Episkā žanra piemērs
Literatūra / / July 04, 2021
The episkā žanra ir viens no žanriem, kas ļauj stāstīt varonīgus varoņdarbus un žestus, kas var būt reāli vai izdomāti, un to varoņdarbus tās parasti ir lieliskas, kas ļauj saglabāt vai veidot episku leģendu un kuras varoņi pārspēj vēlāk.
Šajā žanrā ir pārdabiski elementi, piemēram, briesmoņi, pārdabiski karotāji vai lielprātīgi notikumi.
Vēl viens no episkā žanra elementiem ir galējās cīņas, kas parasti ir fizisks papildus tam, ka varonim ir ārkārtas spēki.
Šajā žanrā notikumi, īpaši cīņas, papildus aprakstīšanai ir labi aprakstīti dzīvesveids vietās, kur viņi atrodas, piemēram, pilsētās, provincēs, pilīs vai pat karaļvalstis.
Šī žanra stili ir sadalīti:
- Dziesmas
- Dziesmas un
- Rapsodijas.
Papildus tam episko žanru var veikt nodaļās.
Episkā žanra stāstījumu piemēri:
1. piemērs, Iliadas fragments:
“... Kad Ahilejs bija apmierinājis savas raudošās vēlmes, viņš līdzjūtīgi paskatījās uz sirmojošo veco vīrieti un, aicinot viņu ieņemt vietu, viņš teica:“ Nogurusi, cik daudz nelaimju ir izturējusi tava sirds! Lai gan mēs abi esam nomocīti, ļaujiet sāpēm atpūsties dvēselē, ledainā raudāšana ir bezjēdzīga, jo Tas, ko dievi ir vērpuši nožēlojamo mirstīgo dēļ, ir dzīvot skumjās, kamēr viņi ir atbrīvoti raizes. Uz Olimpa sliekšņa ir divas mucas ar dāvanām, kuras dievs izplata: vienā - bēdas, otrā - prieki. Tas, kuram Zevs dod jauktu, dažreiz sastopas ar nelaimi un citiem ar veiksmi, bet tas, kurš tikai saņem nožēlu, dzīvo ar kaunu un dodas no vienas vietas uz otru, ne dieviem, ne arī Vīriešiem. Tādējādi manam tēvam Peleo piešķirtie dievi kopš viņa dzimšanas ir ļoti labvēlīgi: viņš pārspēja citiem laimes un bagātības vīriešiem viņš valda pār Myrmidoniem, un, būdams mirstīgais, sievai bija dieviete. Bet viņi viņam uzlika arī ļaunumu: ka viņam nav bērnu, kas valdītu pilī pēc viņa nāves. Tikai viens ir dzimis, kura dzīvei jābūt īsai. Turklāt es nevaru viņam mierināt, ka viņš rūpējas par vecumdienām, esot tik tālu no savas valstības. Domājiet, ka arī jūs valdījāt bagāts un laimīgs pār Lesbos un no Frigijas līdz milzīgajam Hellespontam. Bet dievi jums atnesa kara mēri. Cieš to rezignēti un neļauj nepārtrauktām skumjām pieķerties sirdij, jo varbūt tavas nelaimes nav beigušās... "
2. piemērs, izvilkums no Odisejas:
“… CANTO II TELÉMACO SAPULCĒJA ITĀKAS CILVĒKUS Komentārs: Telémaco guļamistaba, bez šaubām, bija viena no thalamoi, kas ieskauj centrālo pagalmu, pretējā spārnā. al mégaron Komentārs: Euriclea, tāpat kā visi varoņi, kuriem stāstā būs svarīga loma (īpaši Xanto canto), tiek prezentēta drīz un ar visu detaļa. Tas ir iemesls, kāpēc Homeram ir prieks aprakstīt brīdi, kad Telemahs dodas uz guļamistabu.Komentārs: Šajā laikā gultas bija koka gultiņas ar dēļi "urbti", lai ieviestu virves un pievilktu tās, lai kalpotu kā balsts matracim, lai kāds tas būtu (iespējams, vienkāršs ādas). Cfr. Ety - aologctum Magnum s. v. Tretón léchos. Un, kad tika parādīts no rīta dzimušais Eozs, kam bija rožu pirksti, uzreiz no Dieva cēlās mīļais Odiseja dēls. gulta, ģērbies drēbēs, pakāra asu zobenu uz pleca un zem kājām, spīdīgu kā eļļa, viņš uzvilka skaistu flip flops. Tad viņš devās ceļā, iznāca no guļamistabas kā dievs, kas lēca, un pavēlēja spēcīgajiem vēstnešiem izsaukt sapulcē garmatainos ahajiešus; Pirmie iestājās pusē, bet otrie sāka pulcēties steigā. Vēlāk, kad viņi bija sapulcējušies un jau bija sapulcējušies, viņš devās laukuma virzienā - rokā bronzas šķēps -; bet ne tikai tas, ka viņam sekoja divi ātrkāju vēja suni. Tad Atēna izlēja viņam dievišķu žēlastību, un visi pilsoņi ar apbrīnu skatījās uz viņu; viņš sēdēja sava tēva tronī, un vecākie deva viņam vietu. Pēc tam viņu vidū sāka runāt Ēģiptes varonis, kuru vecumdienas jau bija noturējušas un zināja tūkstoš lietas, jo arī viņa dēls, šķēpmetējs Antifo, dievišķā Odiseja sabiedrībā bija iekāpis ieliektajos kuģos pret labu Ilionu kumeļi; Mežonīgais Kiklops to bija nogalinājis savā dziļajā alā un sagatavojis kā pēdējo vakariņu maltīti. Viņam vēl bija palikuši trīs: viens bija starp pircējiem, bet pārējie divi nenogurstoši rūpējās par tēva īpašumu. Bet pat tā viņš