10 epitāfu piemēri
Miscellanea / / November 09, 2021
Epitāfijas
The epitāfija Tas ir īss teksts, kas tapis par godu mūžībā aizgājušam cilvēkam. Dažas epitāfijas ir epigrammas, lirisks apakšžanrs, kas ir īsa, asprātīga frāze vai dzejolis.
Citas epitāfijas var būt elēģijas, kas ir liriskas kompozīcijas, kas pauž žēlabas vai sāpīgu situāciju. Tomēr ir epitāfijas, kas ir tikai īsi teikumi.
Epitāfijas radās Senajā Grieķijā un bija panti, kas tika skaitīti, lai godinātu mirušos. Šobrīd šie īsie teksti atrodas uz kapu pieminekļiem.
Epitāfiju raksturojums
Epitāfiju piemēri
- Es neraudāju pie tevis, dārgais draugs, ka daudzus mirkļus tu izbaudīji ar savu daļu bēdu.
Autors Philetas de Cos, grieķu dzejnieks
- Kurš aizskāra tīro taisnību
dievišķais nogalināja persiešu strēlnieku karali,
ne atklāti ar šķēpu asiņainā cīņā,
bet caur nodevēju, nevis lai viņu pieviltu, viņš zināja.
Rakstījis Aristotelis, grieķu filozofs, lai pieminētu draugu
- Šis apbedījums
Satur visu, kas bija Mortal
No a
Jauns angļu dzejnieks
PVO
Uz viņa nāves gultas,
Viņa ienaidnieku ļaunā spēka priekšā,
Novēlēja šos vārdus
Apglabāt viņa kapā:
Šeit slēpjas viens
Kura vārds bija rakstīts ūdenī.
Tas ir atrodams uz angļu rakstnieka Džona Kītsa kapa pieminekļa, un viņš bija tas, kurš to uzrakstīja.
- Kādus stulbus soļus tu nes, ak! Aukstā nāve, jo ar klusām kājām tu visu izlīdzini.
Tas ir atrasts spāņu rakstnieka Fransisko de Kvevedo kapā
- Esmu dziedājis par monarhijas tiesībām,
debesis un Stiksas lagūna, ko esmu apmeklējis
likteņa sūtīts.
Tad mana dvēsele tika pārcelta uz labāku vietu
kur es satiku Radītāju debesīs.
Es, Dante, guļu apbedīts trimdā,
šīs bezsirdīgās mātes Florences dēls.
Rakstījis itāļu dzejnieks Bernardo Kanačo, kad mūžībā aizgāja Dievišķās komēdijas autors Dante Aligjēri
- Kalpošana citiem ir īre, ko tu maksā par savu caurumu debesīs.
Atrasts uz amerikāņu boksera Muhammeda Ali kapa pieminekļa
- Labākais vēl tikai priekšā.
Tā atrodas uz amerikāņu dziedātāja Frenka Sinatras kapakmens, un epitāfija ir vienas viņa dziesmas nosaukums.
- Šeit atrodas Moljērs, aktieru karalis. Šajos brīžos viņš spēlē miris un viņam tas tiešām labi padodas.
Tas ir atrodams uz franču rakstnieka Moljēra kapa pieminekļa, un viņš to ir uzrakstījis
- Ko dvēsele dara sava ķermeņa labā, to dara mākslinieks savai tautai.
Tas ir atrodams uz Čīles rakstnieces Gabrielas Mistrālas kapakmens, un tiek uzskatīts, ka to rakstījis mākslinieks.
- Lai ir svētīts cilvēks, kurš netraucē šos akmeņus
Un lai lāsts ir tam, kurš šos kaulus kustina.
Tas atrodas uz Viljama Šekspīra kapakmens, un to sarakstījis angļu dramaturgs
Vairāk piemēru šeit: