Don Kichota De La Mančas definīcija
Miscellanea / / July 04, 2021
Autors Florencia Ucha, aug. 2014
Dons Kvijote no Lamančas ir viena no nosaukumiem visslavenākie un lasītākie romāni Austrālijas literatūra un tas ir arī vārds, kuru tā autors Migels de Servantess Saavedra piedēvēja stāsta centrālajam varonim..
Tiem, kas nezina, ir vērts paskaidrot, ka Dons Kihots De la Manča savā laikā izraisīja tik lielu ažiotāžu un iespaidu, ka tā pilnībā demistificējošais saturs attiecās uz tradīcijas bruņniecisks.
Jo tieši tās varonis Dons Kihots de la Manča pieder muižniecībai, bet viņam nav privilēģiju vai naudas, kas parasti raksturo dižciltīgos. Viņš arī neiemieso drosmīgu un veiksmīgu bruņinieku, bet gan tieši pretēji, gandrīz visi darbi, kuros galvenā loma ir "varonim", beidzas diezgan slikti vai vismaz ne tā, kā cerēts ...
Dons Kihots ir bruņinieku romānu cienītājs, viņš lasīja desmitiem, un viņos kāri pēc tā kļuva traks, uzskatīdams sevi par viduslaiku bruņinieku.
Patiesībā Don Kichota īstais vārds ir Alonso Kvijano bet tajā kristīgajā delīrijā viņš tiek kristīts kā Kihots.
Viņam kā labam bruņiniekam ir uzticīgā puse, Sančo Panza, viņa zirgs Rocinante un sieviete, kurai viņš virza visu savu mīlestību, Doña Dulcinea del Toboso.
The grāmata tad no Servantesa tieši tiek aplūkoti dažādi piedzīvojumi, kurus Kidžano vada un pārvērta par bruņinieku viduslaiku Dons Kihots, un viņš to dara no humora un absolūtākās parodijas. Šis burleskas raksturs, ar kuru Servantess caurstrāvoja visu darbu, bija tas, kas radīja šo pārtraukumu ar klasisko literatūru un kas izraisīja darbu kā pirmo izteiksme mūsdienu literatūras.
The novele Kihots ir datēts ar gada sākumu XVII gadsimts, tā pirmā daļa Ģeniālais hidalgo Dons Kihots de la Manča tika publicēts 1605. gadā, un tā turpinājums bija desmit gadus vēlāk, 1615. gadā, un to nosauca par ģeniālo kungu Donu Kihotu de la Manču.,
Nozīme, kāda šim romānam ir bijusi visā tās vēsturē kopš tās publicēšanas, bija fenomenāla. Tas ir otrajā vietā pēc Bībeles to grāmatu ziņā, kuras ir sasniegušas visvairāk tulkojumu. Pat mācīt ieņem ievērojamu vietu, jo tas ir lasīšana obligāta literatūras priekšmetā skolās.
Don Kichota De La Mančas tēmas