to nebija aizmirsis, vienmēr skumdams un skumdams. Izlejot dēlam asaras, viņa pacēla balsi un sacīja: «Tagad klausieties mani, itāļi, ko es jums teikšu. Kopš dievišķā Odiseja gājiena ieliektajos kuģos mums nekad nav bijis sapulces vai sesijas. Kurš tad mūs šādā veidā izsauc? Kuru ir piemeklējusi tik liela vajadzība, vai nu jauniem, vai veciem? Vai esat dzirdējuši kādas ziņas, ka ierodas armija, ziņas, kuras vēlaties mums atklāt, tiklīdz viņš to ir uzzinājis? Vai arī jūs mums parādīsit kaut ko citu, kas interesē cilvēkus? Man šķiet, ka viņš ir cēls, paveicies. Tātad Zevs realizēs labo, ko viņš savā prātā maisa! " Tā viņš runāja, un mīļais Odiseja dēls priecājās par viņa vārdiem. Tāpēc viņš vairs nesēdēja un sajuta pēkšņu vēlmi runāt. Viņš piecēlās laukuma vidū, un vēstnesis Pizenors, zinošs par diskrētiem padomiem, ielika rokā skepteri. Tad viņš devās vispirms pie vecā vīra un sacīja: «Vecīt, tas cilvēks nav tālu, es esmu tas, kurš izsaucis tautu (un tu to drīz uzzināsi), jo sāpes mani ir sasniegušas pārāk daudz. Es neesmu dzirdējis nevienu ziņu par armijas ierašanos, ko es jums atklāšu pēc tam, kad to uzzināju, kā arī es jums nerādīšu vai neteikšu neko, kas interesētu cilvēkus, bet gan mans jautājums. ierindnieks, kurš pilī ir kritis man kā mēris vai labāk kā divi: viens ir tas, ka es esmu pazaudējis savu cēlo tēvu, kurš kādreiz valdīja pār tevi šeit klātesošais un bija labs kā tētis. Bet tagad mani pārņēma vēl viens vēl lielāks mēris, kas gatavojas ātri iznīcināt manu māju un mani pazaudēs hacienda: viņi ielenc manu māti, kaut arī viņa to nevēlas, daži vīriešu dēli, kas šeit ir visvairāk dižciltīgie. Viņi baidās doties uz sava tēva Icario māju, lai viņš varētu ziedot savu meitu un dot viņai to, kam viņš vēlas, un atrast viņas labvēlību. Tā vietā viņi katru dienu nāk uz manu māju un nokauj vēršus, aitas un treknas kazas, mielojas un ielej sarkano vīnu. Tiek pazaudēts tik daudz preču, jo nav tāda cilvēka kā Odisejs, kurš met šo lāstu no manas mājas. Man tas vēl nav jāizmet, bet noteikti vēlāk būšu vājš un nezināšu tā vērtību! Patiesībā es daru komentāru: tā ir formula, kas Odisejā parādās divdesmit reizes, bet Iliadā (1477) - tikai viena. Eosa ir rītausma, Hiperiona meita un Heliosa un Selēnes māsa. Cfr. Hesiods, Teogonija, 371. lpp. Komentārs: Šeit mums ir piemērs tam, kāda asambleja varētu būt arhaiskos laikos, lai gan acīmredzamu iemeslu dēļ nevajadzētu izdarīt asus secinājumus, kā to apgalvoja daži vēsturnieki. Šķiet, ka no teksta izsecina, ka to izsauc karalis - jo tādu nav bijis jau divdesmit gadus un cilvēki brīnās, kurš varētu būt izsaucējs; Nav noteikta iejaukšanās kārtība, un tajā piedalās daži "vecākie", kas varētu būt vissvarīgāko ģimeņu pārstāvji un kuru loma vispār nav skaidra. Cfr. M. 1. Finley, Odiseja pasaule, lpp. 95. lpp. Komentārs: Ilions ir Trojas epicoric nosaukums. Cfr. R. Galdnieks, Tautas pasaka..., 63. lpp. Komentārs: Šeit ir neliela neatbilstība. Ēģiptietis zināja daudzas lietas, ko viņš nevarēja zināt, ka viņu dēlu bija apēduši Kiklopi. Varbūt tāpēc Aleksandrijas filologs Aristarco likvidēja v. 19-20. Es noraidītu, ja mani pavadītu spēks, jo izdarītās darbības vairs nav izturamas un mana māja tiek zaudēta vissliktākajā veidā. Arī jūs esat sašutums un kauns par saviem kaimiņiem, tiem, kas dzīvo jums blakus. Un baidieties no dievu dusmām, lai viņi nemainītu situāciju, ko kaitina viņu sliktā rīcība. Es lūdzu jūs pēc olimpieša Zeva un par Temisu, kas izšķīdina un atkal apvieno cilvēku sapulces; saturs, draugi, un ļaujiet tai patērēt mani vienatnē, skumju skumju upurim - ja vien mans dižciltīgais tēvs Odisejs nodarīja ļaunumu ahajiešiem ar skaistiem dradžiem, pretī saņemot man ļaunu kaitējumu un iedrošinot uzvalki. Man būtu izdevīgāk, ja jūs būtu tie, kas patērē manu īpašumu un mājlopus. Ja jūs tos vienā dienā apēstu, es saņemtu atmaksu, jo es ar savu vārdu apietu pilsētu, pieprasot no jums naudu, līdz viss man atgriezās; tagad jūs man uz sirdi metat neārstējamas sāpes... "
Daži episkā žanra darbi ir:
- El cantar del Mío Cid, kuru autors ir Anonīms.
- Egeids, autors Virgilio.
- The Iliad, autors Homērs.
- Homēra Odiseja.