Sąvoka apibrėžime ABC
Įvairios / / July 04, 2021
Florencia Ucha, balandžio mėn. 2009
Tai žinoma etimologijos terminu drausmė kalbama apie žodžių kilmę, įtraukimą į kalbą, šaltinius ir jei jų forma ir reikšmė buvo pakeista.
Tais atvejais, kai kalba prasidėjo daugelį šimtmečių, mokslininkai ir etimologijos ekspertai gali išvesti ir žinoti originalią kai kurių žodžių reikšmę, taip pat jei jie per metus pasikeitė. Nes, žinoma, kaip mes daug kartų komentuojame, kad pasaulis ir jo gyventojai žengia į priekį ir keičiasi naudojimo ir tradicijas, mados, be kitų klausimų, jų vartojami žodžiai taip pat keičiasi ir mutuoja, kai kurie iš jų lieka praktiškai pasenę. Pavyzdžiui, kai kuriose ispaniškai kalbančiose šalyse, pavyzdžiui, Argentinoje, žodis klausa buvo vartojamas prieš kelis dešimtmečius tos radijo programos arba, jei to nėra, televizija, tačiau ją pakeitė moderniausios programos (radijas ar televizija) ir Žinoma, kai kas nors ištaria „seną“ klausą, jauniausias paprastai nesupranta, koks yra jo naudojimas, ir, žinoma, asmuo, kuris juo naudojasi. paliks įrodymai jo metus.
Kai kurie terminai pasensta, yra ir kitų, kurie dėl jų pasikartojančio naudojimo juos įtraukia, pavyzdžiui, į Ispanijos karališkosios akademijos žodyną.
Iš kitos pusės, etimologija taip pat rūpinasi pažymėti tuos atvejus, kai tam tikra kalba priima ir skolinasi kai kuriuos žodžius priklausantys kitoms kalboms ar leksikonams ir kurie vėliau taps jų pačių kalbomis, dėl įprasto ir dabartinio jų vartojimo praradę užsienio kilmės. Pavyzdžiui, ispanų kalba sugebėjo iš anglų kalbos pasiskolinti terminus kokteilis, Vedėjas ir gol, iš prancūzų, sodas, suvenyrai, viešbutis, garažas, iš italų, kaukė ir lenta, be kita ko.
Tuo tarpu etimologiją lemia ne tik kalbos kilmės žinojimas Kastilietis, kaip kalba neolotynų kalba vedinys iš lotynų kalbos, kurią romėnai įvedė ir naudojo apie 206 m. pr. Kr., bet ir etimologiją leidžia išplėsti žodyną ir tobulėti rašymas kad neklystų ortografija.
Etimologijos temos