Konfidencialitātes līguma piemērs
Līgumi / / November 13, 2021
A konfidencialitātes līgums Tam ir funkcija formalizēt līgumu, kurā tas apņemas būt pārliecinātam par tādas tehnoloģijas vai informācijas izmantošanu, ko var uzskatīt par rezervētu izmantošanu.
The konfidencialitātes līgums Tas ir paredzēts uzņēmumiem, kuriem ir ārpakalpojumi, vai darbiniekiem, kurus var uzskatīt par uzticamiem.
Parasti šis līgums tiek izmantots pēc pakalpojumu sniegšanas līguma vai paralēli tam.
Atkarībā no apstākļiem šāda veida līgumā var iekļaut divas vai vairākas puses.
Šajā līgumā puses tiek sauktas atšķirīgi.
- Līgumslēdzēju sauc par "TURĒTĀJU", lai gan viņš ir uzņēmuma pārstāvis vai tā tiks saukta attiecīgā uzņēmuma juridiskā persona.
- Līgumā noslēgtā persona saucas "UZŅĒMĒJS" un to var uzrādīt arī fiziska persona, kas pārstāv uzņēmuma juridisko personu.
Konfidencialitātes līguma piemērs:
KONFIDENCIALITĀTES LĪGUMS
Šo konfidencialitātes līgumu, no vienas puses, parakstīs kompānijas "Pants of dress Humo" S.A. (José Alfredo Juárez Perez) pārstāvis. de C.V ”. un no otras (Catalina Pérez Ramírez) uzņēmuma “Maquila Mendieta S.A. de C.V."
Šim nolūkam tiks pielāgotas un saskaņotas šādas deklarācijas un punkti.
Deklarācijas:
I.- "ĪPAŠNIEKA" likumīgais pārstāvis paziņo:
a) Jūsu pārstāvētais ir uzņēmums, kas izveidots kā juridiska persona, kas dibināta saskaņā ar attiecīgajiem spēkā esošajiem likumiem, rajona teritorijā Federālais un minētais apstāklis ir pārbaudīts ar akta numuru 59687456, kas ir atbilstoši reģistrēts īpašuma publiskajā reģistrā un Komercija.
b) Minētajam aktam ir publiska ticība, ko piešķīris Josefino, Altamirano Morales, kurš ir valsts notārs Valsts notāra birojā Nr. 5632 un dzīvo šajā pilsētā.
c) Iepriekšējais līgums par pakalpojumu sniegšanu ar uzņēmumu “Maquila Mendieta S.A. de C.V." lai izstrādātu dizainus un ražotu tos.
d) Iepriekšējā līguma atbilstības un rakstura dēļ līgumslēdzējai pusei ir klasificēta informācija un rezervēta izmantošana, kas ar šo apņemas saglabāt to konfidenciālu, jo tiek uzskatīts, ka minētā informācija var sniegt priekšrocību komerciāls.
I.- Par šo noteikumu c) apakšpunktā minēto pakalpojumu sniegšanas līgumu tika sniegta šāda informācija:
1. Dizaina raksti, kas piegādāti kompaktdiskos un datu DVD, kas ir ekskluzīvs "Pants de Vestido Humo" S.A. īpašums. de C.V.
2. Raksti uz papīra un dizaini, kas reģistrēti par labu līgumslēdzējai kompānijai "Pants of dress Humo" S.A. de C.V.
3. Modeļu fotogrāfijas un attēli, izmantojot izstrādātos apģērbus.
4. Tā arī apņemas glabāt konfidenciālus visus veiktos uzlabojumus un tādējādi saglabāt datus tikai un vienīgi līgumslēdzēju pušu labā.
5. Ko viņš apņemas saglabāt konfidenciālu, kā noteikts šajā līgumā.
II. Paziņo "UZŅĒMĒJS":
1.- Uzņēmums “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, ir atbilstoši izveidota, ko apliecina publiskais akts nr. 65893, kas Tas ir reģistrēts pilsētas publiskajā īpašumu un komercreģistrā, kā arī dibināšanas aktā, kas akreditē kundzi. Catalina Pérez Ramírez kā persona, kas ir pienācīgi pilnvarota izpildīt šo līgumu.
2.- Uzņēmums “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, paziņo, ka apzinās informāciju, kas līgumslēdzējai pusei “Pants of dress Humo ”S.A. rada nepārprotamas priekšrocības salīdzinājumā ar konkurentiem. de C.V ”. un apņemas tos glabāt rezervē un konfidenciāli.
