Akciju pirkuma līguma piemērs
Līgumi / / July 04, 2021
A akciju pirkuma līgumsTas ir līgums, kurā tiek nodotas īpašumtiesības uz akcijām, kas var būt “A” vai “B” veida, un, ja tās ir “A” tipa, tās piešķirs tiesības piedalīties lēmumu pieņemšanā un gadījumā, ja viņi ir "B" tipa pārstāvji, viņi ļaus saņemt tikai dividendes, bet tiks liegti lēmumus.
Darījumu var veikt arī ar abu veidu darbībām.
Akciju pārdošanas līguma piemērs:
LĪGUMS PAR AKCIJU PĀRDOŠANU, KURU APSVEICINĀJA “COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”ŠAJĀ AKĀ PĀRSTĀVĒ Eduardo Fonseka Reveles un Antonio Hernández Herrera, KURU ŠEIT TIKS Dēvēts par "PĀRDEVĒJIEM" un COMPUMOVILNEZA S.A. DE C.V., ŠAJĀ AKĀ PĀRSTĀVS Felipe de Jesús Islas Calderón, KURU VIŅŠ TIKS Dēvēts par "PIRCĒJU", KURU VADĪS TĀLĀKĀ INFORMĀCIJA, PAZIŅOJUMI UN KLAUZULAS:
PAMATOJUMS
Abas puses noslēdz šo līgumu, lai "PIRCĒJS" iegūtu 450 sērijas "A" un 3000 sērijas "B" akcijas, kuras emitējusi uzņēmums ar nosaukumu “COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V. ”, kuru pārstāv Eduardo Fonseca Reveles un Antonio Hernández Herrera, kurus aizsargā akciju nosaukumi Nē. 29550 līdz 30000 sērijas ar nosaukumu "A" un 562 līdz 3562 sērijas "B".
PAZIŅOJUMI:
1.- Paziņojiet "PĀRDEVĒJI":
a) ka “COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”ir pilnībā izveidots un organizēts uzņēmums, kas darbojas atbilstoši reģistrēts īpašuma un tirdzniecības publiskajā reģistrā ar numuru 4568, datēts ar 2003. gada 23. maiju, kas apliecina licence Eduardo Kastaņeda Reveles, federālā apgabala valsts notārs, numurs 563
b) ka viņi ir vienīgie un absolūti 450 “A” tipa un 3000 “B” akciju turētāji, kas veido 60% no uzņēmuma “COMPUMARTE EXPRESS S.A.” kopējā kapitāla. NO C.V. ”un uz kuriem attiecas A sērijas akciju nosaukumi 965844 un B sērijas 236574 nosaukumi, kurus mums ir jāapstiprina un jāpiegādā pēc reģistrēšanās. atbilst uzņēmuma grāmatā "COMPUMARTE EXPRESS S.A DE C.V.", kā noteikts Mercantile Societies vispārējā likuma 129. pantā, piegāde pusei ieguvējs.
c) Šīs akcijas nav apgrūtinātas, pilnībā apmaksātas un bez jebkādām saistībām vai uzticības, kas var ierobežot to nodošanu.
d) nav tiesas vai ārpustiesas darbības, kā arī nekādu seku, kas ietekmē īpašumtiesības vai nododamību no šīm darbībām, kā arī par to, ka nav zināms, ka darbību draudi ir sagatavoti vai pastāv Līdzīgi.
2.- PIRKTĀJA deklarācijas
a) "PIRCĒJS" nodrošina, ka tā ir ideāli organizēta un izveidota komercsabiedrība saskaņā ar Meksikas Savienotās Valstis saskaņā ar publiskā akta numuru 658, kas datēts ar 2005. Gada 6. Jūniju un izpildīts pirms Lic. Mehiko pilsētas federālā apgabala valsts notārs Eduardo Valverde Ocaña, numurs 587 ar folio numuru 9856/2005
b) paziņo, ka tam ir nepieciešamie resursi, lai veiktu iepriekš minētajā rakstā minēto un izveidoto akciju pirkšanu.
c) Tāpat tā paziņo, ka minētajam pirkumam izmantotie līdzekļi ir likumīgas izcelsmes un pārbaudāmi saskaņā ar likumu.
3.- "COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”teikts:
a) tas ir Iekšlietu ministrijas izsniegtā koncesijas numura 7541 īpašnieks uzstādīšanai, atvēršanai un ekspluatācijai Datortehnikas, piederumu, palīgmateriālu un rezerves daļu importa veikalu imports, par kuriem tā pilnībā zina " PIRCĒJS ".
4.- Katra no pusēm paziņo:
a) Ir visas pilnvaras un ekonomiskās iespējas noslēgt šo līgumu un spēt izpildīt tā daļas.
b) Šis līgums ir pienācīgi apstiprināts un izpildīts, tādējādi piešķirot pirkšanas pusei derīgu un saistošu līgumu saskaņā ar tā daļām.
c) Pircējs šo līgumu noslēdza un piešķīra, to izpildot saskaņā ar sekojošo:
1) Šīs darbības ir atļautas saskaņā ar korporatīvajiem aktiem un citiem atbilstošiem noteikumiem
2) Veidojot un noformējot šo līgumu, netiek pārkāpti tiesību akti.
3) Netiek pārkāpts neviens teikums, noteikums vai tiesības, kuras var pārsūdzēt vai attiecināt uz citu personu.
4) Tas nepastāv vai ir pretrunā ar jebkuru korporatīvo dokumentu attiecībā uz kādu no abiem uzņēmumiem.
d) katra šī līguma daļa ir pilnībā izlabota un ir pareizi, un līdz šim datumam nav iemesla, kāpēc tas tā būtu līgumu.
e) Pircēja pārstāvim ir pienācīgi noteiktas pilnvaras, un tās nav atsauktas līdz brīdim, kad tiek noslēgts minētais līgums.
Pamatojoties uz iepriekšējiem priekštečiem un deklarācijām, kā arī ar Pušu nolūku palikt juridiski saistoši, tie ir saistoši saskaņā ar noteikumiem un nosacījumiem, kas ietverti sekojošs:
KLAUZULAS:
Pirmkārt. - Krājumu pirkšana.
1) Saskaņā ar šī līguma noteikumiem "PĀRDEVĒJI" rīkojas par labu "PIRCĒJAM" iepriekšminētās akcijas, kas tās iegūst bez apgrūtinājumiem, apgrūtinājumiem vai ierobežojums.
2) Apstiprinājums, piegāde un reģistrācija tiks veikta, pateicoties pārdošanai, kas veikta pēc kopējās cenas samaksas.
a) Nosaukumi, kas aizsargā šī līguma akcijas, tiks atbalstīti pircēja labā
b) Akciju, kas iegādātas ar šo līgumu, pārdevēji veiks materiālu piegādi un reģistrēs “PIRCĒJU”. akcionāru grāmatā “COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”saskaņā ar. Vispārējā likuma 129. panta noteikumiem Tirdzniecības uzņēmumi, kas veic “COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”tā apzināšanās beigās līgumu.
3) Akciju cena ir noteikta USD 5000,00 peso M / N (CINCOMIL PESOS M / N) par katru standarta akciju "A" un 500,00 ASV dolāri (Pieci simti peso M /) Par katru "B" veida akciju maksājumi jāveic šādi: veids:
a) Šī līguma parakstīšanas dienā un vietā summa 2 250 000 USD (divi miljoni divi simti piecdesmit tūkstoši peso) m / n) par A tipa akciju apmaksu, parakstot dokumentu, kas likumīgi apstiprina minēto maksājumu korespondents.
b) Summa USD 1500000 (viens miljons pieci simti tūkstoši peso m / n), kas jāmaksā ar bankā veikto elektronisko bankas pārskaitījumu, tiks samaksāta:
(Bankas nosaukums)
(Konta turētāja vārds)
4) "PĀRDEVĒJI" apņemas atbildēt par reorganizāciju izlikšanas gadījumā attiecībā uz "AKCIJĀM".
5) Procedūras: “COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”apņemas, ka, tiklīdz būs samaksāta kopējā cena, tai būs pienākums informēt sekretariātu Iekšlietu ministrijai Akciju atsavināšana, kas notiek saskaņā ar Federālo likumu 29. panta VII sadaļas noteikumiem. Spēles un izlozes, kā arī sniegt dokumentāciju un informāciju, kas minēta to 22. panta II un III sadaļā. pasūtīšana.
6) Kompensācija:
Abas puses apņemas panākt attiecīgu "mieru un drošību" pretējām pusēm: konsultantiem, ierēdņiem, darbiniekiem, aģentiem, pilnvarotajiem, pārstāvjiem un padomdevējiem, ja kaitējums vai prasība izriet no viņu patiesuma un integritātes trūkuma paziņojumi.
