Izteiksmes angļu valodā piemērs
Angļu / / July 04, 2021
Ir izteicieni angļu valodā, kurus lieto sarunvalodā, ikdienas sarunās, bet ka tā burtiskais tulkojums ir mulsinošs vai nav ļoti saprotams vai nu konteksta, vai sava veida dēļ izmanto. Šos sarunvalodas veidus sauc par idiomām vai idiomātiskām izpausmēm.
Idiomas kopumā ir izteicieni angļu valodā, kuriem tiek dota metaforiska nozīme, kas kad tulkojot burtiski, tas ir bezjēdzīgi vai acīmredzami kontekstā, kas to nedara atbilst. Daži izteicieni ir ironiski, pārspīlēti, salīdzinoši vai metaforiski.
Mēdz sajaukt idiomas ar slengu ir izplatīta kļūda. Abas izteiksmes formas tiek izmantotas, lai veiktu salīdzinājumus un bagātinātu izteicienus. Izteicienus angļu valodā, idiomas, zināmās robežās var izmantot ar relatīvu biežumu pat valodā formāls, lai bagātinātu mutisko un rakstisko izteiksmi, kā jau minējām, ar pārspīlējumiem, metaforām, ironijām vai salīdzinājumi. Savukārt slengs ir neformālās valodas variants, vietējs vai ierobežots noteiktām grupām (kopīgas un profesionālas), kuras lieto savus izteicienus vai kontekstu. To nav ieteicams lietot mutvārdu vai rakstiskā valodā, jo slengs mēdz lietojot ļoti profesionālus vārdus, vai gluži pretēji nepilnīgi, vulgāri vai ar erotiskām atsaucēm.
50 angļu izteicienu (idiomu) piemēri:
Pilnīgi jauna bumbas spēle (Pilnīgi jauna bumbas spēle): kad situācija ir jauna un atšķiras no parastās; neparedzēts.
Dzīvs un spārdošs (dzīvs un spārdošs): to lieto, ja kāds nāk no sarežģītas situācijas, kuru, domājams, nevarēja atrisināt.
Slikta ola (slikta ola): Ar šo izteicienu mēs atsaucamies uz cilvēku, kuram ir sliktas jūtas, nepatīkama un kurš, vismaz acīmredzot, tāds ir bijis visu mūžu.
Esi uz mākoņa deviņiem (būt deviņos mākoņos): lieto, lai runātu par kādu, kurš ir izklaidīgs, tāls prieka vai laimes rezultātā; būt iemīlejušamies.
Nēsājiet bumbu (vadīt bumbu): kontrolējiet situāciju.
Nāc (vai esi) zem uguns (nonākt [vai nokļūt] ugunsgrēkā): tiek izmantots, lai runātu par kādu, kurš ir pamatots vai nepamatots kritikas objekts.
Saka ar mirušu ([spēlējot kauliņus] ar nāvi): attiecas uz kādu, kurš, neraugoties uz riskiem, sastopas ar ļoti bīstamu situāciju.
Brauc kādu augšā pa sienu (vadīt kādu pāri sienai): provocēt, saniknot cilvēku, padarīt viņu no prāta.
Ēd pazemīgu pīrāgu (ēd pazemības kūku): Šis izteiciens tiek izmantots, lai teiktu, ka kāds atzīst viņu kļūdas, pieņem viņu kļūdas.
Visi un viņa tante (visi un viņu tante): to saka, kad kaut kas ir publiski zināms, piemēram, kad tiek atklāts noslēpums un visi to uzzina.
Saskaties ar mūziku (saskaras ar mūziku): tiek izmantots, lai kādam liktu saskarties ar savu lēmumu un darbību sekām
Kritu kādam par galvu (apakšējā galva uz kāda papēžiem): Tā jūs runājat par cilvēku, kurš ir neprātīgi iemīlējies.
Iekāp kādam matos (iekļūt kādam matos): Kaitiniet kādu, lieciet viņiem apnikt.
Paņemiet kaut ko no krūtīm (noņemiet kaut ko no krūtīm): Atsakiet, atzīsieties, maziniet diskomfortu vai sāpes, to pasakot.
Ir govs (lai būtu govs): uztraukties, satraukties vai satraukties par kaut ko notiekošo.
Lieciet lielākas zivis cept (ir lielākās ceptās zivis): atbildiet par vissvarīgākajām darbībām.
