20 Žargona piemēri
Miscellanea / / July 04, 2021
Žargoni
Pieaugums žargons Tā ir parādība, kas notiek runājošā kopienā, kad cilvēki, kuriem ir kopīgas noteiktas iezīmes, pieņem tādu formu izteikties, kas ir saprotams šīs grupas dalībniekiem, bet praktiski visiem nav saprotams viņš.
Kas Sociālā parādība, slengs vai slengs ir saistīts ar atšķirīgu jēdzienu un zināmā mērā padara vārdu patieso nozīmi pārvietotu vai slēptu.
Šajā ziņā nav nejauši, ka žargons bieži rodas marginalizētās vidēs, piemēram, ieslodzīto vai subjektu, kas iesaistīti ārējās darbībās. likums (narkotiku tirgotāji, suteneri), kaut arī žargons bieži rodas arī jauniešu vai pusaudžu grupās, kuras cenšas atšķirt sevi no pārējās sabiedrības.
Interneta ienākšana ir radījusi neskaitāmus vārdus, kas neapšaubāmi veido jaunu žargonu, ar kuru dalās tūkstošiem cilvēku visā pasaulē.
Žargons darba pasaulē
Turklāt cilvēki, kas veltīti dažādām profesijām, lieto savus žargonus, daloties ar kodiem konkrēta runa, pat ja nav nolūka slēpt vārdu patieso nozīmi no citiem indivīdiem.
Tādējādi juristu sarunas izpratne var būt grūts uzdevums tiesību jautājumos; tāpat kā tad, ja divi ķirurgi runā par turpmāko operāciju. Šajos gadījumos termins "tehnolekt" vai "profesionāls žargons" labāk raksturo situāciju.
Slengs reģionu variācijām
Dažreiz vārds slengs tiek lietots nozīmē dialekts, tas ir, uz īpašiem izteikšanās veidiem valodā reģionālo atšķirību dēļ.
Šāda veida "vietējā žargona" izcelsme sniedz pārskatu par vēsturiskajiem procesiem attiecīgajā periodā. Argentīnas gadījumā lunfardo parādīšanās ir diezgan īpaša situācija: šis slengs ir dzimis River Plate reģionā laikā, kad pilsētā ieradās itāļu un spāņu izcelsmes imigrantu viļņi.
Lunfardo baroja, izmantojot dažādus terminus un izteicienus, kuru izcelsme bija šajās valodās (kā arī tā saukto "šokolādes"), kā arī citi, kas piederēja gaučiem, tika pievienoti dažādiem valodas variantiem, piemēram, vārdu pārveidošanai, mainot valodas kārtību zilbes.
Šos resursus daudz ir izmantojuši cilvēki no “pazemes”, nevis lai kaut ko atklāti nosauktu par noteiktām lietām. Par šiem valodas notikumiem liecina dažādi tango un milongas.
Žargonu piemēri
- Poga (populārajā slengā “policijai” vai “informatoram”)
- Laulība (to viņi sauc par chorizo un asins desu uz griliem)
- Savilkts (attiecībā uz “nevietā” vai “apjucis” pusaudžu un jauniešu slengā)
- Vīrietis / sieviete (“Vīrietis” un “sieviete” policijas slengā)
- NN (nenoskaidrota persona - no angļu valodas “No Name” policijas slengā)
- Roll (par “problēmu” spāņu jaunatnes slengā)
- Dziedāt (par “ziņošanu” noziedznieku žargonā)
- Ēzelis, burerero vai kamielis (atsaukties uz to, kurš narkotikas pārvadā narkotiku tirgotāju lingo)
- Nogrieziet to (lai pusaudžu un jauniešu slengā pabeigtu vai beigtu kaut ko uzstāt)
- Kanute: hašiša vai marihuānas cigarete (narkotiku lingo)
- Chibolero: persona, kas dod priekšroku tam, ka viņu pavada kāds daudz jaunāks (Peru slengs).
- Vieglāk par vieglu: kaut ko viegli sasniegt (populārs argentīniešu slengs)
- Gvaso: ciema cilvēks, kurš nav pieradis pie pilsētas (Čīles slengs)
- Bruto: ļoti labs (pusaudžu un nepilngadīgo argentīniešu slengs)
- Čobora (no dzēruma, populārā argentīniešu slenga)
- Tonēts (par “padomu” no alkohola lietošanas - populārs argentīniešu slengs)
- Fifi: iedomīgs, ar gaumi, kas raksturīga turīgajai sociālajai klasei (populārs Argentīnas slengs).
- Iet cauri ar: saskaras ar problēmu (Argentīnas tautas slengs)
- Snitch: kurš sniedz informāciju par noziedzniekiem, par kaut ko apmaiņā (policijas slengs)
- Progress: jauns vidējās vai vidējās un vidējās klases intelektuālis, ar kreiso idejām, bet ar nelielu piekļuvi populārām nozarēm (Argentīnas politiskais žargons)