Otrais. - Izdevumi un nodokļi.
1) Izdevumi: Katra no pusēm ir atbildīga par radušos izdevumu un goda izdevumu segšanu kā šī Līguma izpildes un Līgumā ietverto darbību pabeigšanas sekas tāpat.
2) Nodokļu saistības. Visi nodokļi, nodevas vai iemaksas, kas radušās ieviešanas un atbilstības rezultātā punktā, būs atbildīga par pusi, kas ir atbildīga par to segšanu saskaņā ar likumdošanu piemērojams.
Trešais. - Vispārīgi noteikumi.
1) Reklāma. Tikai likumā noteiktajos gadījumos neviena no šī Līguma Pusēm neizsniedz nekādu preses biļetenu vai citu publisku paziņojumu, kas attiecas uz atvasinājumu, vai saistībā ar to, vai atvasinājumu. šī līguma vai tajā paredzēto jautājumu, ja vien Puses nav savstarpēji rakstiski vienojušās par minētā līguma saturu, formu un publicitāti. paziņojumi.
2) Uzdevums:
I) Ja vien šajā Līgumā nav skaidri noteikts citādi, šī līguma noteikumi un nosacījumi Līgums darbosies katra labuma guvēja labā un būs saistošs katram no tiem daļas;
II), ne šo līgumu, ne arī tiesības, resursus, pienākumus vai atbildību, kas izriet no tā Līgums vai tā dēļ Puses var piešķirt bez iepriekšējas rakstiskas Puses piekrišanas otra daļa; Jā
III) neviens uzdevums neatbrīvo Puses no atbildības, kas izriet no šī Līguma noteikumiem.
3) Visaptveroša vienošanās. Šis Līgums veido kopējo vienošanos, kas noslēgta starp šī Līguma Pusēm attiecībā uz Pārdošanu un citiem darījumiem, uz kuriem attiecas to pašu un bez jebkādas vienošanās, deklarācijas un iepriekšējas vienošanās, kas Pusēm noslēgta iepriekš attiecībā uz minēto objekts. Nav citu noteikumu, pienākumu, pienākumu, paziņojumu vai nosacījumu attiecībā uz Pārdošana un pārdošana, kā arī citas šī Līguma objekts, kas nav iekļauts šajā Līgumā Līgums.
4) Papildu dokumenti un akti. Puses svinēs un piešķirs instrumentus, kā arī veiks papildu darbības, kas nepieciešamas vai piemērotas, lai efektīvāk izpildītu šī Līguma mērķi.
"LOS VENDEDORES" un "COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”. Viņi "PIRCĒJAM" un viņu grāmatvežiem, juridiskajiem konsultantiem un citiem pārstāvjiem darba laikā nodrošinās pilnīgu piekļuvi visai nepieciešamajai informācijai, uzliekot viņiem pienākumu Uzturiet visstingrāko konfidencialitāti attiecībā uz minēto informāciju un, ja nepieciešams, nepublisko to, līdz tiek pilnībā samaksāta cena par to. darbība.
5) Modifikācijas. Nekādas izmaiņas vai modifikācijas šajā Līgumā, kā arī atteikšanās no jebkuriem noteikumiem un šī noteikuma nosacījumi tiks uzskatīti par spēkā esošiem, ja vien to nav rakstiski un Puses nav parakstījušas šo līgumu.
6) Atkāpšanās. Ja neviena no Pusēm neprasa stingri ievērot jebkuru šī Līguma vai Līguma saistību, vienošanos, termiņu vai nosacījumu, Jebkuru tiesību vai darbību īstenošana, kas izriet no pārkāpumiem, nenozīmē atteikšanos no jūsu tiesībām saskaņā ar šo līgumu. (ieskaitot tiesības, kas izriet no šāda pārkāpuma), kā arī tas neatļaus vēlāk nevienu no minētajiem pienākumiem, līgumiem, noteikumiem vai noteikumiem. No šī Līguma nekādām saistībām, vienošanās, termiņiem vai nosacījumiem un to pārkāpumiem netiks atteikta, mainīta vai pārveidota tikai ar rakstveida instrumentu palīdzību. Neviena atteikšanās no tiesībām (ieskaitot tiesības, kas izriet no pārkāpumiem) neietekmēs un nemainīs šo Līgumu un katru no tiem šī Līguma pienākums, vienošanās, termiņš un nosacījums turpinās pilnībā ietekmēt jebkuru citu esošo vai turpmāko Līguma pārkāpumu tāpat.
