Intonācijas zīmju piemērs
Spāņu Valodas Nodarbības / / July 04, 2021
The intonācijas zīmes ir zīmes, kas, rakstot, norāda, vai izteiciens ir izsaucošs vai vaicājošs, piešķirot izteicienam izsaukuma signālu vai jautājuma zīmi.
Spāņu valodā, lai atšķirtu frāzi vai teikumu, ko tas pārveido, atšķirībā no tādām valodām kā angļu un spāņu tiek izmantota sākuma zīme un beigu zīme. Franču valoda, kur teikuma beigās tiek izmantota tikai izsaukuma zīme vai jautājuma zīme, lai noteiktu, vai izteiciens ir jautājums vai izsaukums rakstīt.
Spānijas valodā nepareizi ir lietot vienu jautājuma zīmi vai izsaukuma zīmi teikuma sākumā vai beigās.
Pašlaik elektroniskajos plašsaziņas līdzekļos, piemēram, internetā, mobilajos tālruņos un citos plašsaziņas līdzekļos, ir kļuvusi plaši izplatīta dažu veidu intonācijas izmantošana. izmantojot tekstu, ko neatbalsta spāņu valodas likumi, piemēram, rakstot teikumus lielajiem burtiem, lai attēlotu kliedzienus, un izmantojot vai nu ierobežojot aparātu, teksta īsumu vai ērtības, izsaukuma un jautājuma zīmes kā gramatikā Angļu.
Nepareiza forma intonācijas zīmes:
- Vai jūs nopirkāt maizi?
- Sviests ārā?
- Viņi viņus visus piekāva!
- Viņi ātri aizgāja!
Pareizais veids, kā intonācijas zīmes tas ir:
- Vai jūs nopirkāt maizi?
- Vai sviests ir ārā?
- Viņi viņus visus piekāva!
- Viņi ātri aizgāja!
Intonācijas zīmju piemēri:
- Un tad viņš skrēja!
- Viņi aizbēga mežā, lai patvertos no vajātājiem!
- Vējš kuģi kustināja arvien ātrāk!
- Džungļi norija ekspedīcijas dalībniekus!
- Un tad viņš iesaucās - es viņus notveršu un, kad izdarīšu, viņi to nožēlos!
- Viņi baidījās, ieraugot zvēru, kas viņiem tuvojās!
- Kad būs laiks ēst?
- Tēvs! Vai manā dzimšanas dienā būs kūka?
- Ko mēs darīsim ar uzkrāto darbu?
- Kad mēs atgriezīsimies mājās?
- Vai būs darbinieku brīvdienas?
- Vai tu dzirdēji Viņi nolaupīja kaimiņu kaimiņu!
- Vai jūs domājat, ka rīt līs?
- Helikopters lidoja man ļoti tuvu!
- Tā ir taisnība?
- Netici viņam, viņš ir melis!
- Manolo bija tik miegains, ka vairs nevarēja strādāt!