25 Voorbeelden van Mexicanismen
Diversen / / July 04, 2021
Mexicanismen
Mexicanismen zijn Spaanse woorden die werden aangepast en gebruikt in Mexico. Bijvoorbeeld: tinaco, bolón, uil.
Elke taal is de uitdrukking van de culturele transformaties die in een territorium hebben plaatsgevonden. De taal die in een land wordt gebruikt, weerspiegelt de processen van kolonisatie, onafhankelijkheid, mengsels en rassenvermenging tussen verschillende beschavingen en samenlevingen, waardoor nieuwe talen ontstonden die dat voorheen niet deden bestond.
In Mexico worden, ondanks dat Spaans als officiële taal wordt gesproken, veel inheemse talen gesproken. Toen de Spanjaarden arriveerden, was de hegemonische cultuur culture nahuatl, maar er zijn ook geweest Maya, Zapotec, Mixteken, Wirrárica en zo'n 60 verschillende autochtone talen.
Het is duidelijk dat vanaf vandaag in Mexico alleen de officiële taal van het land opvalt. Degenen die andere talen gebruikten, moesten zich aanpassen, en een groot aantal stierf in het kolonisatie- en expansionistische proces. Evenzo overleven gemeenschappen die enkele van de bovengenoemde dialecten gebruiken nog steeds.
Mexicaans Spaans
Als Spaans zegevierde als de enige taal in Mexico, dan deed het dat wel naar de MexicaanMet andere woorden, het deed dit door zijn basisregels aan te passen aan een groep kenmerken van de taal van het land, die afkomstig waren uit de oorsprong van hetzelfde gebied. Het lijkt logisch bij het analyseren van enkele namen die in Mexico worden gebruikt en die niets te maken hebben met de typische namen van Spanje, Colombia of Argentinië: Xochitl, Centeotl of Cuahtemoc.
Veel kwesties met betrekking tot communicatie zijn een ansichtkaart van de regio's, buiten de formele taal die ze gebruiken om te communiceren. De tone of voice en de tune zijn intrinsieke kenmerken van landen, of zelfs regio's binnen hetzelfde land.
In Mexico, het nasale gebruik van sommige letters zoals N of M, de onduidelijke uitspraak van Y en LL, en de niet-bestaande affricaat medeklinker weergegeven als TZ zijn typisch en markeren een eigen kenmerk. De woorden die worden gekozen om te communiceren zijn echter een typisch kenmerk van de regio.
De typische woorden en uitdrukkingen die in Mexico worden gebruikt, worden Mexicanismen genoemd.
Voorbeelden van Mexicanismen
- Abusadillo: Klaar, of scherpzinnig.
- Lamecazuelas: Wijsvinger.
- Chilita's: Iemand die vaak huilt.
- Afgewerkt: Uitgeput van ouderdom.
- Jacal: Een huis of een hut die meestal arm is.
- Brood: Bedek een gerecht met paneermeel en ei.
- Mananita's: Populaire muzikale compositie die vroeg op straat wordt gezongen voor het raam van iemand die jarig is, of zijn heilige dag viert.
- Afstemming: Stekelige peren oogsten.
- Bolon: Grote samenkomst van mensen.
- Tinaco: Tank waarin water wordt opgeslagen in gebouwen.
- Herhaling: Maak een rustplaats.
- Uil: Lechuza, en in sommige gevallen een politieagent.
- Jaquima: Dronken.
- Nemontemi: Periode van de vijf of zes intercalaire dagen van het Azteekse jaar.
- Links: Taxirit.
- juli: Teken van bewondering of verrassing.
- Polijsten: Krimpen of krimpen.
- Garigolear: Garneer rijkelijk.
- Kleine hoorn: Wat zoet brood in de vorm van een halve maan.
- Gepantserd: Vies, of smerig.
- Buitenstaander: Vreemdeling.
- Geef jezelf een greep: Vecht met slagen.
- Platicadera: Herhaald gesprek.
- Duif: Versla een onervaren speler.
- Piquera: Taverne of etablissement waar drankjes worden geserveerd.
Volgen met:
Amerikanisme | Gallicismen | Latinismen |
anglicismen | Germanismen | Lusmen |
Arabismen | Hellenisme | Mexicanismen |
archaïsmen | inheemsen | Quechuismos |
barbaarsheid | Italianismen | Vasquismos |