50 voorbeelden van arabismen
Diversen / / July 04, 2021
Arabismen
De arabismen Het zijn Spaanse woorden waarvan de oorsprong de Arabische taal is. Bijvoorbeeld: basilicum, citroen, luit.
De identiteit waarmee het Arabisch het Spaans heeft begiftigd, is vooral merkbaar in sommige nuances van de taal, zoals de gebruikelijke voorvoegsel al-, de uitspraak van de H in aangezogen vorm die de neiging heeft om op een J te lijken (in tegenstelling tot het letterlijke Spaans dat het als een letter zonder enige luidheid opvat) en de achtervoegsel -i voor bijvoeglijke naamwoorden niet-Joodse, is een denominatie die volledig los staat van de Arabische invloed.
Aan de andere kant zijn veel woorden met een groot aantal gelijke klinkers (meestal A) soms gescheiden door H, ook afgeleid van de Arabische talen.
In de Middeleeuwen De moslimbeschaving had enige vooruitgang in verschillende disciplines met betrekking tot de christelijke en dit maakte een aantal technieken, objecten en situaties die christenen niet kenden, werden direct geassimileerd, zonder de noodzaak om een nieuwe woord.
Daarom zijn de meeste arabismen gerelateerd aan technieken of ambachten (koken, landbouw, handel en fabricage, oorlog), of met wetenschappelijke disciplines (in wiskunde, astronomie of geneesmiddel).
Het kan u van dienst zijn:
Voorbeelden van arabismen
Olijf | Eikel | Luit |
Suiker | Katoen | Citroen |
Adalitd | Trommel | Kerker |
Op teken | Hasj | Jemenitisch |
Schaak | prestatie | Dolk |
Basilicum | Arsenaal | Algoritme |
Bouwer | Overjas | Wortel |
Albace | Marinade | Souk |
Serpeling | Slacker | Islam |
Spaarvarken | Tegel | blond |
Alcázar | Rok | Noria |
Gitaar | kasseien | Nasrid |
Oranje | Gijzelaar | Kermes |
Als alleen | Magneet | Imela |
Huiswerk | Dobbelsteen | Instellen |
Hoofdkussen | Douane | Escaque |
Geschiedenis van Arabismen
Tijdens de Middeleeuwen (waaronder het einde van het eerste millennium en de eerste helft van het tweede) was de Arabische aanwezigheid in de grondgebied dat tegenwoordig Spanje en Portugal is, bijna totaal was, en de interacties tussen moslims en christenen waren blijvend. Er ontstonden zelfs kalifaten (zoals die in de regio van Córdoba), emiraten en koninkrijken.
De enorme interactie tussen culturen had ook een impact op literair, architectonisch en zelfs artistiek niveau, waardoor de hele middeleeuwen een aantal heel eigen kenmerken kreeg.
Net als de rest van de talen waarvan de oorsprong het Iberisch schiereiland is, was het Spaans vanaf het begin gekoppeld aan de Arabische taal. Het bestaan van tweetalige mensen maakte de geboorte mogelijk van een groot aantal commerciële interacties en, Volgens de verschillende regeringen van de Iberische regio vond de acceptatie van de Arabische taal plaats met meer of minder or rang.
Volgen met:
Amerikanisme | Gallicismen | Latinismen |
anglicismen | Germanismen | Lusmen |
Arabismen | Hellenisme | Mexicanismen |
archaïsmen | inheemsen | Quechuismos |
barbaarsheid | Italianismen | Vasquismos |