Melodijā (pēc melodijas): Izprotiet kāda cilvēka vai lietas faktu vai situāciju.
Niezošas kājas (pēdu nieze, pēdu nieze): nemiers atstāt vai atstāt vietu; jāceļo.
Visu amatu džeks (visu amatu savvaļas karte): cilvēks, kurš ir prasmīgs daudzās lietās, tūkstoš lietojumos, todologs.
Pievienojies klubam (pievienojieties klubam): To lieto, ja kāds nonāk tādā pašā situācijā kā cits, parasti sliktā situācijā, lai gan to izmanto arī tad, kad kāds uzlabojas.
Turiet ķermeni un dvēseli kopā (turēt kopā ķermeni un dvēseli): lai būtu spēja sevi uzturēt, iegūt pajumti un pārtiku.
Kick spaini (spert laivu): nomirst, sper spaini.
Izlaidiet kaķi no somas (izlaižot kaķi no somas): noslēpuma atklāšana nejauši, netīši.
Burvīgs laiks pīlēm (jauki laika apstākļi pīlēm): Pārāk lietaina diena.
Nokavējiet laivu (zaudēt banku): zaudēt vai palaist garām labu iespēju.
Aizmirsti (nekad nedomājiet par to): Tas nav svarīgi, nepiešķirot kaut kam nozīmi.
Nav pavasara vistas (Nav pavasara vistas): To saka kāds, kurš vairs nav jauns.
Nepāra pīle (reta pīle): lieto, lai runātu par kādu ar izcilām spējām.
No zila gaisa (no zila gaisa): atsaukties uz kaut ko negaidītu, neparedzētu.
Kucēnu mīlestība (kucēnu mīlestība): bērnišķīga, idealizēta vai platoniska apburšanās.
Ātri (ātrais): pirms kaut ko dari, iedzer kādu dzērienu, parasti alkoholisku.
Sarkana roka (sarkana apstrāde): sarkano roku; pieķerts darot kaut ko tādu, ko viņam nevajadzēja.
Sarkana tinte (sarkana tinte): sarkaniem numuriem ir finansiāli zaudējumi.
Drošs un drošs (drošs un skanīgs): labi izkļūstiet no grūtībām, esiet drošs un vesels.
Saki tēvocis (teiksim tēvocis): Atzīstiet kļūdu vai kļūdu.
Uzstādiet bumbu ritošā (dabūt bumbu ripot): Sāciet, sāciet kaut ko.
Pārslēdziet pārnesumus (pagrieziet pārnesumus): pēkšņi mainiet darbību, mainiet darbību vai darbu.
Bises kāzas (bises kāzas): piespiedu kāzas, kurās līgavainis ir spiests ievērot.
Āda kādam dzīvam (nomizot kādu dzīvu): piemērojiet ļoti bargu sodu.
Skatieties blāvi (uzskatīt par tumšu viedokli): izteikt noraidījumu vai nepatiku.
Runājiet caur cepuri (Runājiet caur cepuri): runājiet nesakarīgi un bezjēdzīgi
Pārdot vilku biļetes (pārdodiet vilka biļetes): dodiet nepatiesus solījumus, apsoliet kaut ko, kas netiks turēts.
Zem stieples (Zem stieples): izdariet kaut ko improvizētu un pēdējā brīdī.
Pazūd gaisā (pazust plānā gaisā): pazust, pazust; skriešanās ārā no vietas.
Pastaiga pa olām (Pastaiga pa olām): Dariet kaut ko ļoti uzmanīgi, ievērojot visus piesardzības pasākumus.
Valkājiet bikses (uzvilkt bikses): kontrolēt problēmu vai diskusiju.
Baltāks par baltu (baltāks par baltu): Tas nozīmē, ka kaut kas ir ļoti skaidrs, godīgs, sirsnīgs.
X vērtējums (X vērtējums): Par filmām, grāmatām, žurnāliem vai sarunām runā tikai pieaugušajiem, kas nav piemēroti nepilngadīgajiem.
Tu mani tur dabūji (Jums tur es esmu): Intervijās to izmanto, lai atsauktos uz kaut ko tādu, uz ko mēs nevaram atbildēt, ka viņi mūs satver no nolaišanās.
Nulles stunda (nulle stundas): brīdis, kad kaut kas sākas vai tam jāsākas.