiais žymekliais, kuriuose yra žodis nuo šio iki tokio, pavyzdžiui, „šią savaitę aš papludimys"arba" šiomis dienomis nubėgau nemažai kilometrų ". Tokiu būdu laikini žymekliai, tokie kaip šiandien arba šis, praneša mums, kai kas nutiko, bet tas kažkas turi tam tikrą ryšį su dabartimi.
Kartais praeities tobulumas naudojamas be laikinų žymeklių; pavyzdžiui, jei sakau „daug kartų mačiau Madrido„ Real “žaidimus“, nesakau, kai mačiau juos).
Smalsumas dėl tobulos praeities
Nors praeitis yra tobula, tai yra dalis gramatika Ispanų k praktika naudojamas su normalus Ispanijoje ir labai retai - Ispanijoje Lotynų Amerika. Taigi argentinietis sako „Aš visą rytą mokiausi“, o ispanas - „Aš visą rytą mokiausi“. Argentinos kalba naudoja neapibrėžtą būtąjį laiką (dar vadinamą paprastu praeities tobulu arba praeities paprastu), o ispanų kalba - praeitį tobulą sudėtine forma.
Nuotraukos: „iStock“ - psphotograph / Szepy
Temos praeityje tobuloje