Žurnālistikas piemērs: raksts
Redakcija / / July 04, 2021
Rakstā analizētas un novērtētas ziņas; to speciālisti raksta ar rūpību. Tajā aplūkotas visdažādākās tēmas: zinātniskās, filozofiskās, literārās un tā tālāk. Tas parasti ir aptuveni 600 vārdu garš. Labais rakstu autors pauž savu viedokli kā laikraksta līdzstrādnieks par dažādām dienas problēmām - nacionālo un starptautisks ^ - vai par jebkuru citu jūsu izvēlētu jautājumu kulturālā, skaidrā, precīzā, pieejamā veidā un ar stingru taisnību spriedumu. Tāpat kā redakcijas rakstnieks, kaut arī īsi.
Zemāk es atzīmēju Agustín Yáñez rakstu "Valodas problēmas, konfrontācija Meksikā", kas parādījās Excelsior 1974. gada 7. decembrī.
"Sakritība ar rezolūcijām, ko nesen pieņēma Meksikas Kultūras semināra Nacionālā asambleja par valoda kā visaugstākā kultūras vērtība ar tiem diviem Encuentros, kurus Meksikas akadēmija organizēja gadā Meksikā pagātne; No otras puses, vienprātīgi apdomājot komentārus, kas dzirdēti nesenajos ceļojumos uz Karību jūras valstīm un Dienvidameriku, kur ir pārraidītas abas programmas, mudinām tos atcerēties un izmantot zem vislielākās kultūras vērtības: mūsu valodas, mūsu visjaunāko garīgo priekšstatu, slēpto emocionālo kustību un atklāto deklarāciju Gribas.
Motivējoši tikšanās sērija sākās ar katras kultūras galveno tēmu: valodu.
Milzīgais valodas ekumēns, kurā runā 260 miljoni vīriešu, tika pārstāvēts dažādās tās telpās, un izteiksmīgas balsis tika meklētas pretstatā ģeogrāfiskās, vēsturiskās, politiskās un socioloģisks.
Viņi dalījās dialogā ar Spānijas akadēmijas direktoru Dasmaso Alonso; Germāns Arkinegass no Kolumbijas; Atil Dell Oro Maini no Argentīnas; Aurelio Tió no Puertoriko; Samuels Arguedas, no Kostarikas. Nenovēršamu iemeslu dēļ nepiedalījās Emeterio Barselons un Anhels Hidalgo no Filipīnu akadēmijas, kā arī Venecuēlas iedzīvotājs Arturo Uslar Pietri, viesi, kuri bija apsolījuši to apmeklēt.
Jautājumu pārpilnība ritēja ar dzīvīgu, plūstošu spontanitāti, lecot viens no otra, uzstājīgi ap tiem riņķojot, paplašinot un steidzot:
- Vai valoda, kas mūs ir apvienojusi, mēdz mūs šķelt?
- Vai spāņu valoda ir apdraudēta?
- Spāņu valodas vispārīgās vārdnīcas trūkumi.
- Vai valoda ir cilvēku, rakstnieku, akadēmiķu darbs? "Kāpēc jaunieši izdomā savu valodu?"
- Kam domātas akadēmijas?
- Kā vajadzētu mācīt spāņu valodu?
Vispārīgākais no iepriekšējiem jautājumiem izraisa valodu vienotību un daudzveidību, kā arī spāņu valodas mūsdienu riskus. Šeit ir dalībnieku viedokļu summa:
- Briesmas, kas apdraud valodu, ir daudz; bet tai ir tik daudz vitalitātes, ka tā var gadsimtiem ilgi ar tām uzvarēt. Nenovēršamās briesmas, kas mums jāapsver ar humoru un prieku, ir mūsu leksikas pieaugums, ko dzīve prasa: lietvārdi, zinātniski tehniski vārdi, darbības vārdi. (Dámaso Alonso.)
- Vairāk nekā mūs šķirot, spāņu valoda šodien, tāpat kā vakar, mūs vieno. (Germāns Arkinegass.)
—Pamatstruktūrās mūsu valoda ir viena un tā pati, ieskaitot tos, kuri to lieto visā Spānijas pussalas platumā; spāņu un amerikāņu tautām, Filipīnām un sefardu galējībām. Protams, ir vārdi, idiomas, izteiksmīgas nianses, dažādas sintaktiskas formas ne tikai no valsts uz valsti, pat reģionāli, kā Spānijas provincēs vai no ziemeļiem uz dienvidiem Meksikā; un pat tās pašas pilsētas sociālajos slāņos. Šodien piebilst, ka ne tikai spāņu, bet visas pasaules dzīvās valodas tiek izmantotas kā protesta ierocis, ka izkropļot, tādējādi mēģinot paziņot par vēl nebijušu plašsaziņas līdzekļu vēlmi, kas nozīmē būtiskas izteiksmes izmaiņas valodniecība. (Agustín Yáñez.)
Ne tikai mūsdienu jaunieši, bet visu laiku hermētiskās grupas cenšas runāt ekskluzīvās valodās domājams, ka noslēpumains vai pedantisks / Neviens nav risks, jo ne tikai nozaru, bet arī īslaicīgums.
Valoda ir dzimusi no cilvēkiem, tajā iefiltrējas, tā fiksējas rakstnieku, runātāju, politiķu, dažādu profesiju vīriešu sankcijās. Problēma nepastāvētu, ja tā būtu viena valstspiederība; bet, kad runas izkliede divdesmit pilsētās, kas dažādota vairākos reģionos, galvenokārt izteiksmīgu vajadzību plūdos sentimentāls, šķietami nepārnesams no prāta uz prātu, kā arhaiskajai valodai jābūt pakļautai, lai tā kalpotu mūsu pašreizējām prasībām, personisks? "