Saskaņā ar iepriekš minēto tiek sastādīts:
KLAUZAS:
FIRST .- "The holder" Smoke kleita bikses "S.A. de C.V. nepieciešamības gadījumā tā nodrošinās “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, the "konfidenciāla informācija", kas jums nepieciešama, lai to ņemtu vērā, veicot uzticētos darbus, par labu saistībā ar tehniskā, ekonomiskā, komerciālā, juridiskā un fiskālā iespēja, cita starpā, veikt "UZŅĒMĒJDARBĪBU", kā arī "BIZNESA" tas pats.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V." Uz šī līguma noslēgšanas dienu Jūs apņematies to neatsavināt, neiznomāt, neaizdot, ierakstīt, apspriest, atklāt, nepublicēt, nerādīt, darīt to zināmu, pārraidīt vai jebkādā citā veidā izpaust vai sniegt jebkurai fiziskai vai juridiskai personai, valsts vai ārvalstu, publiskai vai privātai, ar jebkādiem līdzekļiem, pat ja tas ir iekļaut to vai nodot to citos dokumentos, piemēram, pētījumos, ziņojumos, priekšlikumos vai piedāvājumos, ne pilnībā, ne daļēji, jebkāda iemesla dēļ trešajām personām, fiziskām vai juridiskām, valsts vai ārvalstu, publiskas vai privātas, esošās vai nākotnes, kuras nav iepriekš un rakstiski pilnvarojis "Īpašnieks" Kleitas Humo bikses "S.A. de C.V, saskaņā ar punkta noteikumiem otrais.
Tāpat “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, no šī līguma izpildes dienas apņemas to “neatsavināt, iznomāt, aizdot, ierakstīt, apspriest to, atklāt, publicēt, mācīt, darīt zināmu, pārraidīt vai jebkādā citā veidā izpaust vai sniegt jebkādā veidā, pat ja neiekļaut vai nodot to citos dokumentos, piemēram, pētījumos, ziņojumos, priekšlikumos vai piedāvājumos, ne pilnībā, ne daļēji, jebkāda iemesla dēļ uzņēmumiem, no kuriem “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, jābūt akcionāram, padomdevējam, tiesību pārņēmējam, faktiskajam advokātam, direktoram, pilnvarotajam, akciju turētājam un kopumā jābūt jebkāda veida attiecībām pašiem vai ar trešās puses.
Tāpat “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, jūs nepārprotami piekrītat, ka nekādā gadījumā nevarēsit izmantot vai izmantot "konfidenciālo informāciju" sev vai saviem mērķiem. “Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, uzņemas pienākumu neizpaust" konfidenciālu informāciju "divdesmit gadus no šī līguma parakstīšanas dienas.
Saņēmējs uzņēmums “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, apņemas neizpaust ne partneriem, ne apakšuzņēmējiem informāciju par šo līgumu vai informatīvos, izglītojošos nolūkos, lekcijā, konferencē vai citos veidos, neatkarīgi no tā, vai minētās lekcijas vai lekcijas vai citi līdzekļi ir vai nav izmaksāts; gadījumā, ja būs jāinformē, tā pasludinās "Smoke dress pants" S.A. de C.V. kas ir tās personas, kas ir ir pilnvarotas un ka minētās personas vai institūcijas tādā pašā veidā apņemas saglabāt šajā pantā noteikto konfidencialitāti. līgums.
Ņemot vērā iepriekš minēto, tiek saprasts, ka "SAŅĒMĒJAM" ir jānodrošina, lai katrs informācijas saņēmējs Iepriekšējā punktā minētais uzņēmums ievēro šajā pantā paredzētās konfidencialitātes saistības līgums.
Līgumslēdzējas puses atzīst un piekrīt, ka visa ar privātumu saistītā informācija Paziņojumos par "Dūmu kleitas bikses" S.A. de C.V. Tas vienmēr ir "Pants of dress Humo" S.A. īpašums. de C.V. tātad "Makila Mendieta S.A. de C.V.”, piekrīt šajā sakarā ievērot iepriekšējā punkta noteikumus un kopumā to, par ko ir panākta vienošanās šajā instruments.
"Dūmu kleitas bikses" S.A. de C.V. Jūs jebkurā laikā varat pieprasīt vai pieprasīt "konfidenciālās informācijas" atgriešanu, izmantojot saziņas līdzekli, kas nosūtīts uz "Maquila Mendieta S.A. de C.V.”.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, jums 30 dienu laikā no paziņojuma saņemšanas ir jāatgriež oriģināli, kopijas un reprodukcijas. "konfidenciālā informācija", kas ir jūsu rīcībā, kā arī tā, kas ir to personu rīcībā, kurām šī "konfidenciālā informācija" ir nodota atklāts.
OTRĀ.- "Humo kleitu bikses" S.A. de C.V, jums ir rakstiski jāpilnvaro un iepriekš “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, ja tā ir vēlme "Dūmu kleitas bikses" S.A. de C.V, vai nepieciešamība pēc “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ”, izpaust visu vai daļu no “konfidenciālās informācijas” a trešais.
"Dūmu kleitas bikses" S.A. de C.V, var atteikt iepriekšminēto atļauju, nenorādot iemeslu.
Ja “Smoke dress pants” S.A. de C.V nolemj piešķirt rakstisku pilnvarojumu, šim nolūkam parakstīs ar trešo personu konfidencialitātes līgumu pirms “Maquila Mendieta S.A. de C.V." sniegt visu vai daļu no jebkuras "konfidenciālas informācijas" trešajai pusei, par kuru "Maquila Mendieta S.A. de C.V." būs pirms "konfidenciālās informācijas" izpaušanas pārliecinieties, vai "Pants of dress Humo" S.A. de C.V, un trešā persona parakstīja atbilstošo konfidencialitāte.
