Jēdziens definīcijā ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Autors Havjers Navarro, maijā. 2016
Strupceļš ir situācija, kurā rodas problēma, kuru apgrūtina labošana evolūcija uz noteiktu laika periodu. Šajā ziņā strupceļa ideja ietver divus elementus.
1) ir konteksts ar dažām grūtībām, kurā iesaistītie cilvēki to neatrod risinājums uz problēmām un
2) šī situācija attiecas uz noteiktu periodu, kuru parasti nepārsniedz. Ja es saku "sarunas par nolīgumu starp darba devējiem un darba ņēmējiem ir strupceļā", kļūst skaidrs, ka pastāv apstāklis, ka atrodaties purvā (sarunās), un tam ir noteikts ilgums, piemēram, diena vai nedēļa (nav ierasts, ka strupceļš var ilgt mēnesi vai viens gads).
Turpinot ar to pašu piemēru, kad sarunās starp darba devējiem un darba ņēmējiem tiek panākta vienošanās, strupceļš vairs nepastāv, jo problēma beidzot ir atrisināta.
Tipiskas situācijas, kurās var izmantot vārdu strupceļš
Valodas konteksti, kuros ir jēga lietot terminu strupceļš, ir ļoti dažādi. Piemēram, ja cilvēks gaida ziņas, kas varētu izlemt viņu tuvākā nākotne, ja kādam ir šaubas par to, kādu lēmumu pieņemt saistībā ar svarīgu jautājumu, vai ja a
konflikts rada strupceļu.Šīs situācijas ļauj mums atcerēties, ka tādiem izteicieniem kā “strupceļš” vai “strupceļš” ir tāda pati nozīme kā strupceļā. Bezizejas nozīme ir saistīta ar situācijām, kurās kāda veida nenoteiktība vai neizlēmība. No otras puses, vārds strupceļā var liecināt par zināmām bailēm vai nemieru.
Īsa vārda analīze
Vārds strupceļā uzrāda a pareizrakstībavienskaitlis, jo spāņu valodā dubultā s netiek lietota. Šī īpatnība mums dod priekšstatu par precīzu termina izcelsmi, jo tas faktiski nāk no franču valodas. Šāda veida vārdi, kas ir aizgūti no citas valodas, ir pazīstami kā aizdevuma vārdi.
Šajā ziņā jāatceras, ka ir daudz valodu aizdevumu, kuru izcelsme ir valoda Franču valodā, piemēram, vārdi bufete, šoferis, korsete, ceļojums, debija un citi. Kas attiecas uz bezizejas izrunu, spāņu valodā tas tiek izrunāts impás, jo nebūtu jēgas lietot fonētika Franču valoda vienā vārdā pilnībā pielāgota spāņu vārdu krājumam.
Ja aplūkojam terminu strupceļš franču valodas kontekstā, jāatzīmē, ka to varētu tulkot kā "strupceļu" (rue sans jautājums franču valodā).
Fotoattēli: iStock - JackF / 101dalmatians
Tēmas strupceļā