Pirmskolumbiešu literatūras raksturojums
Literatūra / / July 04, 2021
Pirmskolumbu literatūra aplūko kultūras, reliģijas un hieroglifu kolekcijas pirmskolumbijas Amerikas kultūras, kur viņi izteica savas jūtas, stāstus, mitoloģiju un reliģija.
Jāprecizē, ka starp pirmskolumbiešu literatūras raksturojums, uzsvērs dažādos informācijas eksponentus vai izcelsmes punktus, taču šajā ziņā ir jāprecizē saistībā ar Popols Vuhs un uz Čilans Balams, nekā ar katoļu misionāru centieniem ieradās kopā ar iekarotājiem, kuri pēc savas vēlmes izvairījās no šīs kultūras pilnīgas iznīcināšanas, kuru daži spāņi uzskatīja par kaitīgu.
Tas nozīmē misionāru iejaukšanos un apkopošanu, zināmā mērā zaudējot vietējo autentiskumu, taču nezaudējot pirmskolumbiešu pamatiedzīvotāju kultūras pārstāvību, jo tās pamatā ir paražas un informācija pirmskolumbietis.
Pirmskolumbiešu literatūras raksturojums:
Avoti. - Cita starpā mēs varam uzskatīt par pirmskolumbiešu literatūras avotiem:
- Kodeksi
- Tradicionālie stāsti
- Grāmatas
- Arheoloģiskie atradumi
- Izmantošana un paražas utt.
Avoti ir visa izcelsme un procesi, kas ļāva literatūru uzturēt vai atjaunot pirmskolumbijas laikmeta visā Amerikā, tāpēc kulturāli runājot varam uzskaitīt sekojošo:
1.- acteku kultūra.- Codex Borgia and Borbonicus, Codex Xolotl, Dzejoļi, kas piedēvēti Nezahualcoyotl, saules akmenim.
Codex borgia (Codex Yoalli Ehcatl). - Tas ir izgatavots no miecētas ādas un pauž pamatiedzīvotāju rakstības veidu, un tika pārdēvēts par Yoalli Ehcatl, un pat šodien ir šaubas, ka tas ir nahuatliskas izcelsmes.
Tas runā par zīlēšanas simboliem, lasot galvenokārt no labās uz kreiso pusi, lai gan šī daļa tiek lasīta no kreisās uz labo.
Xolotl.- Šis ir kods, kas runā par dievu, kuram bija daudz personifikāciju, kurš bija spējīgs pārvietoties pazemē, un ir zināms, ka viņš bija dievs, kurš bēga no nāves.
Nezahualcóyotl (izsalcis koijots).- Tas bija valdnieks un dzejnieks, kuram tiek piešķirta plaši pazīstamu dzejoļu sērija. Viņš ir dzimis un miris pirms spāņu ierašanās.
Saules akmens (acteku kalendārs) .- Tas ir aizsarglīdzeklis, kurā tika izteiktas acteku kosmogoniskās teorijas un kurā tiek parādīta acteku precizitāte un valodas.
2.- maiju kultūra.- Šajā kultūrā parādījās tie, kurus viņi sauca par aizliegtajiem tekstiem. Šajā kultūrā var minēt šādus avotus:
- Sololas memoriāls (Cakchiqueles annals).- Šis ir dokuments, kas uzrakstīts valodā, ko sauc par kaqcchikel, un kurā aprakstīta daļa mitoloģijas, iekarojumu un pēctecību līdz spāņu ierašanās brīdim.
- Čilama Balama.- Tas ir pamatiedzīvotāju raksts, kas ar skaidru iekarotāju ietekmi apkopoja informāciju tiek uzskatīts, ka tās nāk no mutiski nodotām tradīcijām, kuras ir uzrakstījušas, bet kuras jau ir ietekmējuši misionāri evaņģēlisti.
- Popols Vuhs.- Šī grāmata ir apkopojums no stāstījumiem, kas izsaka situācijas un parādības, kas radušās maiju nodaļā pašreizējā Čiapas štatā un valstī no Gvatemalas (tiek uzskatīts, ka tāda pastāvēja Kičē). Tiek uzskatīts, ka šo dokumentu ir uzrakstījis jau izglītots pamatiedzīvotājs, taču ir zināms, ka tam jau ir ietekme No misionāriem un priesteriem, kuri atstāja savu iejaukšanos, daži pamatiedzīvotāji uzstāj, ka šī grāmata ir pilnībā pamatiedzīvotāji.
- Robinal Achi (teātrim līdzīga reprezentācija)
3.- Inku kultūra .- Šajā kultūrā ir arī dati ar misionāru iejaukšanos, kas notika ar “Ollantay”.
- Ollantay (Drāma kastīliešu valodā, rakstīta pēc s. XVI) .- Ir zināms, ka šis teksts ir uzrakstīts ar priestera iejaukšanos, taču tiek lēsts, ka tas ir uzrakstīts, balstoties uz mutiski izplatītu tautas kultūru un ka tas ir pielāgots teātrim.
- Uska Paukars. - Šo tekstu nepārprotami raksta hronisti un priesteri, taču ir zināms, ka tam ir informācija tieši saistīti ar Peru Kusko priekštečiem, šie teksti tika publicēti līdz gadsimts XVIII.
- Atahualpa traģēdija par viņa beigām. - Šis ir stāsts par pēdējo inku valdnieku, kuru dēļ iekarotāji izpildīja sarežģīta sazvērestība par dārgumiem un zeltu, kas Spānijas kronim tika liegta, beidzot tika izpildīts klubs.
Kultūra. - Šī kultūra pilnībā izsaka pamatiedzīvotāju kultūru un daudzas paražas, kas pastāvēja pirms, pēc un pēc spāņi, kuriem pilnībā palīdz daži misionāri, kuri pretēji lielākajai daļai misionāru uzskatīja par ērtu saglabāt šī mantojuma kultūru.
Tas parāda viņu jūtas un tradīcijas, paužot lielāko daļu karojošu un ārkārtīgi reliģisku darbību, kur viņi veica rituālus sarežģīts, tas arī parāda pamatiedzīvotāju kultūru zinātnēs, it īpaši astronomijas, jo saules akmens izsaka prognozes ļoti precīzi.
Numerācija. - Viņi varēja nonākt pie nulles skaitļa teorijas, viņi formulēja savus veidus, kā veikt savus kontus, un viņiem bija datorsistēmas.
Stipendija. - Bija specializētas skolas katram indivīda tipam - bagātiem cilvēkiem, nabadzīgiem cilvēkiem, sievietēm vai vīriešiem.
Dzeja. - Lai gan pamatiedzīvotāju kultūrā nebija ne romānu, ne citu žanru, dzeja patiešām pastāvēja un bija ļoti attīstīta, tieši rakstīšanas nav daudz, bet pēc mutvārdu tradīcijas un iegravēšanas kodeksiem un pieminekļiem daži ir spējuši izcelties, to autori ir dažādi, starp kuriem izceļas Nezahualcóyotl.