Concept in definitie ABC
Diversen / / July 04, 2021
Door Javier Navarro, in aug. 2016
In de meeste afbeeldingen van het christelijke kruis verschijnt bovenaan een inscriptie. Het is het acroniem INRI, dat "Jezus van Nazareth, koning van de joden" betekent en dat overeenkomt met de Latijnse uitdrukking "Iesus Nazarenvs Rex Ivdaeorvm". Volgens traditie Het christendom verzamelde in de evangeliën de inscriptie INRI verscheen op het kruis waarin Jezus Christus werd geëxecuteerd.
De reden van deze registratie
De meeste bijbelhistorici zijn het eens over de uitleg van deze inscriptie. In die zin was Pontius Pilatus degene die opdracht gaf tot het plaatsen van een kleine poster aan het kruis met de initialen INRI en hij deed dat volgens de instructies van de Romeinse priesters. Ze waren bedoeld om de spot te drijven, aangezien Christus zichzelf niet tot koning uitriep, maar het Joodse volk wel. Daarom waren de initialen INRI oorspronkelijk woorden van spot en minachting jegens iemand die werd beschouwd een leider, maar voor de Romeinen was hij niets meer dan een man die zich had verzet tegen de wetten en tradities van de Romeinen.
De oorspronkelijke ironische betekenis herinnert aan de historische context waarin Christus door de Romeinen werd gestraft. Toen het christendom werd geconsolideerd als religie officier van de Romeinse rijk, kwamen de initialen INRI om de herkenning van de figuur van Christus te symboliseren. Sindsdien is in de afbeeldingen waarin de gekruisigde Christus verschijnt, is de INRI-inscriptie te zien.
De uitdrukking "voor meer inri"
In het Spaans is er een uitdrukking erg populair, "om nog erger te maken". Gelijk aan anderen, zoals "om het af te maken" of "om het af te maken". Om de betekenis ervan beter te begrijpen, kunnen we: contextualiseren expressie in een alledaagse situatie. Laten we ons voorstellen dat een team bescheiden voetbal moet een ander van het eerste niveau onder ogen zien.
Om te beginnen is het een zeer moeilijke wedstrijd voor het bescheiden team, maar de situatie wordt nog ingewikkelder, aangezien de topscorer van het team voor de wedstrijd geblesseerd raakt. Geconfronteerd met deze onverwachte situatie, zou iemand kunnen zeggen: "en om het nog erger te maken, de spits is geblesseerd."
Andere uitingen van bijbelse oorsprong
De uitdrukking "para más inri" laat ons herinneren dat we in het Spaans veel uitdrukkingen gebruiken waarvan de oorsprong in de Heilige Schrift is te vinden. We zeggen dat iemand de oremus heeft verloren als een persoon niet weet wat hij doet, we roepen God uit, red me als we een soort van bedreiging en we zeggen dat het valser is dan Judas wanneer we willen zeggen dat iemand een verrader is.
Foto's: iStock - Christian Kempin / binabina
Onderwerpen in INRI