TREŠĀ.- “Maquila Mendieta S.A. de C.V." apņemas nesvinēt svētkus ne ar vienu fizisku vai juridisku personu, valsts vai ārvalstu, valsts vai privātu, pašreizējo vai turpmāko, jebkuru vienošanās, vienošanās, līguma, pārrunu vai saistību uzņemšanās klase, kas ir pretrunā ar šo līgumu vai kas izriet vai netieši norāda uz līguma pārkāpumu. tas pats.
CETURTĀ.- Konkrētie elementi, kas tiek uzskatīti par daļu no iepriekš definētās "konfidenciālās informācijas", ir detalizēti aprakstīts "A" pielikumā, kas pievienots šim līgumam kā tā neatņemama sastāvdaļa un ko puses paraksta kopīgi. vienošanās.
PIEKTAIS.- Gadījumā, ja “Maquila Mendieta S.A. de C.V." Ja netiek pildītas šajā instrumentā paredzētās saistības, kas izriet no viņa apsūdzības, "Pants of dress Humo" S.A. de C.V. a kompensācija, kas atbilst zaudējumiem, ko rada šī koncepcija, vai līgumsods, kas līdzvērtīgs projekta izmaksu summai, kas norādīta līgums par pakalpojumu sniegšanu vai jebkura trešās personas cesionāra iepriekšminētā līguma prasība uzņēmumam "Pants of dress Humo" S.A. de C.V, šī līguma pārkāpuma rezultātā, papildus summām, kas radušās no advokātu izdevumiem un tiesas procesa, ko vai jebkuru trešo personu pakalpojumu sniegšanas līguma cesionārs, kas ierosināts pret no "Pants of dress Humo" S.A. de C.V, kā arī advokātu un tiesas procesa izdevumus, ko "Pants of dress Humo" S.A. de C.V., ir jāveicina pret "Maquila Mendieta S.A. de C.V.”.
SESTAIS.- Šī līguma termiņš būs 20 gadi no parakstīšanas dienas.
SEPTĪTAIS. Gadījumā, ja viens vai vairāki no šajā līgumā ietvertajiem noteikumiem kāda iemesla dēļ ir nederīgi, nelikumīgi vai tos nevar izmantot nevienā aspektā, piemēram, spēkā neesamība vai nelikumība neietekmēs nevienu citu šeit paredzēto noteikumu, un šis līgums tiks interpretēts tā, it kā šāds nederīgs vai nelikumīgs noteikums nekad nebūtu bijis iekļauts.
ASTOTĀ.- Šo līgumu var grozīt tikai ar rakstisku vienošanos, ko parakstījušas visas līgumslēdzējas puses.
DEVĪTĀ.- Jebkurš paziņojums vai paziņojums, kas pusēm ir jāiesniedz saistībā ar šo līgumu, tiks nosūtīts rakstiski uz šādām adresēm:
"Dūmu kleitas bikses" S.A. de C.V, Av Revolución No. 1910, birojs 563 Colonia México, del Álvaro Obregón. Meksikas federālais apgabals.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V.”. Av. Chimalhuacan numurs 563, col Juan Escutia, Del. Istapalapa. Meksika D. F.
Tāpat, ja kāda iemesla dēļ kāda no līgumslēdzējām pusēm maina savu adresi, pusei, kurai tiek veiktas izmaiņas, ir par to jāpaziņo ar piecu kalendāro dienu paredzēšana līdz datumam, kurā notiek izmaiņas, pretējā gadījumā uz iepriekšējo adresi nosūtītie paziņojumi sniegs visu to sekas.
DESMITAIS.- Par šī līguma interpretāciju un izpildi, kā arī par jebkuru ar to saistītu strīdu atrisināšanu puses piekrītu, ka ir piemērojami šī līguma noteikumi un Meksikas federālā apgabala likumi un uz visu, kas ar to saistīts, tie tiks pakļauti Mehiko federālā apgabala tiesu jurisdikcija, nepārprotami atsakoties no jebkuras citas jurisdikcijas, kas jebkāda iemesla dēļ var atbildēt.
VIENpadsmitā.- Puses atzīst un piekrīt, ka šajā līgumā ietvertās šīs deklarācijas un klauzulas zaudē spēku jebkurš līgums vai pārrunas, kas viņiem iepriekš ir bijušas, šā instrumenta noteikumiem noteicot pār jebkuru citu līgumu iepriekšējā.
Iepazīstoties ar to, ka šī līguma saturs bija visās tā daļās, un zinot līgumslēdzējus tā darbības jomu visas deklarācijas un klauzulas ir parakstītas divos eksemplāros Mehiko, federālajā apgabalā 3. jūnijā, 2012.
Hosē Alfredo Huaress Peress Katalina Peresa Ramiresa
Paraksts Paraksts