Definitie van Quid Pro Quo
Diversen / / July 04, 2021
Door Javier Navarro, op 2 februari. 2016
De uitdrukking Latijnse quid pro quo wordt gebruikt in die situaties waarin iemand aangeeft dat er een uitwisseling, dat wil zeggen, iets wordt gegeven in ruil voor iets. Met andere woorden, er is een wederkerigheid die beide partijen ten goede komt, omdat de een iets doet of zegt en tegelijkertijd een tegenhanger van de ander krijgt.
Quid pro quo wordt gebruikt als een ruilvoorstel of een pact, zodanig dat het initiatief van geven en vervolgens ontvangen wordt gesuggereerd. Hoewel dit de betekenis is in de taal elke dag is de oorspronkelijke betekenis van dit latinisme anders, omdat het zinspeelt op een grammaticale verwarring tussen twee mensen, een fout in de communicatie. Meer specifiek werd quid pro quo gebruikt als een woordspeling die verband hield met de grammaticale verwarring die soms in de communicatie voorkomt.
De paradox van zijn betekenis
Op deze manier herinnert quid pro quo ons aan een merkwaardig fenomeen van taal: de primitieve betekenis van een uitdrukking kan evolueren en een nieuwe betekenis krijgen. Bijgevolg worden we geconfronteerd met een paradox, want als iemand deze uitdrukking in zijn betekenis gebruikt, letterlijk en echt is, zal het zeer waarschijnlijk niet worden begrepen, maar als u het "onjuist" gebruikt, zal het begrepen.
Pacten, onderhandelingen en overeenkomsten
De uitdrukking quid pro quo in de meest gebruikelijke zin herinnert ons eraan dat mensen constant aan het onderhandelen zijn. We hebben afspraken gemaakt in het veld arbeid, in het paar of onder vrienden. Om tot een pact te komen is het nodig om een Balans dat is niet altijd gemakkelijk te bereiken en de tegenprestatie biedt een strategie interessant in elke onderhandeling: het is niet mogelijk om te ontvangen zonder eerst iets te hebben gegeven.
Quid pro quo Latinisme, een voorbeeld van de geldigheid van het Latijn in communicatie
Latinismen zijn Latijnse woorden of uitdrukkingen die nog steeds worden gebruikt in geschreven en gesproken taal. Het zijn cultismen en worden over het algemeen gebruikt in academische contexten en onder mensen van een bepaald niveau cultureel. Desondanks zijn er veel latinismen die volledig zijn opgenomen in het culturele erfgoed. Dus als we op zoek zijn naar een baan, presenteren we ons curriculum vitae, als we het hebben over economische verliezen we zullen zeggen dat we een tekort hebben en als we willen aangeven dat iemand erg ijdel is, zullen we zeggen dat ze veel hebben ego.
Het huidige gebruik van latinismen onthult nog een andere taalparadox, aangezien algemeen wordt gezegd dat Latijn a. is taal dood en niet de moeite waard om te bestuderen, maar leeft tegelijkertijd nog onder ons.
Foto's: iStock, Liima10 / AntonioGuillem
Onderwerpen in Quid Pro Quo