7) Jebkura atteikšanās no jebkādu šajā līgumā noteikto pienākumu pārkāpšanas, ko piešķīrusi jebkura no Pusēm jebkuras citas Puses labvēlībai jābūt rakstiskai, un tā būs spēkā tikai konkrētajā gadījumā un tikai tajā gadījumā, kad tā ir dotācija.
8) Sadalāmība. Gadījumā, ja kāds no šī Līguma noteikumiem tiek uzskatīts par nederīgu vai neizpildāmu, pārējie šī Līguma noteikumi paliks spēkā un tiem būs pilnīga ietekme.
9) Paziņojumi un adreses. Visi paziņojumi, prasības, paziņojumi, piekrišanas un ziņojumi, kas minēti šajā Līgumā noformē rakstiski un piegādā otrai Pusei ierakstītā ierakstītā vēstulē uz šādu adresi: adreses:
"LOS VENDEDORES" adrese:
· Av. Revolūcijas numurs 568 89. birojs Cuajimapla delegācija C federālais apgabals P. 56895 Pastāsti: (ielieciet tālruņa numuru)
"PIRCĒJA" adrese:
· Corregidora numurs 115 col Cuauthemoc C.P. 35896 Meksikas federālais apgabals. (] Ievietojiet tālruņa numuru)
"COMPUMARTE EXPRESS S.A. DE C.V., ”.
Ceturksnis. - Piekrišanas netikumu neesamība. Puses apgalvo, ka šī Līguma noslēgšanā nav tādu piekrišanas trūkumu kā kļūda, krāpšana, ievainojumi, vardarbība vai slikta ticība.
Piektais. -. Līgumsods. Abas puses skaidri piekrīt, ka gadījumā, ja "PIRCĒJS" nevienu neveic maksājumu secībā un norunātajos datumos saskaņā ar noteikumiem, par kuriem vienojies klauzulā Pirmkārt 3. apakšsadaļā) "PIRCĒJS" pilnvaro, ka bez PĀRDEVĒJA lēmuma "PĀRDEVĒJI" patur un piemēro visus maksājumi, ko "PIRCĒJS" veica "PĀRDEVĒJIEM" soda naudas neievērošanas dienā. vispārpieņemtais.
Proti:
Es Gadījumā, ja summa $ 1,500,000 (viens miljons pieci simti tūkstoši peso m / n) tiks piemērots automātiski kā parasts sods 50 000,00 (piecdesmit tūkstoši peso) m / n) un
II. Gadījumā, ja summa 1550 000,00 netiek samaksāta 2012. gada 1. jūlijā, summa 20000,00 (divdesmit tūkstoši peso M / N) tiks automātiski piemērota kā parasts sods.
III. Gadījumā, ja summa 1570 000,00 Viens miljons pieci simti septiņdesmit netiek samaksāti 2012. gada 15. jūlijā tūkst. peso m / n) automātiski piemēros kā parasto sodu 20 000,00 (divdesmit tūkstoši peso) m / n).
Līdz ar to šis līgums tiks izbeigts automātiski un bez tiesas paziņojuma, aizbraucot Puses ir atbrīvotas no tajā noteiktajām saistībām un tiesībām, izņemot to, kas ir noteikts pašreiz Klauzula.
Sestais. - Piemērojamiem tiesību aktiem. Šo līgumu regulēs un interpretēs saskaņā ar Meksikas Republikas likumiem.
Septītais. -. Jurisdikcija. Jebkura prasība, strīds, interpretācija vai strīds starp šī Līguma Pusēm tiks iesniegts kopīgās jurisdikcijas tiesās. federālā apgabala un šī līguma puses ar šo neatsaucami pakļaujas minēto tiesu un viņi atsakās no jebkuras citas tiesas jurisdikcijas, uz kuru viņiem var būt tiesības pašreizējās vai turpmākās dzīvesvietas vai jebkuras citas dēļ cits iemesls.
Puses pilnībā apzinās katras klauzulas saturu, darbības jomu, spēku un spēku parakstīts trijos eksemplāros Mehiko federālajā apgabalā 25. jūnijā, 2012.
"PĀRDEVĒJI" "PIRCĒJS"
Paraksts Paraksts
"Notārs"
Stingrs